It's the Casagrandes! Hi, I'm CJ.
Do you have any cans? [chuckles]
Also, Happy Thanksgiving. Welcome! - Boo-Boo Bear!
- Hey, babe. - Punk.
- Loser. Now, I know you said
not to bring anything, but I didn't want to be rude
and show up empty-handed. Oh, please,
I think we can make room for one little dish. All right, back it up, boys! [beeping] Don't worry, honey, there's no way
they're gonna upstage your meal. Hi, this is a pig on a spit.
Where would you like it? [both]
Kitchen. Wow, look at this place.
It's so festive, Mrs. L. [chuckles] Well, Bobby, we Louds
go all out for Thanksgiving. These store-bought decorations
are nice, Rita, though,
as a professional artist... I prefer the handmade touch. Oh, you made Bobby and me
two peas in a pod. That's so sweet! And the room
feels more personal. - So much better.
- I literally love it. [Rita]
Dinner! [indistinct chatter] There they are! [Lynn Sr. imitating trumpet] Lori, Bobby,
we saved you a spot. No, we saved you a spot. Um, how about
we sit in the middle? Here, try my turkey skin infused
stuffing, you'll love it. But first, try my tamales.
I added an extra kick. [chuckles]
An extra kick, that's cute. They don't want heat,
they want sweet. Here kids, taste
my marshmallow-covered potatoes. [scoffs]
How do you know what they want? They are clearly craving my homemade
shredded turkey mole. [tense music playing] [grunting] I'd like to make a toast. Bobby, Lori,
I just want to say how much it means
to have you here with us. [sniffs] I don't know
if I can get through this. Oh, Mom Um, excuse me, if I might. I'm sure it means
a lot to you, Rita, but with all respect,
it means more to us. Well, Hector,
that seems really unlikely, because nothing
means more to us, okay? - Oh, really?
- Yeah. - Is that so?
- Yeah, that's right. Forget the toast, I can say it
so much better with music. <i> ♪ We love Bobby and Lori More
than anyone in the world ♪</i> [screaming] Oopsie. How dare you? [screaming] Control your children! It is not safe to have
Thanksgiving in this house. Well, if you don't like it,
you're welcome to leave. Not you, Bobby, you can stay. That's what you want, isn't it? To steal our precious Roberto
away from us. Oh, like you haven't been trying
to steal Lori from us. Well, guess what, bucko,
it's not going to happen. Guys, guys, please, stop! [everyone]
Stay out of this! Why would anybody want
to spend Thanksgiving here gnawing on your dry bird. The turgooseon is delicious. Maybe the problem
is your lumpy gravy! Did someone say gravy? [gasps] No, they don't deserve it. Ahh ! System malfunction! Malfunction! [gasps] My painting! [giggling] [screaming] [whistles]
That's enough! I know a way to settle this. Yeah, arm wrestle! Let's go! No, let's just
ask Lori and Bobby where they would rather
spend Thanksgiving. Huh, where'd they go? I'm sorry
we've been acting so childishly. We're sorry too. It's just so hard
to let go of your kids. You know what? You should get
Lori and Bobby for Thanksgiving. Well, goodness knows we haven't done anything
to deserve that. They should spend it with you. Hey, I got an idea. Why don't you just
rotate every year, huh? Much like the juicy hot dogs I'm selling
at a mere 40% markup. Holiday discount! Works for us. Great idea! I'm glad we figured out
the future years, but what about right now? I'm starving. Well, we've got hot dogs
and sunflower seeds and 20 kinds of artisanal jerky. Maybe we could throw
a dinner together here. - I'm game!
- Me too! We could make
this place look festive. I think I have some leftover
decorations in the car. I'll help you! What do you think, babe?
Best T-giving ever. Literally our best so far.
Thanks, Boo-Boo Bear. A toast,
to Thanksgiving traditions. Old and new. Old and new! Psst! Psst! - So, where are the tickets?
- Like I said-- Ronnie Anne! I can't believe you found
a third ticket in the bottle. I know, right? Super lucky. Okay, go on in,
I'll meet you guys inside. Okay, get in, you're the butt. - What? Where's my ticket?
