Elmo Teaches Abby to Pretend | Sesame Street Full Episode

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
MURRAY: Hi, I'm Murray from Sesame Street. And I'm looking for the word on the street. What's the word on the street? BOY: Pretend. MURRAY: What's pretend? MAN: To imagine that you're someone else or somewhere else. GIRL: Like, when you do something fake. WOMAN: I used to pretend that I was a monkey. MURRAY: What can you pretend to be? BOY: A chicken. Bok-bok-bok. MURRAY: Bok-bok-bok. Can you show me how you pretend to be an airplane? Whoa! Keep listening for the word "pretend" today on Sesame Street. BOY: Pretend! MURRAY: That's the word on the street. [MONKEY NOISES] [SESAME STREET THEME MUSIC] CHILDREN: [SINGING] Can you tell me how to get-- can you tell me how to get-- sunny days. Sweeping the clouds away. On my way to where the air is clean. Can you tell me how to get-- how to get to Sesame Street? OSCAR: What now? CHILDREN: [SINGING] Can you tell me how to get-- come and play where everything's A-OK. Friendly neighbors there-- that's where we meet. Can you tell me how to get-- how to get to Sesame Street? BIG BIRD: La-la-la. CHILDREN: Can you tell me how to get to Sesame Street? Yay! [CHEERING & LAUGHTER] [HEAVY BREATHING] ABBY: Hey-- hey-- hey, guy-- hey-- uh-- hm. Oh, uh-- oh! Ee-ya. Hello there, Alan. ALAN: Oh, hey, Abby. ABBY: Hey, have you seen Elmo? ALAN: Oh, no. Sorry, I haven't. ABBY: Oh, all right. Well, have a magical day! ALAN: You too. ABBY: OK. Um-- hm-hm. Oh, oh. Uh-- hey-- [BELL RINGING] [HORN HONKING] Whoo! Oh. Hm. Oh, hi. Um, this is my doll. His name is Prince. And I'm going to show him to Elmo. Oh, I got to find him though. See ya. [CHICKEN CLUCKING] Oh, it's that chicken. Oh, and he's going to Gina's. [CLUCKING] Nice chicken! [SIGHS] ELMO: Hi, Abby! ABBY: Oh, there you are, Elmo. ELMO: Hi, hi. ABBY: This is Prince, formerly known as The Frog. ELMO: Oh, well, hello, Prince. ABBY: Uh, he-- he doesn't talk. ELMO: What? ABBY: No. ELMO: And he's a frog? ABBY: Mm-hm. ELMO: But Abby-- Abby said Prince was a prince. ABBY: Oh, oh, he definitely is. He's a prince who was turned into a frog. ELMO: Ah! ABBY: Mm-hm. But-- but watch. ELMO: OK. [KISSING NOISE] [ROYAL TRUMPETS PLAYING] Oh, great! Great trick, Abby. ABBY: Mm-hm. ELMO: Wow! When Elmo kisses his doll David, it stays David. ABBY: Yeah. Now it's the doll. But watch, there's more! ELMO: Oh, OK. [KISSING NOISE] Oh! ABBY: See? [LAUGHTER] ELMO: Now, Abby kissed it. And it turned back into a frog. Oh, that's cool. That's cool, Abby. ABBY: Yeah, it's neat. It's-- it's the frog all right. ELMO: With a kiss-- vo-vo! ABBY: What? ELMO: Wait a minute! ABBY: Hm. ELMO: Elmo-- oh, kiss Elmo and turn Elmo to a frog. ABBY: But-- huh-- I've never done that. ELMO: We-- we-- well, it'll be neat. Try it. ABBY: OK. ELMO: Try it. ABBY: Mwa! ELMO: Oh, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit. Elmo's a frog! Elmo's a frog! Ribbit, ribbit-- ABBY: No, Elmo, it didn't work. You're not a frog. ELMO: Oh, yes Elmo is. Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit-- ABBY: But no you're not. ELMO: Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit-- ha-ha-ha-ha! Ribbit, ribbit, ribbit! ABBY: Well, no, but you're red. And you have fur. ELMO: Ribbit, ribbit! ABBY: And frogs don't have fur. ELMO: Well, Elmo's making believe he's a frog. Like this-- ribbit, ribbit, ribbit. Ribbit, ribbit, ribbit. ABBY: Wha-- what? Making what? ELMO: Believe! Making believe. You know-- making believe? ABBY: No. ELMO: Well, you-- you don't know-- you don't know making believe? Pretending? ABBY: No, not yet. Oh, Elmo, could you teach me? ELMO: Well, yeah, yeah, yeah. Elmo will teach Abby how to make believe. ABBY: OK. ELMO: OK. ABBY: OK. ELMO: Making believe! Well, what does Abby want to make believe. ABBY: Um-- uh-- that I'm a-- [CHICKEN CROWING] [GASP] --that I'm a chicken! ELMO: Oh, make believe that one is a chicken. ABBY: Mm-hm. Mm-hm. ELMO: Step one, put down your dolly. ABBY: Oh, all right. ELMO: Put it down. ABBY: OK, OK. ELMO: Put it down. ABBY: OK. ELMO: Good. Now, step two-- ABBY: Uh-huh? ELMO: --go bok-bok-bok-ba-gok! ABBY: OK-- uh-- bok-bok-bok-ba-gok! ELMO: Now, peck like this. Peck, peck, peck, peck. Peck, peck. ABBY: Peck, peck. Peck, peck, peck. ELMO: Peck, peck, peck. Peck, peck, peck. ABBY: Peck, peck, peck. ELMO: Peck, peck, peck. Now-- now-- now-- now-- now-- now, did you have feathery wings, like this. ABBY: Ooh, feathery wings. ELMO: Feathery wings! ABBY: I have feathers! ELMO: Feathers! ABBY: I have feathers! Peck, peck, peck! Bok! Peck, peck, peck! ELMO: Peck, peck, peck! Now, believe. Abby, believe you're a chicken! ABBY: OK. I'm a chicken! I'm a chicken! I'm a chicken! Bok-bok-bok-bok. ELMO: Bok-bok-bok-bok. ABBY: Oh, Elmo, I believe it! I believe it. I do! ELMO: Good, good, good. Abby's got it! She's making believe! Yay! Oh, Elmo wants to. Watch. Peck, peck, peck, peck, peck. ELMO & ABBY: Peck, peck, peck. Bok-bok-bok. Bok-bok-bok. This is so enchanted! Hey, Mommy, I'm making believe I'm a chicken! Ha-ha-ha! Bok-bok-bok-bok bok-bok-bok! CHICKEN: