Japanese Words That English Speakers Are Expected To Know

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
okay guys welcome to TCT time today we've got our wonderful crew Emma Ian and John as well as myself she's a cop and today we are we talking about cut econo words that a lot of Japanese people expect us to understand because they think it's normal English this comes up a lot a lot a lot like every single day so it might say something to you in like a Japanese Japanese a fide English and you're expected to know what it means we were just like I've never heard this before in my life and it throws you off completely have you guys had any interesting experiences or like specific words you completely didn't understand yes I think first of all we should just quickly explain cut to kind of just in time just in case you guys don't know good point thank you the alphabets you can use for Japanese language and it's used when it's using a word in the Japanese language that is a borrowed word so say it's from English so say what is this did you say Disneyland using caps do you need on door yeah actually Disney she is the new shoes yeah instead of Disney see yeah so it's all words that I borrowed from other languages so it's not just English so I'll just do an example like a part-time job here it's called an auto buy thought or a flydoor so that it sometimes you might be expected to know that because it's a borrowed word they might think that it comes from the English language and it's like oh it's bird well you might understand it but I have no idea what my dough is right yeah he's a gentleman Japanese German it comes from like our bite are buying you I can't do the German accent I'm only German but it's convertor is making its it's giving a sound to those foreign words using the but yeah but basically using the Japanese sounds to as close as they can get to exactly right exactly yeah so sometimes you will be expected no expected it's just kind of like a shock if you if you don't understand like but I thought that was an English word because it's a borrowed word why why isn't it able to be understood that kind of thing right so there's a we put a couple of words so it's like strange strange conversion I'm not sure and sometimes they do sound like a real English word yeah like but they just don't mean what you think it means yeah sometimes way it's quite similar as well yes and where they get converted into katakana they almost sound like a different way to me yeah yeah and sometimes they shortened them as well very true I remember my first year in Japan being very confused when I got invited to a biking lunch are you going biking hiking is the word and Vikings you say a lot because Japanese if there's a biking set or biking lunch biking do that it means we can eat and I'm reading somewhere oh it might be a friend of a friend economy but I remember a guy got invited to a Viking dinner for his company and he thought it was like a themed thing so he didn't go fool eat and go oh good you didn't go full mental he didn't even I dress up in the buggy but he wore like a Swedish soccer shirt okay we're there anyone and it was like a suit and tie black tie event give a speech there and he's the one random guy wearing like a football example did not cross his mind why why Viking them yeah oh it's so common here when you hear there's a tendency not to kind of question it too much like yeah you don't want to be the one who's just like a Viking is Viking you can eat right yeah I remember when I was a little confused with was emoji so I often see in menus and like in pictures call machine what you made you this this photo is an image yeah and I was like duh I was so confused but imagine here is kind of like either like the oddest rendition or like a picture perfect like what you receive may not be exactly matching this picture it's that kind of feeling or meaning to it I I think do you guys get the same exactly like like an imagination like some write an engagement yeah a new vision mint would you know emajor yeah so when they say this this photo is an image it's yeah this is what it could look like but it might be a little bit different libraries the ideal picture so don't be disappointed okay yeah the actual product might not look exactly like this like it's the same as in English saying below a picture like product is not exactly it sure yeah like something like that it's an image each image also they use image for like to imagine things like a major suit would be to imagine a genomic come up with your image notice the LED Japanese people who are speaking English and little sate image instead of imagine I image this great place and like so they're imagining it but they say image that's a very common like yeah misuse of the word Islam but it basically means to envision and imagine so yeah that's a good one but did you guys ever come across any others that were super confusing you just had no idea what you're talking about I just it's a really simple one and probably wonder a lot people might already know but when you hear people say passuk on yeah and it's like in a lot of you like Japanese textbooks if you do study Japanese they're always just say computer which is which means obviously computer is also cool it's like there's pasaquan and computer cuz I always thought puzzle and just meant computer and then I felt that there was computer and I was like oh no clearly must just come from personal computer PC yeah where it's being shortened it suddenly doesn't make sense yeah this is so many Japanese words that combine two words and just cut them in half yeah I mean I don't know if we can include this one you can you can imagine it