- This is your ticket. Bobby's old Tippy the Cow
Halloween costume. With this on we can walk right
through the employee entrance. But I thought you knew a guy. I do, I'm the guy. Nope, not doing it. Fine, stay here
while your friends have a blast on the new Chocolate Milkshaker. Wait, I'll do it,
but you're the butt. [muffled]
Whoa, whoa, whoa! See? Told you. Easy peasy. Now let's ditch the costume. Hey, you! Stop right there! Oh, man, I can't believe
they caught us already. Don't worry, just be the cow. You're a little late
for your shift, Tippy. Better escort you
to the pasture. The what now? Relax, I've seen Tippy
do her thing before. She mostly just stands there,
how hard can it be? I have
a whole new respect for Tippy. At least we get to sit. [both scream, sigh] Wait, that's Sid and Lincoln. - Oh, man, so close.
- I won't miss this time. [screaming]
How could you, Sid? Did you just hear Ronnie Anne? Drink, prima, drink! Please say we're done now. - Hey, Tippy.
- Oh, not again Time for the big show. The big show? [cheering] Okay, kids, who wants to see
Tippy blasted from a cannon? - Oh, yeah!
- Yeah! Wow, this show got a lot better
since the last time I was here. Now what are we going to do? But first, a piggy dance. Ronnie Anne's
not answering my texts. What's taking her so long? I'm going to call her. [phone ringing] That's funny,
I thought I just heard Ronnie Anne's phone ringing
from that Tippy on stage. [chuckles] I think
my BFF radar would tell me if Ronnie Anne
was in a cow costume. Here, I'll prove it. [dialing, phone ringing] Ronnie Anne <i> is</i>
in the costume! Ronnie Anne,
what are you doing in there? I'll explain later,
just get us out of here. - "Us?"
- Carl the Cow! Quick, help me pull. [grunting] And now the moment
you've all been waiting for - But what about Carl?
- Yes, still in the cow! Blast-off in three, two, one Fire! [screaming] Actually, this is kind of fun. Living the dream! [shouting] Let's grab Carl
and get out of here. Stop right there! [gulps] Out you go
and shame on you. Guys, I'm so sorry.
I ruined our day. The truth is,
I only won two tickets, and when you both
wanted to come, I couldn't bring myself
to choose between you. I didn't want you to think
I was playing favorites. Oh, Ronnie Anne,
we would never think that. Sure, we both wanted to go,
but we would have understood. For sure, and actually Rusty
won a pair of tickets too. If I'd known, I could have just
asked him for one. [groans]
I really messed up. I should have just
told you guys the truth. I promise from now on
I'll be more honest. Oh, group hug! [sobbing] I need to be more honest, too. - Huh?
- What now? I am not a real security guard, I won two tickets,
but I couldn't decide between my cousin
and my gardener, so I gave them my tickets
and dress like this to get in. What are the odds? You kids taught me
something today. Go on, go have fun. - Yes!
- Thanks, fake guard. - To the Chocolate Milkshaker!