Whoo-ooh! ABBY: Bok-bok-bok. CHICKEN: Ba-gaak! Did somebody say ba-gaak? ABBY: Bok-bok-bok-bok bok-bok-bok-bok. ELMO: We're making believe we're chickens, Chicken. CHICKEN: Ooh, I love making believe. Ooh, here I come. Ba-aak! Bok-baak! Bok-bok-bok-bok! ABBY: Bok-bok-bok-bok. Bok-bok-bok-bok! ELMO: Bok-bok-bok. Bok-bok-bok. [PANTING] CHICKEN: Oh, let's go! Ha-ha! ABBY: Bok-bok-bok. CHICKEN: Bok-bok. Peck, peck, peck. Ooh, I am a chicken! Bok-bok-bok-- ELMO: Chicken-- Chicken-- CHICKEN: Yes? ELMO: Um, that's not making believe. CHICKEN: What? ELMO: You are a chicken. CHICKEN: Oh, I knew there was something wrong. Huh. ABBY: Oh, that's OK. Nobody's perfect. ELMO: Yeah, we'll be something else! CHICKEN: Hm. I have always wanted to be a cow! ELMO: Oh, good idea! Come on, Abby. Moo! ABBY: OK. ELMO: ABBY: Moo! ABBY: ELMO: Moo! ELMO: ABBY: Moo! ABBY: ELMO: Moo! CHICKEN: Bok! ABBY: Moo! ELMO: Moo! CHICKEN: Bok-- b--b-- b-- ABBY: Moo! ELMO: Mmoo! I did it! Ya-ba-gok! ABBY: Moo! ELMO: Moo! ABBY: Moo! Moo! ELMO: No, OK, big horns-- big horns. ABBY: OK. Watch. CHICKEN: Oh, everyone's watching us. ELMO & ABBY: Moo! Moo! [MOOING] ELMO: Moo. ABBY: Moo! Moo! GLADYS: Me thinks I heard a herd of cows and-- you're not cows. You're imposters. ABBY: Oh, we're making believe we're cows. ELMO: Yeah, yeah. GLADYS: Oh, I see. Well, I'm a real cow. Oh, but I do love making believe. ELMO: What does Gladys want to make believe? GLADYS: That we're cars! ELMO: That's a good idea! GLADYS: Vroom vroom-vroom. ABBY: Vroom. CHICKEN: Vroom. GLADYS: Vroom-vroom! ABBY: Vroom-vroom. GLADYS: Ho-ho! Ha! It's the Acidophilus 500! ALL: Vroom-vroom-vroom. GLADYS: Oh-oh-oh! ABBY: Vroom-vroom. ELMO: Vroom-vroom. Oh, look, look, look, look! It's Gordon. It's Gordon! Let's pretend we're Gordon. ABBY: Pretend we're Gordon-- how? ELMO: Oh, well, say everything he says. ABBY: OK. OK, OK. GORDON: Hey, what's going on, gang? ALL: Hey, what's going on, gang? GORDON: Hey, what is this? ALL: Hey, what is this? GORDON: No, no, really. Come on. ALL: No, no, really. Come on. [LAUGHTER] ELMO: We're making believe we're you, Gordon. GORDON: Oh, I see. ABBY: Yeah, we made believe that we were frogs-- ELMO: Mm-hm. ABBY: --and cars-- ELMO: Yep. ABBY: --and cows. ELMO: Yeah. CHICKEN: A-- a-- and chickens. ELMO: Yeah, chickens. GORDON: Yeah. Oh, you know what? I-- I can make a pretty good rooster. [CROWING] [LAUGHTER] CHICKEN: Be still, my heart! Oh! ABBY: You're making believe! GORDON: Yeah, isn't that great? You can pretend to be anything-- an astronaut, a chicken-- [CLUCKS] --a doctor, a ham sandwich. And you don't need any special equipment, just this, your imagination. ABBY: Yeah. ELMO: Yeah. [MUSIC PLAYING] GORDON: [SINGING] You can do whatever you wish, making believe. PUPPETS: Making believe. GORDON: Sing like a bird, swims like a fish-- making believe. PUPPETS: Making believe! GORDON: It's fun pretending. ELMO: Yeah. GORDON: And once you know how you can be a king-- ELMO: Ooh! [ROYAL TRUMPETS BLOWING] GORDON: --you can be a cow! GLADYS: Moo! GORDON: Fly to the moon in a grocery box, making believe. PUPPETS: Making believe. GORDON: Share someone's porridge with Goldilocks, making believe. PUPPETS: Making believe. GORDON: There isn't one thing you cannot do-- ELMO: Yeah! ALL: --by making believe-- GORDON: It's true. You can sail your bathtub across the sea, feed your dolly a cup of tea, make up a story, make up a friend, be anything you want to pretend. ABBY: A frog on a log? GORDON: Yeah! ABBY: A flea on a dog? GORDON: Uh-huh. ELMO: A doctor? GLADYS: A cop? GORDON: A mom or a pop-- or a chicken. [CLUCKING] ALL: Bok-bok-bok-bok-bok-bok-- making believe! GORDON: Cow! Moo! ALL: Moo-moo-moo-moo-moo-- moo. Moo-- making believe. GORDON: There isn't one thing you cannot do-- ALL: --by making believe-- making believe it's true! CHICKEN: Bok-bok-bok! GLADYS: Moo! Moo! ELMO & ABBY: Baak-bok-bok! GLADYS: Moo! GORDON: Moo! CHICKEN: Bok-bok-bok! GORDON: Moo! GLADYS: Moo! ABBY: I just got to tell my mommy. Hello, Mommy. ABBY'S MOM: [ON THE WAND] [INAUDIBLE] ABBY: Guess what? Bok-bok-bok-bok-bok-bok! ABBY'S MOM: [ON THE WAND] [INAUDIBLE] ABBY: No, no, Mommy. I didn't turn into a chicken. That's making believe. Mm-hm. ABBY'S MOM: [ON THE WAND] [INAUDIBLE] ABBY: Yeah, Elmo taught me how. ABBY'S MOM: [ON THE WAND] [INAUDIBLE] ELMO: Yeah, Elmo taught her how, Mommy. ABBY: Yeah. ABBY'S MOM: [ON THE WAND] [INAUDIBLE] ABBY: Huh? Oh, she says Daddy will be thrilled. ELMO: Oh, good. ABBY: Uh-huh. Oh, OK. Good-bye, Mommy. I got to go. Um, say good-bye, Prince. Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit. ELMO: But, Abby, Elmo thought he didn't talk! ABBY: Well, I'm making believe that he can! ELMO: Oh! [LAUGHTER] ABBY: Good-bye, everyone. Ribbit-ribbit! GORDON: Bye. [INTERPOSING VOICES] ELMO: Ribbit-ribbit. ABBY: So what do you want to do tomorrow, Prince? Do you want to be a frog-- ELMO: Bye, Abby. ABBY: --or a doctor? ELMO: Well, now, that's make believe. GORDON: Yeah. CHICKEN: You said it. CHILD: I like to pretend I'm a tiger. Raar! Raar! CHILDREN: We're birds! Caw! Caw! Caw! GIRL: I can be a cat. Meow. Meow. BOY: Mwaao. Mwaar. GIRL: Meow. [HISSES] BOY: I'm a horse. Neigh! Neigh! Neigh! GIRL: I like to pretend I'm a lion. Raar! Raar! BOY: Raar! Raar! GIRL: Raar! KATIE COURIC: Do you want to hear a great word? Pretend. "Pretend" is a great word. It means using your imagination to make believe that you're something you're not. Watch me pretend. Chug-a-chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a, choo-choo! Chug-a-chug-a-chug-a-chug-a, chug-a-chug-a-chug-a, choo-choo! I'm pretending I'm a train. Chug-a-chug-a-chug-a-chug-a, chug-a-chug-a-chug-a, choo-choo! I'd love to tell you more about pretend. But I'm due in Chicago at 6:30. Chug-a-chug-a-chug-a-chug-a choo-choo! MAN: Look up at the clouds. What do you see? CHILD: I see a train. CHILD: I see a train! CHILD: Chug-a-chug-a, choo-choo! CHILD: Choo-choo train! MAN: What do you see now? BOY: Drum. BOY: Dum-dum! CHILD: Drum. GIRL: I see a drum, like in a marching band. MAN: What do you see? PRAIRIE DAWN: Mm, those cookies smell so good! Cooke Monster! Oh, Cookie Monster, come get your cookies! COOKIE MONSTER: [GASP] Cookies for me! PRAIRIE DAWN: Yes, Cookie Monster. COOKIE MONSTER: But it not me birthday. PRAIRIE DAWN: Oh, I know it's not your birthday. But it is time for the letter-of-the-day. COOKIE MONSTER: What that have to do with cookies? PRAIRIE DAWN: Well, you know how you always eat the letter-of-the-day? COOKIE MONSTER: Well, maybe occasional nibble. PRAIRIE DAWN: Yeah, well, now you can eat all these cookies instead. [GASP] Yep, there are just enough cookies here for you to eat, while I tell everyone about the letter-of-the-day. COOKIE MONSTER: Me like how you think, Prairie Dawn. PRAIRIE DAWN: Good. Well, let us begin. COOKIE MONSTER: Yeah. PRAIRIE DAWN: Now, the letter-of-the-day-- [VERY LOUD MUNCHING] --is one of my very favorite letters. It is the last letter of the alphabet. And it starts lots of-- COOKIE MONSTER: All done. PRAIRIE DAWN: What? COOKIE MONSTER: Yeah, all done. PRAIRIE DAWN: What? You're-- you're done? But-- but I didn't even get to tell everyone that the letter-of-the-day is the letter Z. COOKIE MONSTER: So? PRAIRIE DAWN: Well, I didn't get to say that the letter Z begins words like "zipper" and "zoo" and "zesty." COOKIE MONSTER: Yeah. Well, it OK, Prairie. Just get me more cookies. PRAIRIE DAWN: But I don't have more cookies. COOKIE MONSTER: No more cookies?! PRAIRIE DAWN: No. That's all I made. COOKIE MONSTER: But me so hungry. Me-- me got to eat something. There got to be something-- PRAIRIE DAWN: No, no, no. You don't have to eat anything. COOKIE MONSTER: [GASP] Ah! PRAIRIE DAWN: No, wait! Cookie Monster! No, no, Cookie-- Cookie-- [VERY LOUD MUNCHING] --please don't eat the letter-of-the-day! Cookie! Oh. Mm. COOKIE MONSTER: Oh, yeah, homemade. Ah! PRAIRIE DAWN: Zoinks! Mmm. CHILDREN: This is the letter Z. [SINGING] Z, Z, Z, Z, Z, Z, Z. Z, Z, Z, Z-Z, Z, Z, Z, Z-Z-Z. Z, Z, Z, Z, Z, Z-Z-Z-Z. Z! The letter Z. [BIRD & MONKEY NOISES] [OMINOUS MUSIC] [TARZAN-TYPE CALL] Z! [DRUMMING] [TARZAN-TYPE CALL] Z. Z. Z. [PIANO MUSIC] HOOTS: I said D-flat. What's he doing, playing D-sharp. Rrgh. JOHN LEGEND: Hey, Hoots. You're looking kind of down in the feathers, man. HOOTS: Hey, what's up, John? Boy, it's just one of those days. Well, you're trying to have a jam session. And just nothing seems to go right! I guess this bird's feeling a little blue. JOHN LEGEND: Oh, yeah. I've been there. You know-- you know how I cheer myself up? I sing a song. HOOTS: Oh, you're going to sing one right now? JOHN LEGEND: It'll make you feel good. HOOTS: All right. [PIANO MUSIC] JOHN LEGEND: [SINGING] Sing a song about sunshine. Sing a song about taking a walk in the rain. HOOTS: Uh-huh. JOHN LEGEND: Sing a song about daytime. Why not sing about taking a ride on a train? HOOTS: Oh-ya-ya-ya. JOHN LEGEND: You can't go wrong when you sing a song. HOOTS: You can say that again. JOHN LEGEND: Sing it loud. Sing it strong. It feels good when you sing a song. You're on, Hoots. HOOTS: Sing a song about new friends. Sing about tomorrow and yesterday. Sing a song about old friends. Why not sing about having a sax to play? It can't be bad, even if it's sad. Sing it loud. Sing it strong. It feels good when you sing a song. JOHN LEGEND: All right. Let's sing a song about pickles or plants, or birds or ants-- HOOTS: Yeah! JOHN LEGEND: --or anything that comes along. HOOTS: Sing a song about laughing or crying, a banana or a lion. Sing a song about the short and the tall. JOHN LEGEND: The big and the small. HOOTS & JOHN: Or anything at all! Sing a song about movies. HOOTS: Yeah! HOOTS & JOHN: Sing a song about something that's in your head. Sing a song about day-dreams. Sing a song about orange, yellow, blue, or red. JOHN LEGEND: You'll never lose-- HOOTS: Yeah! When you're singing the blues! JOHN LEGEND: Oh! HOOTS & JOHN: Sing it high. Sing it low. Sing it fast. Sing it slow. It feels good when you sing a song. HOOTS: Here we go! [JAZZ MUSIC] HOOTS & JOHN: You can't go wrong when you're singing a song! JOHN LEGEND: Oh! Sing it high. Sing it low. HOOTS: Sing it