if I we have to believe it out but first kitchen so there's a chain here called first first kitchen fast I'll keep it in so you take the fly yeah they take there's a lot of words that combine two words together mm-hmm it's just easier its FamilyMart that could mean sort of funny months they just take the first sound of each word I mean think it a short easy word well you might not necessarily be expected to know oh yeah I would say it's it's it's confusing even when you've got a good idea what it means trying to figure out what two words is that as I kind of gonna come about yeah exactly but some other ones that are common or like like baby car maybe car yeah just it's just a stroller yeah but well baby come baby car oh yeah baby my heart my baby going he's taking his car out that's a common very common they'll just say baby car what are some other ones one that really confused me I remember this was going to a restaurant but there was one where I think I had to wait a long time I think there's a problem with the auto son of that guy came over and he brought me like a little salad but I hadn't ordered and he said service service which I immediately thought likes of a charge I have to pay more for this is like but in Japanese when they say it's service generally it means it's on the house it's a free it's free yeah I mean a service people would generally you being a foreigner you would be expected to think that means this is a free yeah yeah they thinks that we would understand that yeah so yes I remember I think I went to a hotel when I came here on holiday and they they brought me some like tea and some like little sweets and their likes a visa desk service okay exactly yeah but on the contrary you need to be careful of when things safe free on it because free doesn't usually mean free of charge especially if it's on clothes like if you go shopping there's a lot of sizes resize three sides which is one size fits all yeah they say free size and sometimes just to shorten it they'll put on the tag free like forever 21 this service would be like it's on the house but if it says free on a tag or something don't just take it double check a lot of times I guess you can say it's about most languages and we do in in British English but you borrow the name of brands to represent like mm-hmm that object written in Japan Hotchkiss is a stapler that's one that I only just remembered actually you can't really discuss in this area yeah well excuse it you heard that before I have but only just now I feel might not realize that that's a brand that's just what you call the state they're in yeah I guess the brand must be very happy language uses their brand name that's I thought it was actually the person who made it like who invented this yeah my well but that I think that's the x-ray for sure though yes what again and forget doctor length again you totally more also there's a similar one giba suit I don't know that one actually make your business a Guinness is a caste and a person invented by someone called Gibbs hi I think you may have been or it's it's also like another it comes from another language like a most alive you break your own yeah you'll get a gift I gave you say I hope it was doctor kid I remember meeting someone and it was a guy who worked for my previous company and he lived in a multi Thunder which is a really trendy part of Wow this guy must be he must be quiet I really well then he told me he lived in a mansion more confusing I remember we had a meeting but he had to run off because he told me he's getting the limousine to the airport verify those things imagine a mansion in Japan is an apartment it's not a big mansion limousine is actually a brand of shuttle bus demand not as I imagined like a big stretch car pulling but yeah that's a great way you just need just painted a whole amazing I remember one that I I expected to understand it male made it I always thought it was just male so I thought it was to do with posting a letter so when I went to the post office I feel like made a day on again maybe like excuse me email it's it's email not mail I took you to me ages to be able to separate them to it exactly so yeah they have short male short to me I don't know male like text message yeah oh that's short man yeah a text message is short mail and email is mail post is you be so may have three totally separate work yeah yeah very confusing short male cuz I went around for a long time just literally saying II made you just didn't know I was talking about right they don't even put the e on it and they don't understand ah yeah that's an interesting what any type about simile biker is almost exclusively reserved multiply points raise a bike bike bike parking mm-hm you might have to get in there with a regular yes siree Bob because actual bicycle they tend to use the Japanese word right yeah you wouldn't yeah but biker or the auto bike is another one place biker is almost like the shortened version of auto bike yeah it's almost exclusively talking about motor that's right that can be very confusing especially when I ask because I also teach English and sometimes I'm trying to explain that I rode my bicycle somewhere and I'll say I took my bike to that like I rode my bike but they automatically imagine me but that's like is it it's cut account it's going to katakana right but it is but ready a Japanese word mummers I heard that if I spread chariot oh you thought so too actually actually talking about bicycles you ever had a pumpkin yes which is a puncture because our puncture like punkish that i knew what it meant but like I didn't know where it came from it's for sure that makes so much sense and sometimes I try to like