- Whoo-hoo! <i> Keep arms and legs
inside the ride.</i> <i> Let's get shaking!</i> [screaming] I don't know
what Bobby's thinking, but I'm gonna tell him what he<i>
should</i> be thinking. I still don't get
why I have to come along. Because Ronnie Anne's
your girlfriend! She is not my girlfriend! Lincoln, we are literally
crossing a bridge. Do you really want to get
into an argument with me right now? [honking] [snoring] [honking] [ringing]
Oh, I wonder who that could be. I'll just let them in. [buzzing] [knocking] Did you guys know
there's a vicious gang of cats trying to get in here? My mom's brother, Carlos,
his wife, Frieda, their kids, Carlota,
CJ, Carl and Carlitos and my grandma and grandpa. Anyway, Lori,
you must really miss Bobby. He's in the bodega, let's go. Lincoln, after such a long drive
you must be famished. I could eat. Bobby, look, it's your beautiful
devoted girlfriend. She came all this way
to see you. Well, babe,
this is the best day ever. First I get a sticker gun
and now you're here? Bobby, what is all this
about you moving away? I know it might seem like
a shock, but don't worry, I have everything figured out. My grandpa said I can work
in the bodega with him and this place is really rad. Let me show you around, you're going to love
where I put the milk. What do you mean
you didn't convince him? He talked about the bodega for 40 minutes until
the beef jerky guy showed up and at that point, I had
literally reached my limit. [sighs] We need to do something
to get Bobby's attention. Ooh, now you're going to get
all the boys' attention. [gasps]
I know! What is with this family
and the arm pulling? [groans]
I think I ate too much. Hey, Lincoln,
wanna play pirates? Aw, I'd love
to play pirates, CJ, but I have a stomachache. I can take care of that. What are you ? Oh, let's do this! En garde! I need you to do a makeover. Oh, finally,
we'll start by throwing out all of these clothes. I usually donate, but nobody
is going to want these. Not me, her! Oh, see, I didn't mean that. You have
just a really unique look. - It's sort of rugged, yet
- Dude, move on. [whistling] [doorbell rings] [screaming] [gasps] Oh, babe, are you okay? Uh, I'm gonna have
to charge you for that flower. I'm really gonna miss you,
Boo-Boo Bear, but I'm so excited
about our future together. Me too, babe. I'll be counting down the days
until I see you again. [sighing] So, I guess this is goodbye. Yeah, smell you later, lame-o. Whoa, you've never
hugged me before. Don't get used to it. Lori's gonna be so surprised. Nice four, Lori. Looking good. Thanks to all the one-on-one
time you've given me. "One-on-one time"? Whoa, oh, oh, oh! [grunting] Hey, babe. [gasps]
Bobby. Yup, that's right,
your boyfriend, Bobby. I came to surprise you. But enough about me,
who's this guy? This is my classmate, Ewan. You must be
the famous Poo-Poo Bear I've heard so much about. It's "Boo-Boo Bear". Ewan's been helping me
with my game. He's literally
the best golfer here. Nice! Helping how, exactly? Oh, with techniques like this. [imitating Ewan]
Grip the club tight, Lori. Widen your stance.
You're doing great. [chuckles]
That's my impersonation of Ewan. That is so me, Lori! [laughing]
Right? [nervous chuckle] This is all so funny for me. Lori's amazing.
You're a lucky guy. - Thanks, Urine.
- Ewan. Urine, got it. I'm so excited you're here. Is that Carl and Sergio? Hey, what up, Double L? Uh, they kind of
invited themselves. Ooh, I want to show you how much better
my drive has gotten all thanks to Ewan. Oh, stop, Lori,
you're making me blush. Great, but give me a sec
to check on the boys. Got to make sure
they're behaving themselves. Did you guys see all that? I think that guy is into Lori. And she doesn't exactly
seem to hate him either. You're right to worry. That dude is after your girl. [squawks]
He's hot and you're You. Oh, this is awful. What do I do? Relax, you just have to
make him look like a chump. You don't think
that's kind of mean? Heh, suit yourself,
but don't come crying to me on their wedding day. What?! [gasping, cheering] [shouts] Yeah! [grunting] Did you guys hear? Some newbie is giving Ewan
a run for his money. - No way!
- Now this is what I gotta see! [cheering]
Yay! [grunting] [groaning] [croaking] [gasping, cheering]
That's my Boo-Boo Bear! Sorry, Ew-win, but you lose. [sighs]
Good game, Bobby. Good game, indeed! I haven't seen
talent like that since ever! I guess I'm a natural. [croaking, squeaking] Any chance you'd join the team? We could use a new star player. But you Ewan's your star player. Well, he was. Ewan, we should have
a little chat. No need coach, after that game
I'm quitting golf. I guess I'll just move back home and work at my dad's
toilet repair company. [gasps]
Toilet repair company? Yeah, it's not so bad. At least I'll be closer
to my girlfriend. Girlfriend? Well, fiancé, actually. Fiancé?! I'm sorry to see you go, Ewan. Bobby, you could be on my team! Living here with me!