fast. Sing it slow. JOHN LEGEND: Sing it happy. Sing it sad. HOOTS: Sing it good. Sing it bad. JOHN LEGEND: Sing it all day long! HOOTS: Yeah! JOHN LEGEND: You feel good when you sing a song! HOOTS: Oh, yeah! JOHN LEGEND: Yeah! HOOTS: Whoo-hoo-hoo. Boy, you got a way with those ivories, my man. JOHN LEGEND: Thanks, Hoots. [PIANO MUSIC] HOOTS: Yeah! [LAUGHTER] [DRUM PLAYING] [CYMBALS PLAYING] [SAXOPHONE PLAYING] [TRUMPET PLAYING] [BASS PLAYING] [CYMBALS PLAYING] [DRUMS PLAYING] [SAXOPHONE PLAYING] [TRUMPET PLAYING] [BASS PLAYING] [DRUMS PLAYING] [CYMBALS PLAYING] [MUSIC PLAYING] THE COUNT: Ah, hm. Ah! Greetings. Ha-ha. Welcome to my castle. I am the Count. And guess what time it is? Yes, it's time for the number-of-the-day. Ah-ah-ah. Oh, what could the number-of-the-day be? Well, let's find out, shall we? [CRACKING KNUCKLES] Are you ready? Here, we go. [ORGAN NOTES] NOTE: One. NOTE: Two. NOTE: Three. THE COUNT: Oh, I wonder what it is. NOTE: Four. NOTE: Five. NOTE: Six. THE COUNT: Mm, the suspense is killing me. NOTE: Seven. NOTE: Eight. THE COUNT: Maybe, it's the next one. NOTE: Nine. THE COUNT: Not yet. NOTE: 10. THE COUNT: Ahh! [CHEERS & CELEBRATORY MUSIC] NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10-10. NOTE: 10. NOTE: 10. THE COUNT: Ha-ha! That's it! The number 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. NOTE: 10. TEN: I'm 10. I'm a 10. THE COUNT: Oh! NOTE: I'm a 10. THE COUNT: Finally, the 10-sion is broken. Ha-ha-ha-ha! Just kidding. NOTE: That's OK. I'm 10. I'm a 10. THE COUNT: Hey! [MUSIC PLAYING] GIRL: [SINGING] 2 flowers, 4 flowers. Now, there's 6. I'm counting flowers for you. And now, there's 8. And now, there's 10. I'm pointing while I do. Now, watch me count up 2 and 4 and 6 and 8 and 10. 2 flowers, 4 flowers. And now, there's 6. And now, there's 8. And now, there's 10. 10 flowers. [CLASSICAL MUSIC] BUTTERFLY: 10 petals. 10. 10. 10. 10. 10 petals! 10! 10. 10. ABBY: --5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. Agh! Hi, everybody. I'm Abby Cadabby. And I'm a fairy god-child. [MUSIC PLAYING] [SINGING] I have wings. And you don't have them. I have a wand. And you have none. But children with wings and children without them can play together and have some fun. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la-la la-la-la. OSCAR: Huh. ABBY: Hi, Oscar. OSCAR: Huh? ABBY: Look at that! [SINGING] I can show you how to make a pumpkin, waiving my wand at any old shoe. You can-- OSCAR: Hey! ABBY: --teach me Ring-Around-the-Rosy. Ring-Around-the-Rosy-- OSCAR: Hey! My shoe! ABBY: --is magic too! CHILDREN: Ring-Around-the-Rosy, pocket full of posies. Ashes, ashes, we all fall down! [LAUGHTER] ABBY: Cool, I can't wait to tell the [INAUDIBLE].. [SINGING] You can show me how to count to 20, teach me a Sesame song to sing. I will teach you a cool new dance that the pixies dance in the fairy ring. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la la-la-la-la-la. Whoo! Tra-la-la-la. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la la-la. I have wings. And you don't have them. I have a wand with a star on the end. Kids with wings and kids with no wings can play together and be good friends. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la. Tra-la-la-la la-la-la. Let's be friends. [GIGGLING] Hi. [KISS] [WACKY NOISE] ALIEN: [NON-HUMAN SPEECH] Whoa-ho-ho! Rrrr-- ptsh! Oh, hello. [NON-HUMAN] is Zork. CHILDREN: Counselor Agnes! Counselor Agnes! MELBA: We were playing ring-toss. ARNIE: Uh-huh, and I was winning. MELBA: I was winning. And now we can't play. CHILDREN: There's a kid from outer-space in our camp. ALIEN: [SPEAKING NON-ENGLISH] COUNSELOR AGNES: Well, look at that. Welcome to Camp Wacky Lake. Do you want to play ring-toss with Melba and Arnie? ALIEN: [SPEAKING NON-ENGLISH] ring-toss [NON-ENGLISH] Melba, Arnie [NON-ENGLISH]. MELBA: But Counselor Agnes-- CHILDREN: We don't want to play with him! COUNSELOR AGNES: And why not, my little campers? MELBA: He talks funny. ALIEN: [SPEAKING NON-ENGLISH] funny. ARNIE: He's green and has squiggly eyes that come out from the top of his head. And-- CHILDREN: I bet he doesn't even know how to play ring-toss. ALIEN: [NON-ENGLISH] ring-toss [NON-ENGLISH].. COUNSELOR AGNES: Well, let me tell you something, campers. Just suppose you went to Little Zork's summer camp-- or whatever they have there-- and you wanted to play with his friends. And they thought you looked funny. And they thought you talked funny. And you probably wouldn't know how to play whatever it is they play there. Well, how would you feel, my little wacky campers? ARNIE: It wouldn't feel good. MELBA: I wouldn't like it. COUNSELOR AGNES: OK? ARNIE: OK. MELBA: OK. ARNIE: You want to play ring-toss? ALIEN: [EXCITED NON-ENGLISH] MELBA: Ah! I want him on my team. ALIEN: Me too! ANNOUNCER: And now, Sesame Street Dinner Theater proudly presents that hippy-dippy rock-and-roll musical Pear. DAD: All right. Gather around the table, everybody. Our far out dinner is served. DAUGHTER: Well, what are these strange new dishes? MOM: And where did you get those clothes? DAD: Aren't they