if I couldn't remember the English we're gonna forget to so I just feel like I punked my the how would you say a power like sake I'm Jeff oh one cent dot if ya can send to you so handsome yeah I always knew about that and I'm like okay what's that like I feel as historic I may be completely wrong about this I think historically there used to be called it sounds like it could have been a suicide like concentric power up there I have no idea I'm making up okay there's something to do with it actually coming from English but it's so antiquated but everyone just calls it a power outlet or a socket thank you for music ah yes we always say the same things in Canada as well like a power socket power outlet is probably the most common yeah yeah but concent seems like it could be something that actually did come home how ya like it seemed very like proper English to me in a way just a little outdated I guess but also I had a couple others a one that were really really confused me when I first came to Japan was high-tension did you get that when you got hairy do people say that to you you can kind of you can work it out based on the context exactly so it's another win it well yeah just you would you get some of these they're English words but you just would never say that in English because you some weird yeah and also intention is like it's the opposite meaning like what would it mean in Japanese this once hey it means to be very very like energetic and exciting right so if like if someone's like you know screaming and chanting you're like oh hi Daniel done it or attentional tucking it which is like a show but hi and using a Japanese word but they use the word tension which really threw me off like I could understand the situation they're using it like he's like really excited but why are you calling him tense because he's definitely not tension is like more like the room is tense it seems completely the opposite so that took me a little while to pick up that that was like a common way to say excited yeah so another thing is like when you're in the kitchen for example and you've got all your different appliances and things one thing that kind of confused me a little bit to start with was how you may know microwave is called a dingy dingy in Japanese and sometimes they can shorten that to just dingy and it kind of just means electric range mm-hmm which kind of makes sense but when someone just says to you yeah I just automatically assume it's like they're like a gasp in it I'm auditioning it range fire fire range or something so yeah there's there's lots of ones in the kitchen that can I catch you up uh the other would be like stove stove is what like a stove for me is like a countertop stove yeah where you do your cooking yeah um but actually when you say stove they when they say stove they're talking about like a a portable heater like what okay yes there's portable like little heaters that they used to warm the room to loose their gas nowadays there well usually the gas ones are called stoves so that has to there's guys ones sometimes they put a kettle on top ISM okay that'll help me associate stove yeah it'll heat their kettles on the gas stove just because I don't know it's all I mean it's a good use of of energy yeah like instead of like turning on the I'm sure that was just a case of someone says yeah I just put my kettle on the stove under heater it's all just so confusing one one which I'm sure you heard within your within a very short period of being here because it's just the hilarious one is I when first time I went snowboarding so it's in Japan and as you do when you first start you falling you thought yourself and I remember I fell on my bum and heard it quite badly and I remember going in and people saying you hurt your hip in Japan actually know that this entire time I've had no idea to interact with anyone once and never again basically myself but I talk to my Japanese teacher and she was like oh so your hip was real bad yeah I guess like how did you how would I fall into my hip will snowboarding like solutely fell back with that all makes sense now it all makes sense it took me a little while to figure out - but there were many I have experienced several cases where they were trying to refer to your butt in like a polite way and I'm like oh god and I'm like but they always say like singular like it's never like like you're one-half yeah so be it eventually click that like you're talking about your butt Wow ah so confusing not so much today so much but it yeah it might be even a good place first wrap up today there is so many more mini they're not anglicisms are the Japanese isms is that we can call them many more Japanese isms like I still have a whole list of things that I could talk about and they're all just they're all so surprising and we'll probably learn some new things out of it makes time to but let's consider this part one um but yeah I hope you guys learn some new good words out of this and let us know which ones you already knew or like we're surprised to hear or if you have any new ones like let us know in the comments but don't take all of our ideas because there's some for the next video anyway thanks so much for joining us guys see you guys in the next Tuesday tea time see ya [Music]
Info
Channel: Tokyo Creative Talk
Views: 105,032
Rating: 4.8863707 out of 5
Keywords: tokyo, japan, japanese, japanese words, funny japanese words, katakana, hiragana, katakana japanese words, tokyo creative, basic japanese, japanese lessons, japanese lesson
Id: zFnlb1dozuc
Channel Id: undefined
Length: 22min 33sec (1353 seconds)
Published: Thu Mar 07 2019
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.