This is so amazing! Uh, yeah, about that Aw, I can't join
your team, Coach. And you can't leave, Ewan. And Lori,
as much as I want to, I I can't come
to school here with you. [everyone]
Why? Because I cheated. [gasping]
Carl, Sergio and those forest creatures
helped me do it. Don't listen to him! Do I look like someone
who would actually help Bobby? I'll prove it. This is what
my real shot looks like. [screaming] Ow! You and Ewan
were getting so close I was afraid I'd lose you. So I made Ewan look bad. I'm so sorry, Lori. And Ewan, and everyone. Bobby, that's ridiculous. I love you so much I would never leave you
for Ewan or anyone. - Really?
- Of course, Boo-Boo Bear. [everyone]
Aw So I'm not awful at golf
and I still got it? Of course, I knew it all along.
I was just kidding before. Please don't leave us, Ewan. Relax, Coach,
I am not going anywhere. [cheering] Told you my plan would work. [squawks]
Delusional much? [shouts] - Hi, CJ.
- Hey, buddy, long time no see. - Welcome back!
- How were the road signs? Greetings, my lovely gazelle. Oh, hey, Carl. Come in, come in! Bobby's out in the bodega.
Go say hi. But if he's trapped himself
in the dairy case again, don't let him out,
he has to learn. I wasn't sure if you wanted
breakfast or lunch, so I made both. I could eat both. Te adoro, mijito! Gotcha, Lincoln! Let's go!
Time to walk the plank! Okay, I respect
the laws of the sea, but can I eat first? Sure.
I'm a pirate, but I'm fair. Welcome back, lame-o. Hey, Ronnie Anne,
I brought you a present. Oh, cool!
A Royal Woods sweatshirt! I got it at Gus' Games and Grub. Uh, sorry it smells
like garlic knots. Beats smelling like a dog.
Thanks! Ow! Ronnie Anne,
it's Sameer calling. - I'll call him back later.
- Who's Sameer? Oh, Sameer's a part
of Ronnie Anne's little group of friends. They're all thick as thieves! It's so sweet! [crying] Cool, I'd love to meet them! No, no!
This weekend's all about you. Come on, we have
a lot of catching up to do. Hey!
Get back here with my prisoner! [gasping]
Boo-Boo Bear! Babe! Oh, you're so cold. I just got out
of the dairy case. Come see my latest improvement
to the bodega. [cash register rings] I organized the money
so all the presidents face the same way. You're such a businessman. Thanks, but it took me so long
now I have to work until five. That's totes okay, I can spend
the day exploring the city. I hope you love it
as much as I do. I'm sure I will. I'm a city girl at heart. Babe, can you let me out? I was trying to get you a soda. [gasping]
Hey, Ronnie Anne! Hey, those kids are calling you. Hey, didn't you hear us? Duh? Obviously not. Hey, I'm Lincoln, I'm sure Ronnie Anne's
told you all about me. Actually, no. I'm Casey, that's Sameer,
and that's Nikki. 'Sup? How do you know Santiago? Uh, Linc's a part
of my rough-and-tumble past. Ha, the only thing
rough-and-tumble was that church carnival ride that made us puke up
our cotton candy. - We should get going.
- You guys want to hang with us? - Heck yeah!
- You bet! Welcome to the top deck. Don't forget your complimentary
souvenir photo on the way out. Ooh, this view is amazing. Our tallest building
doesn't come close to this, but it does provide a great view of my friend Liam's
chicken farm. I've never heard
of a chicken farm in the city. - I don't live in the--
- Oh, look, a blimp. Ah, you missed it. Hey, Ronnie Anne,
it's pretty cold up here. Don't you want to put
your sweatshirt on? - No, I'm good.
- Then can I borrow it? I'm cold. - No, you're good too.