groovy? And this is, like, pear with goat cheese. We got poached pears, stuffed pears with peppers, and pear a-la-mode, man. SON: Well, gee, Dad, why does everything have pears in it? [GUITAR PLAYING] DAD: [SINGING] He asked me why. I'm just a pear-y guy. I eat pears night and day. And it's OK. I eat pears when I can. You know why? They taste great, man. So I serve them when I'm able, with my family around the table. Give me a meal with pears, sweet juicy pears-- yellow-y, green-y, soft or munchy-crunchy. Full of vitamin C. ALL: Pear! DAD: Good for you and me. ALL: Pear! DAD: Pear son. Pear daughter. Pear Mom and Daddy, daddy. ALL: Pear, pear, pear, pear, pear, pear, pear. DAD: Try some. ALL: Spice them. DAD: Dice them. ALL: Dice them. ALL: Anyway you slice them-- my pear. MOM: Want to show you care, give someone a pear. DAUGHTER: It makes you strong. SON: So you'll live long. DAD: Good for breakfast, lunch and dinner. ALL: My pear, pear, pear, pear, pear, pear, pear. DAD: Spice them. ALL: Spice them. DAD: Dice them. ALL: Dice them. Anyway-- DAD: Anyway, you slice them-- ALL: --you slice them-- my pear! Serve some here. Serve some there. What could be better than to eat together a pear, pear, pear, pear, pear, pear, pear. DAD: Spice them. ALL: Spice them. DAD: Dice them. ALL: Dice them. DAD: Anyway, you slice them. My-- PEAR: Am I late, man? I got lost on my way to Woodstock. ALL: --pear! [APPLAUSE & CHEERS] DAD: Thank you. MOM: Thank you. Thank you. DAD: Thank you. MOM: Good job, everyone. DAUGHTER: Peace, Pear-- peace. DAD: Thank you. [MUSIC PLAYING] WOMAN: [SINGING] What if a rabbit came hopping down the street, wearing a big top hat and sneakers on its feet? A car could be a dinosaur and get up and walk away? And all the buildings on the block could sing and dance all day? Imagine. CHILDREN: Imagine. WOMAN: Imagine. CHILDREN: Imagine. WOMAN: Imagine. A castle on the corner and a rainbow in the sky-- anything can happen. And here's the reason why-- CHILDREN: Imagination. WOMAN: If you can imagine it, picture it, close your eyes and see the light. Turn the daytime into nighttime or make the nighttime bright. Imagine. Imagine! Imagine. Street could be a jungle. Monkeys swinging in the trees. Pterodactyls flying by, just cruising in the breeze. Imagine. CHILDREN: Imagine. WOMAN: Imagine. CHILDREN: Imagine. WOMAN: The street could be a river. We don't ever have to stop. The buildings could be mountains-- yeah!-- with snow up on the top. With your imagination, no matter where you roam, when you open your eyes, you'll be back home. [WACKY NOISE] ANNOUNCER: Today, Prairie Dawn and the Adventure with the Kumquat. PRAIRIE DAWN: Uh, excuse me. This is not an adventure. I am just going to taste a kumquat. You see, my mom said, here is a kumquat. Try it. And I have never tried a kumquat before. So that is what I am going to do. It is no big deal. ANNOUNCER: She never tried a kumquat before. So that's what she's going to do. What What an adventure! PRAIRIE DAWN: No, it is not. I eat new foods all the time. I like trying new foods. ANNOUNCER: There she goes. She's dipping below the counter. Will she find one? Yes! She's going for the kumquat. PRAIRIE DAWN: I do not think that all this fuss is really necessary or appropriate, for that matter. Hm. ANNOUNCER: And she's eating the kumquat! Chewing it. Swallowing it! PRAIRIE DAWN: [GULPS] Hm. Not bad. It is sweet and sour at the same time. ANNOUNCER: And there you have it. Prairie Dawn and the-- PRAIRIE DAWN: Kind of juicy. ANNOUNCER: --kumquat. PRAIRIE DAWN: [INAUDIBLE] ANNOUNCER: Tune in next time, trail seekers, for more adventures of Prairie Dawn! PRAIRIE DAWN: I do not get it. MAN: [SINGING] It's time for action with Traction Jackson. [BARKING] TRACTION JACKSON: It's nighttime, Bernie. What are you having? BERNIE: Ooh! TRACTION JACKSON: Bernie, you had a cookie yesterday. Why don't you try something new? Like, fruit. [ECHOING] Like fruit. Like fruit. [MUSIC PLAYING] [SINGING] Trade your cookie for a mango. Tastes so good, it makes you tango. Have an orange. That's the way. Eat your cake another day. Ha! Go bananas now! Crunch an apple or a pear. Try kiwano if you dare. Pineapple's really sweet inside. And raisins are grapes the sun has dried. Let's samba now. Next time you're dog tired, be a no-fat snack [INAUDIBLE].. Fun to say! Fun to eat! Fruit, the healthy anytime treat. Oh, boy! Do the fruit snack samba-- BERNIE: Ruff, ruff, ruff, ruff. TRACTION JACKSON: --anytime you wanna. Peel and eat a healthy treat. That's to the tutti-fruity beat. Yeah! [SPEAKING] Not bad, huh, Bernie? Wha-- Bernie! Silly dog. BERNIE: Mm-mm. MAN: And now, we'll hear "Twinkle, Twinkle," played on bucket, glass, and broiler pan. [MUSIC, "TWINKLE, TWINKLE"] GIRL: [SINGING] La-la-la-la-la-la. CHILDREN: La-la-la-la-la-la. La-la-la-la-la-la. La-la-la-la-la-la. La-la-la-la-la-la. La-la-la-la-la-la. ERNIE: Oh-- hey-- hey, Bert? Bert. Bert. Bert! Wake up, Bert! BERT: Ah-ah-ah! I'm up. I'm up. I'm up. Wha-wha-wha-what? ERNIE: I-- I can't sleep, Bert. [WHIMPERING] BERT: Oh, Ernie, why? ERNIE: Well, I don't know, Bert. I-- I-- I'm