- Just let me borrow it. Hey, what's your problem? I know what's going on. You lied to your friends
and told them you're from uptown instead of Royal Woods. What? That's ridiculous. I'm not dumb. Are you embarrassed
about being from Royal Woods? Just drop it, Lincoln. Well, you can do what you want, but I'm not lying
about where I'm from. Why do you have to mess
everything up for me? I didn't ask you to come here
in the first place. You're right,
so maybe I'll just go. Right after I take
my complimentary souvenir photo. [sighs] Lincoln, you can't leave. I didn't mean
what I said before. I do want you here. I just don't understand
why you don't want your friends to know you're from Royal Woods. I don't know,
I guess I wanted them to think I was a city kid so they'd want
to hang out with me. Well, if they're
really your friends, they'll like you
for who you are, not where you're from. Guess you're right. Thanks, lame-o. Come on,
we need a do-over of today. Uh, just doing
our weekly door inspection. This one fails. Can we start with the redo
of my complimentary photo? It didn't come out that great. [chuckles]
Sure. But let me take care
of something first. Hey, can I talk to you guys? Um, I haven't been
honest with you. I'm not from the city. I'm from a small town
called Royal Woods. Both of us are. I'm sorry I lied. I get it if you don't want
to hang out anymore. Of course
we want to hang with you. Yeah, we don't care. - I mean, I'm from Kansas.
- Wait, what?! I'm just messing with you. [sniffs]
Hey, let's get something to eat. I'm suddenly craving
garlic knots. - Hey, Linc.
- Hola, familia Loud! [barking] Rosa, Lori tells us you're
in an interesting predicament. Yes, my astrologer,
Ernesto Estrella, proclaimed our entire city
to be cursed. For the love of Einstein, everyone knows
that luck is pure absurdity. Sweetie, they brought flan. Flan-tastic! [laughs]
Good one! I'm a <i> flan</i> of your work. [chuckles]
Ha! Check out this gum Eiffel Tower. Oh, wow, you've gotten
so much better, Lincoln. I've been practicing. I hope
we're not putting you out. [mumbling] Of course not, we totally have
space for 12 extra people. [cheering] - Whoo-hoo!
- Just don't touch my stuff! Oh, I'm gonna touch it all. [grunting] Who's ready to eat? I missed your dad's
tuna casserole. Not as much as I missed
your abuela's tamales! Guess we also missed dinner. [gasping] Gotta go, gotta go! Oh <i> ♪ Knock, knock Knocking
on the bathroom door ♪</i> Oh, we gotta go! No, Boo-Boo Bear, you go first. Oh, babe,
I'd never go before you. You're my number one. No, you're my number one. Well, I gotta go number two. [groaning] Lynn Loud with the steal! Ooh, ooh! - Hey!
- Ha! Wait a second, I need that. [moaning] See? Who needs the bathroom? Yeah, we have the sink
all to ourselves. I was in here. My princess toothbrush! How dare you! [screaming] Well, on the bright side, we don't have
to sleep on the floor. [snoring] On second thought,
I'd rather sleep on the floor. At least you're not in a coffin! - [screaming]
- Good night. May you all sleep like the dead. [screaming] [groans]
I want to go back home. I think it's kind of fun. We could pretend to be
the mummies of ancient pharaohs. You're not helping! Stop drooling on me! Hey! Are you kidding me? [squawks]
Need a snuggle. Guys, it's been a long day. Let's just try
to get some sleep. There's something
in the coffin with me! [screeching] [screaming] Abuela, please,
we can't stay here. It's too many people. Mija, it might be hard, but at least we're not
in Bad Luck City. [groaning] [snoring]
This is worse than bad luck. Huh? The heck is all this? No, no, I'm still on the road. Call him again,
you will have to cancel my next appearance, too. Just say it's cursed again. Qué feo! This pimple
has gotten even bigger! My fans can't see me like this. Ernesto Estrella? Oh, a fan. I love fans. You lied about
Great Lake City being cursed because of a pimple? Oh, an angry fan. Estrella out! You're not on TV right now.