afraid, I think, Bert. BERT: Well, what are you afraid of, Ernie? ERNIE: Oh, you know, like dark shadows and spooky things and monsters. [WHIMPERING] BERT: O, Ernie, now, listen. You know Grover and Cookie and-- and Harry and-- ERNIE: Yeah. BERT: All those guys are your friends. And they're monsters. ERNIE: Well, that's true, Bert. But I don't mean monsters like that. I mean, like, spooky scary monsters that go wubba-wubba. BERT: Wubba-wubba? ERNIE: No, don't-- don't-- don't say that, Bert. You'll scare me. BERT: Ernie, [STAMMERING] get in the bed. Get in the bed. ERNIE: OK, Bert. BERT: Get in the bed. OK, now listen. Ernie-- ERNIE: All right. BERT: Listen. You are imagining all those scary things in your mind. ERNIE: Really? BERT: Yes! But-- but you know, you can imagine nice things and good things too. ERNIE: Yeah? BERT: Yeah. Like-- um-- well, what-- what do you like? ERNIE: Well, I like-- uh-- big balloons. BERT: Oh, good, good, good. Big balloons. That's nice. Um, what else do you like? ERNIE: Let's see. I like small balloons. BERT: Small balloons. Good. ERNIE: Mm-hm. BERT: OK, so you like big balloons and small balloons. ERNIE: Mm-hm. BERT: And there must be something else you like though. ERNIE: Oh, well, there is, Bert. There is something else I like. BERT: Oh, good. What? What? What? ERNIE: Medium-sized balloons. BERT: OK, we've established you like balloons. ERNIE: I like balloons. BERT: So, um-- so imag-- imagine balloons. ERNIE: Well, gee, I tried that, Bert. But-- but it's hard. BERT: Well-- well, do what I do. ERNIE: Hm? BERT: Here's what I do. ERNIE: Hm? BERT: I'll sing this to you. ERNIE: OK. [QUIET MUSIC] BERT: [SINGING] Here in the middle of imagination, right in the middle of my head, I close my eyes. And my room's not my room. And my bed isn't really my bed. You see, I look inside and discover things that are sometimes strange and new. And the most remarkable thoughts I think have a way of being true. ERNIE: You're in the middle of imagination, right in the middle of my mind. I close my eyes. And the night isn't dark. And the things that I lose, I find. BERT: Time stands still. And the night is clear. And the wind is warm and fair. ERNIE: And the nicest place is the middle of imagination, when I'm there. SUSIE KABLOOZIE: Hi, I'm Susie Kabloozie. And you know what I can do? [MUSIC PLAYING] [SINGING] I can fly up in the sky. I can eat a 40-foot pie. I can jump a great big hurdle or dance with a purple turtle. I can ride on the back of an ant. Well, no, I can't. But in my head, up there in my imagination-- in my head, I can do it. It's a great sensation! In my head-- in my head-- in my head-- I can do it in my head. I can drive a racing car. I can be a movie star. I can meet the fish in the sea, go to the moon on a manatee. I can even be a prickly plant. Well, no, I can't. But in my head, up there in my imagination-- in my head, I can it. It's a great sensation. In my head-- in my head-- in my head-- I can do it in my head. Try to do it in your head. You can do it in your head. Your imagination's in your head. I can do it in my head! SUSIE'S DAD: Not now, it's time for bed. SUSIE KABLOOZIE: Sorry, Dad. [MUSIC PLAYING] ELMO: [SINGING] La-la-la-la, la-la-la-la, Elmo's world. La-la-la-la, la-la-la-la, Elmo's world! Elmo loves his goldfish, his crayon too. Oo-ooh, yeah! Ha-ha-ha. That's Elmo's world! Hi! Welcome to Elmo's world! Oh, Elmo's so happy to see you. Ooh! And so is Dorothy. Say, hello, Dorothy. Ha-ha-ha. Guess what Elmo's thinking about today? Ya-ta-da-da! [BELL RINGING] Oh. [HUMMING] Da-do-do-do. Oh, oh, oh! Oh! Ha-ha-ha! Oh, Elmo's thinking about cameras. See? Say, cheese! CHEESE: [FRENCH ACCENT] Did somebody say, cheese? ELMO: Yeah! You know, cameras! Ha-ha-ha. [MUSIC PLAYING] Oh! [GIGGLING] Oh, Dorothy's been thinking about cameras too. And Dorothy has a question. What is it, Dorothy? Good, good, good. How do you take a picture with a camera? Oh, good question, Dorothy. Hey, let's ask Mr. Noodle. Oh, Mr. Noodle! Oh, Shade! Ah, thank you, Shade. Oh, hi, Mr. Noodle. Hi. Mr. Noodle, Dorothy has a question. Are you ready? Good. How do you take a picture with a camera, Mr. Noodle? BOY: Yeah, how do you take a picture? No! ELMO: That's not a camera, Mr. Noodle. BOY: That's a banana. That won't work. [GIGGLING] ELMO: Oh! [CRASHING NOISE] [CAT HISSING] GIRL: You need a camera. Here we go. You got it. ELMO: Oh, yay! That's a camera, Mr. Noodle. GIRL: So take a picture. ELMO: Ooh, what happened? GIRL: The flash went off. CHILD: You've got it the wrong way. GIRL: Turn it around, Mr. Noodle. BOY: That's right. ELMO: Now, Mr. Noodle, look through that little window, Mr. Noodle. BOY: Yep, that's it. ELMO: Now, Mr. Noodle, press the button. GIRL: Press the button. Yeah, that one. GIRL: Now, take a picture. "Tschk!" GIRL: What's wrong, Mr. Noodle? CHILD: Oh! He's looking for something to take a picture of. ELMO: Oh, oh! Mr. Noodle can take a picture of Elmo! BOY: Yeah! GIRL: Take Elmo's picture. GIRL: Good idea. ELMO: Yeah-- ugh-- Elmo loves getting his picture taken. OK, here we go. Cheese! CHILD: Move