That's not going to work. Thanks to you, my abuela
made us leave Great Lakes City and now she's taking us
to live in the woods. Ay, I didn't see that coming. I am so sorry, muchacha, I never thought my words
could cause some much trouble. Please, let me try to fix this. You better fix this. [nervous chuckle]
You're very scary for your size. [yelping] It is I, Ernesto Estrella! - Hold for applause.
- Who? Oh look,
it's the bobo in person. Mucho gusto, bobo. The universe tells me
my biggest fan may have a bad luck problem. [sighs] [gasps] Oh, yes,
there's the black cloud. Don't worry, mis estrellitas,
I'm here to help. Let's cleanse the Casagrandes! [coughing] Thank you, Ernesto,
you've saved mi familia. - You truly are the besto.
- My pleasure. Don't forget to buy
several copies of my new book, <i> Es tu destino.</i> I preordered it
in three languages. And I've got something
for that pimple. [gasps] [dialing, ringing] - Hi, babe.
- Hi, Boo-Boo Bear. [both]
Sorry I missed your Oh, you go. So I have to tell you
this crazy story about the freezer case. [screams]
Another one? Oh, I thought
you liked my stories. No, no, no, it's not that. I thought I sat on a baby snake,
but it's just a scrunchie. Ugh! Well, that was a dumb idea. What? I didn't do it on purpose. Huh? No, not you, Babe. I accidentally made Lalo hurl,
but I'll clean it up later. - What were we talking about?
- The freezer case. Oh, right, uh Actually, you don't want
to hear about that. It's boring.
Let's talk about your day. Oh, okay, you won't believe
what happened in math. Actually,
that's kind of boring, too. [both]
Well, you probably want to Sorry, you go. Wait, you have to go? Um, okay, well, love you. Bye? Dinner's in five.
Trying a new thing with codfish Dinner's in five. Grandma's making,
you know, everything. Dude, are you crying? What's wrong, kiddo? Bobby and I just had the most
awkward conversation ever. Stay here, I'll get back up. Uh, this isn't really
my department But it is ours! Why was it so hard to talk? Is the distance getting to us? [both]
Are we losing our connection? Yes, it is hopeless. You should let Lori be free
to find a real man. Carl, why don't you go use
the potty before dinner? Don't worry, Bobby. You know, your aunt and I
were long distance sweethearts while she was in art school. Oh, your dad and I had
to be apart for a month while he had mono. Those ding-ding Karaoke mics
are just dripping with germs. Dad, ew. But even when
you are separated by miles, you can still keep the passion
of your hearts aflame. Grr, grr, grr. Aunt Frieda, ew. This is supposed to be the most romantic
restaurant in town. You literally eat
in complete darkness. Oh, trendy. [Bobby] Hey, babe,
I found us a free table. [deep voice]
Get off me! [Bobby] Sorry, sir
or ma'am with a deep voice. [Lori] Hang on Boo-Boo Bear,
I think I found a light switch. [screaming]
Turn the sprinkler off! [sighs]
I'm so sorry, Boo-Boo Bear. Hey, don't worry about it. Why don't we just grab
some nachos at Flip's? And maybe some paper towels. Chili cheese and jalapeños,
Lori's favorite. Wild cherry and cola,
Bobby's favorite. [both]
Ugh, it's hopeless! Babe, I don't know
what's happened to us. Neither do I,
but if it's this hard, then maybe
we have to face the truth and think about [both]
Letting go! [crying] Hey, snot faces, get cleaning! Guess I'd better wash up
before heading back. Grandpa will get mad
if the bodega truck smells like cheese
or whatever this is. It's been 10 minutes.
Is he not coming back? Does he never
want to see me again? [ringing]
Bobby? Um, the bathroom door is broken
and I can't get out of here. Okay, Boo-Boo Bear, the Fire Department's
on their way. Oh, I hope they get here soon. You know how terrified I am
of confined spaces. Don't worry,
I'm not going anywhere. I'll stay on the phone with you
until they get here. Ah, thanks, babe. - So, what should we talk about?
- Um, well, I could tell you about that funny thing
that happened in math. Oh, yeah, I totally want
to hear about that. Oh, and last week for dinner, my dad tried
this new thing with cod. Cool, like fish sticks
or more of a filet situation? Okay,
so would you rather give up all cheeses or all desserts? - Oh, gee, tough one.
- I know, right? Because what about [both]
Cheesecake? [laughing] [both sigh] - This is so nice.
- And so easy. What did we think
was so hard again? I have no idea. I guess I let
that one awkward phone call - get me all freaked out.
- Same. Maybe we've been trying to fix
something that isn't broken. I mean, we know
we love each other, right? Of course, you're the best thing
that ever happened to me. Oh, Boo-Boo Bear [sirens wailing] Great idea
asking for a ride, babe. I know,
isn't it literally so romantic? Yeah. Hey, maybe we could try to finish that movie
when we get back. Even though I know Nina dies. Oh, come on, man! Spoilers! Special delivery
for Ronnie Anne. Nice try, Lincoln. Happy prank-a-versary. The faulty floorboard trick?
What is this, amateur hour? I was just warming up. [squawks]
Score tied at zero. Settle, nada! Thanks, Sergio.
He's our scorekeeper. Okay, rules are: one point per prank,
one point taken away for fails. The house is fair game,
but no pranking my abuela unless you have a death wish. [squawks]
Let the pranking begin. Oh, hey, Linc, trying
to booby trap the Mercado, huh? Pretty smart. Know what wasn't smart?
Leaving your backpack here. Yeah, we can fill it
with a nutritious snack. Lincoln's about to get Chang'd. Or something a little fishier. Lincoln's going to be cat bait. That's my evil genius.
I'll go tell him now. No, not that window! [angry meowing] [screaming] [groaning] Backfire, minus one point! [buzzing] Sergio,
you don't have to do that. I can't go any lower than zero. [squawks]
I'm a stickler for the rules. [screaming, angry meowing] Linc has to use the bathroom
sometime, and when he does, he'll be in for a big surprise. Toilet paper
made out of sand paper. [evil laugh] Okay, all done
with the toothpaste. Oops, got some on my hands. Sid, no! [screaming] [squawks]
Minus another point. Oh, my gosh, Ronnie Anne,
I'm so sorry. Let me get that for you. [screaming] Maybe you can sneak
into the Mercado, spy on Lincoln and find out what
kind of pranks he's planning. But be careful. Ooh, reconnaissance! On it! [screaming] [Lincoln] Sid, those pranks
were for Ronnie Anne! Sorry, ow. Minus ten points for Lincoln. I called this truce
to say we're not sure this prank thing is working out. Nice try, Ronnie Anne, pranking me
into thinking it's over. Pssh, I see you. Sid, I'm serious,
you have some great ideas, but you can't expect
to be prank master in a day. It takes time
and you're kind of, sort of [squawks]
Wrecking the prank-a-versary! - Sergio!
- No, he's right. Maybe you can practice
and join in next year. Yeah, totally. I was sick of pranking anyway. I just didn't want
to bail on you guys. But since you're cool,
I think I'll head to the zoo. - Think we were too harsh?
- Couldn't have hurt worse than getting pummeled
by mangoes. Good point. Well, guess it's back
to the prank war. - After you.
- Thank you very much. [screaming] [squawks] Eat that!
One point for Ronnie Anne! Sid! - Sid!
- Look! It's Sid's box of pranks.