over. GIRL: His hair is sticking up. [INAUDIBLE] CHILD: Ew! [GIGGLING] ELMO: Cheese! CHILDREN: Yay! BOY: That's it, Mr. Noodle. ELMO: Aw, thank you, Mr. Noodle. GIRL: Good job. CHEESE: [FRENCH ACCENT] Did somebody say, cheese? CHILD: Look, the cheese. GIRL: Take a picture of the cheese. CHEESE: [FRENCH ACCENT] Oh, no, no, no, no. Please, no pictures. I do not-- I do not wish for pictures. GIRL: Go ahead. CHEESE: [FRENCH ACCENT] Mr. Noodle, no. No, no. I do not-- I do not want to-- BOY: Come on, Mr. Noodle. CHEESE: [FRENCH ACCENT] I say, I do not want them-- CHILD: Take a picture. CHEESE: [FRENCH ACCENT] --Mr. Noodle. Mr. Noodle! No, Mr. Noodle. GIRL: You can do it! CHEESE: [FRENCH ACCENT] Oh, you are very persistent, Mr. Noodle. But I cannot take a picture with you, sir. BOY: Get the picture, Mr. Noodle! CHEESE: Whoa! Whoa! BOY: Look at him go. CHEESE: Whoa! BOY: He's chasing the cheese. CHEESE: [FRENCH ACCENT] No pictures. No pictures. No pictures. No pictures. GIRL: Mr. Noodle! ELMO: Ha-ha-ha-ha. Cheese is camera-shy. Oh, what's that, Dorothy? Huh? Oh. Dorothy wants to ask someone else. How do you take a picture with a camera? BOY: Look, Dorothy, this is how I take a picture of my friend Emma on the slide. First, I find the view-finder. That's this little window here. Then I find Emma. Then I take a picture. GIRL: I'm using a video camera, Dorothy. That's for moving pictures. I like taking videos of my friends at the playground. GIRL: Whoa! ELMO: Awe, thanks, Dorothy. Oh, and thanks, everybody. Now, Elmo will ask a baby. Do-do-do-do. Ba-bo-do-do. Oh, hello, Baby. How do you take a picture with a camera, Baby? Ah, Baby is so cute. Ooh, Elma's going to take a picture of Baby. Ooh. Ah, smile! Ah-ha-ha! Thank you, Baby. Ready for your close-up, Dorothy? Oh, good. Show Elmo your good side. Say cheese! CHEESE: Did somebody say, cheese? ELMO: Yeah, Dorothy did. Oh, your turn, Cheese! CHEESE: Oh, no, no, no, no. ELMO: Huh? CHEESE: And please stop saying, cheese. It really grates on me. ELMO: Wa-- wait-- wait-- wait, Cheese! Wait! Wait! Ah, maybe later. And now, Elmo has a question for a-- a-- a-- a-- all you. How many pictures of Elmo are in Elmo's photo album? Let's count them and see. Oh, there you are. CHILDREN: 1, 2, 3, 4, 5, 6! ELMO: Six pictures of Elmo! Oh, and one picture of the camera that took them all. Oh, nice job, Camera. Oh, and great counting, everybody. Ha-ha-ha. Oh, hey, Drawer. Hi. Drawer, want to take Elmo's picture? Ah, Drawer can't take a picture. Ooh, but Elmo cold take a picture of Drawer. Oh, hold still, Drawer. Smile. Smile. That's good. Good, good. Smile. [CAMERA CLICKING] Ah-ha-ha! Ooh, thanks, Drawer. Oh, that makes Elmo wonder. What can take pictures? And what can't? Let's find out. Drawer, open up, please. Oh, come on, Drawer. Please, open up. Please! Can birthday cakes take pictures? CHILD: No! ELMO: But you can take a picture of a birthday cake. Ha-ha-ha-ha. Very good. Can camera's take pictures? GIRL: Yes, if they have a person to help them. ELMO: That's right! Does Cheese take pictures? CHILD: No. ELMO: But you can take a picture of Cheese. BIG BIRD: Watch the birdie! CHEESE: [FRENCH ACCENT] You will have to catch me first! ELMO: Thanks, Drawer. Boy, Big Bird sure loves taking pictures. Oh, and so does Elmo's friend, Alissa. And she told Elmo all about it. ALISSA: One day, I decided to take photos of all my favorite things. My mom helps me put film in the camera. First, I took a picture of my stuffed animal collection. Smile! [CAMERA CLICKING] Then, I took a picture of my baby sister. [CAMERA CLICKING] She sure looks sleepy. Some pictures are hard to get. My dog did not help. [CAMERA CLICKING] I even took a picture of my next-door neighbor, Brandon. I took a picture of my pet cockatoo, Clarabelle. Then I took a picture of my mom and baby sister and Clarabelle together. [CAMERA CLICKING] I even took a picture of myself. And when I was all done, my mom and I went to the store to get the film developed and made into pictures. We had to wait a couple of days for them to be ready. The pictures came out great. When we got home, we put all the pictures in a photo album. My mom loved them. And so did I. Now, I can look at all my favorite things-- [CAMERA CLICKING] --whenever Ever I want. ELMO: Aw, wow. Elmo really loves the pictures Alissa took. But now, Elmo wants to know even more about cameras. Don't you? How can we find out more? Hm. [BEEPING NOISES] Oh, yeah! We can watch the Camera Channel. Ooh, but first, Elmo's going to take TV's picture. Smile, TV. Thank you, TV. Now, turn yourself on. Thank you. ANNOUNCER: This is the Camera Channel, where a picture is worth a thousand words. And now, it's time for our feature film, The History of the Camera. Lights! Camera! Camera! NARRATOR: Once, there were no cameras. And taking someone's picture wasn't easy. MAN: Hold still. WOMAN: Hurry up. This thing's heavy. MAN: I drawing as fast as I can. Say, cheese! WOMAN: What's cheese? NARRATOR: There was no cheese either. The first camera was just a box, with a hole in it to let the light in. Then one day, a few