Looks like she went this way. [hissing] Snake! Snake? Where? Sid, where are you? Right here, but I'm stuck
and I can't see anything. Please tell me
Sid's not inside that snake. I was running from the monkeys and I fell into this dark,
sticky cave and Oh, yup, I'm in a snake. Don't worry, Sid, we're coming. My only sister
eaten by a reptile. I'm not emotionally
prepared for this. Oh, no, you don't. Squeeze, Lincoln, squeeze. [grunts]
It's not working! Barf up my sister! Sid, I'm so sorry. We never should have said you were wrecking
our prank-a-versary. If we just included you none of this
would have happened. It's okay, Ronnie Anne,
because you've just Chang'd. Sid? Okay, what's going on? At first I was mad at you guys
for not including me, but then I decided to get even. I had Igor swallow
my walkie talkie along with a giant turkey. [burping] Guess he's keeping the turkey. We got you guys good. Wait, so you faked
being eaten alive and scarred us
for life as a prank? Best prank ever! Really? Aw, thanks, guys. Sorry we underestimated you. We won't make that mistake
next prank-a-versary. [squawks]
Double points, Sid's the winner! [phone ringing] [squeals] Boo-Boo Bear,
how excited are you for our anniversary tomorrow? So excited, babe. I can't wait to celebrate
the first time we ever ate pizza together. Tía Frida even made me
a special pizza tux. Oh, that's so romantic. You still want to go
to Gus's Games and Grub? Of course,
that's where it all started. Remember how we shared
a large pepperoni? Oh, yeah, you bit into it and burnt
the left side of your tongue. Oh, yeah, that hurt so bad. So, I'll pick you up tomorrow? Can't wait. Bye, Boo-Boo Bear. [door chimes] Abuelo, just the man
I needed to see. Lori and I are celebrating
our pizza-versary tomorrow. - Can you cover my shift?
- I'm sorry, Roberto, but I'll be
at the big mercado convention. This year,
they're giving out door chimes. Oh, well,
you don't want to miss that. I'll just
have to break it to Lori. And Tía Frida, she was really
excited about the pizza tux. Don't be ridiculous,
go see Lori. There are plenty of people
in this family who can watch the Mercado. [grunting] [gasps] Oh, no, I forgot
to tell them something. Phone, call Ronnie Anne. [dialing] [laughing, phone ringing] Huh? - Hey, Bobby, what's up?
- I forgot to tell you. The restrooms
are for customers only. They got to buy something. I usually encourage them
to buy toilet paper. That's why you called? Okay, I think we got it, Bobby.
Adiós. [phone ringing] What now? If anyone comes in for walnuts-- No one will,
walnuts are the worst nut. Ah, hey, guys.
Where do you want these mangoes? Just getting in a quick set. Thanks Par.
Just set them by the fish. [Bobby] <i> No! Not by the fish!
They'll absorb the fish
smell.</i> <i> And don't let Par do any more
exercises with the fruit.</i> Bobby, quit worrying.
We've got this. Bobby? That's right, I don't
appreciate being cut off... Yuck! From communication! Well, we didn't appreciate
you spying on us. We've all helped out here
and know what to do. Look around. Nothing went wrong. How can you say that? The mangoes smell like trout, the milk is facing
the wrong way, this can is off by a centimeter. You're being so picky. - That stuff doesn't matter.
- It matters to me. I don't need a bunch of kids
coming in here and changing everything. You'll understand
when you're older. Oh, I think we understand now. You just like the Mercado
run in a very specific way. So run it yourself. - Yeah, we quit. Later, jefe.
- We're done. Now what?
I can't close the Mercado. Par's gonna need his
post workout protein bar soon and Mr. Chang is gonna need
his coffee for his night shift. Plus, Lori is waiting on me. Oh, no! Lori! [panting] Maybelle, I'll be right back. Take your time! [honking] Sorry it took so long, babe. Anyway,
I was thinking we could get half cheese
and half pepperoni. No, cashews cost a fortune! I said cheese. Oh, great, yeah,
let's just get that done. [nervous laughter] What's this? One dinky flower? My babe deserves a bouquet. B-R-B-B with a B.
The last B's for "bouquet". I knew it! You were with your other love
on our anniversary?! No, Maybelle and I
are just friends. Maybe if I was
50 years younger. I mean the Mercado, Bobby. Ugh! No, Lori! Oh, Boo-Boo Bear,
this is so romantic. And these pizza tacos
your abuela made are delicious. Thanks, babe. I'm just glad
we're finally celebrating our pizza-versary
the way you deserve. Thanks, Boo-Boo Bear. Literally
best pizza-versary ever. Oh, maybe Tía Frida shouldn't
have used real pepperonis? Ah, no, no! [screaming] [cooing]