centuries later, a Frenchman named Nicephore Niepce made the first photograph, a picture you take with a camera. MAN: [FRENCH ACCENT] Hold still. WOMAN: [FRENCH ACCENT] up. This cow is heavy! COW: Huh? MAN: It will only take eight hours. Say, fromage! WOMAN: Fromage! [MOOING] NARRATOR: About 50 years later, a man named George Eastman developed a camera with film in it. After that, taking pictures was a whole lot faster. MAN: Hold still. WOMAN: Hurry up, this thing's heavy. MAN: Say, cheese! WOMAN: Cheese. MAN: Done! WOMAN: That's it? Yahoo! MAN: Youchie! Youchie! Youchie! WOMAN: Say, cheese! MAN: Cheese! Youchie! Cheese. Youchie! NARRATOR: Today, there are all kinds of cameras-- Polaroid, digital, movie cameras. MAN: Cheese. Youchie! ANNOUNCER: And that's the history of the camera. Coming up next on The Camera Channel, Candid Camera and Decent Exposure. Film at 11:00. [BEEPING NOISES] ELMO: Thank you, TV! Boy, Elmo still wants to know more about cameras. How can Elmo find out more? [BELL RINGING] Ah-- [HUMMING] CAMERA: Hey, this looks like a photo opportunity. ELMO: Oh, yeah! Elmo can talk to a camera. CAMERA: You know, you ought to be in pictures. ELMO: Oh, thanks, Camera. Tell Elmo all about yourself. CAMERA: Okey-dokey. Well, to start, I have a place back here where I keep my film. And here's where I keep my batteries. ELMO: Oh! CAMERA: And this up front is my lens. ELMO: Oh, you mean-- you mean, right here? CAMERA: Yeah. ELMO: Oh. CAMERA: It's kind of like an eye. It lets the light in. And this is a view-finder. It's kind of like a window you look through. ELMO: Oh, yeah! [GIGGLES] CAMERA: And-- and over here is my flash, for taking pictures when you need more light. ELMO: Oh, ho-ho. Flash-y! CAMERA: Uh-huh. You know, if you want to take a picture, you just press my button. That's what makes me click. ELMO: Oh, well-- well, can Elmo press the button? CAMERA: Well, sure. ELMO: OK. CAMERA: Let's see what develops. ELMO: OK. CAMERA: Click. Hey, hey! You could be a photographer when you grow up! ELMO: A photographer? CAMERA: Oh, sure. A photographer is someone whose job it is to take pictures. ELMO: Oh. CAMERA: There are all kinds of photographers, travel photographers, sports photographers. ELMO: Oh, look, look! Dorothy's imagining Elmo as a sports photographer. CAMERA: A sports photographer takes pictures of all kinds of sports, like football. [GRUNTING] ELMO: Oh, oh, smile! [LAUGHING] ELMO: Yeah! Yeah! ELMO: Photographer Elmo is OK. O-- oh--oh! CAMERA: And there are nature photographers too. ELMO: Say, cheese! CHEESE: Don't say, cheese! ELMO: Ah, oh, boy. CHEESE: Cheese! ELMO: Agh! Photographer Elmo's OK, just a little blurry. CHEESE: Eeeh-eeh! ELMO: Oh! CHEESE: Eeeh-eeh! ELMO: Oh, oh, oh! CAMERA: Wow! Talk about action photography. ELMO: Yeah. CAMERA: Too bad that wasn't a disposable camera. ELMO: Yeah, but Elmo loves cameras. Ooh, and so does Dorothy. That's why Dorothy wants us to sing "The Camera Song." CAMERA: Oh, well, I'm camera-ready. Can I sing along? ELMO: Sure. CAMERA: Great! [MUSIC PLAYING] ELMO: [SINGING] Do-do-do-do-do. Camera, camera, camera, camera, camera. [SPEAKING] Come on, everybody, sing along. ALL: [SINGING] Camera, camera, camera, camera, camera. Camera, camera, camera, camera. CHEESE: [INAUDIBLE] ALL: Camera. Camera, camera, camera, camera. CAMERA: Wow, now that's what I calla photo finish. Come on, everybody, group shot-- ELMO: Yeah, yeah, OK. CAMERA: Group shot! ELMO: Everybody, say-- CHEESE: [FRENCH ACCENT] No, no, do not say it. Please, do not say, cheese. ELMO: But Elmo wasn't going to say, cheese. Elmo was going to say, broccoli! BROCCOLI: Did somebody say, broccoli? ELMO: Oh, OK. Here we go. BROCCOLI: Hm. ALL: Broccoli! ELMO: Ha-ha-ha-ha. BROCCOLI: He-he-he-he. ELMO: Oh, say, goodbye, Dorothy. Oh, say goodbye, everybody! BROCCOLI: Oh, bye-bye. CHEESE: [FRENCH ACCENT] Good bye. ELMO: Bye. CAMERA: And remember, the camera loves ya! ELMO: So does Elmo. BROCCOLI: So does Broccoli. [GIGGLING] [MUSIC PLAYING] OSCAR: OK there. Ready? He-he. Hey, hand-clappers-- you kids at home-- we need you to clap and be a member of Oscar's Trash-time Band, the Not-So-Hot Four. He-he. Here, hit it. [SINGING] Come in here, but not too near-- Oscar's Trash-time Band. The music's punk, but played on junk, the best trash in the land. We could play a song on worn-out shoes, make a broken tea-cup sing the blues. A song of table with chairs, falling up stairs. That's Oscar's Trash-time band! He-he. Oh, Sesame Street was brought to you today by the letter Z and by the number 10. Yeah! That's Oscar's Trash-time Band! Ha-ha! [CHUCKLING] Hey, you guys, you were rotten. Joey, you were terrible. [GRUMBLING] [SESAME STREET THEME MUSIC] [MUSIC PLAYING]
Info
Channel: Sesame Street
Views: 27,046,228
Rating: 3.4502127 out of 5
Keywords: Sesame Street Full Episdoes, Full Episode, Elmo Full Episode, Elmo and Abby Full Episode, Elmo Teaches Abby to Pretend, Sesame Street Season 38
Id: KLrAwZrXJC8
Channel Id: undefined
Length: 56min 2sec (3362 seconds)
Published: Fri Jun 16 2017
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.