Old English Language | Can American, Australian, and Non-Native English speaker understand it? | #2

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
holla each hot Simon Harry hub on orbit from Poland Christian from Australia from kangaroo English on Ricky from America from billing web blogs on today's break and we're on our language no come with to Sodom Dale in Thiessen Dale it shall spell said John on his show and said John what it is else wha the first sentence each hub a six on 24th root on mean whose it had best six on 20 fill port on mean whose and it's written in the just for viewers it's written in the chat so they can see the the written up version of it do we get any clues with these no you just see it on the screen all right so I'll be the person to guess I suppose I mean that worth the fail I don't know what that is but to me it looks like it has 26 that is they all fail I love that word is but under my house that's what I have 26 something under my house I don't I can't think anything with that they all think Christian do you have any ideas yeah well mine is pretty similar mines pretty similar although I don't think that it's saying there is I think it's saying I have I have six and 20s of 26 I have 26 something in my house but I have no idea what fair buton is I don't know 26 of something in the house yeah yeah yeah my idea I I just knew that it's about I have something and because I saw the number I just put it down like six and twenty five the item I'm not good with with with numbers and years like I just I have I am six and six twenty five maybe there is a different counting system in all the English and maybe it's six and twenty five means something I'm not sure but each habits it sounds like German oh wait are we allowed to maybe because you've given me an idea maybe you're right maybe maybe this is a person just saying what the time is mmm you know I mean like is in Spanish you know in Spanish you say it is this hour yes so maybe it's something that's like you know it makes you know it makes twenty-five past six in my in my house so you know maybe you're right maybe it's like at the time that's a really interesting thought I I can say I can actually see that because I don't know me and the way I'm saying 25 there actually sounds like it might make sense wouldn't you say I have I have a certain number of years for like your age as well in Spanish tingled yes in Polish as well we all say I have years mm-hmm so Simon what's that who was the closest [Music] kind of Christian again but Ricky was sort of vaguely close as well like if I think it's just the word fail threw everyone off a little bit yeah it's not his cognate with a modern English word but it's not the way you'd expect and it doesn't really sound like it then sir men I have 26 cattle outside my house mm-hmm so season 20 is 26 so they just they just say six and 25 and 24 means cattle but the modern word is related to is fee as in like you pay a fee because they considered cattle and and and money to be pretty much interchangeable concepts so filth could be used for cows or money but that's that's one to solve throw everybody off a bit and but you had a sort of distinction between the word be none which meant within and Bhutan which meant without like outside of so Bhutan mean horses outside of my house it's I think it's really interesting that Ricky noticed immediately that Bhutan was some kind of preposition right that he under but as I hear that's outside but yeah it makes sense right in that position in the sentence it makes sense yeah won't you recognize it immediately is there my suppose Spanish I might be wrong here but Spanish word orders pretty similar to English word order in the situation but in many cases yes I am kind of embarrassed that I didn't recognize who's like that as the house or but when I looked at it I immediately saw Hungarian word hoosh which is meat which is kind of connected to the center yeah but that put me of this this is an example of how um you know anyone who's trying to learn a second language a big part of the problem is them trying to suppress their existing languages you know so that they don't get confused and this is exactly what happens to you right we saw house you saw meat yeah and yeah and then my brain was like I can like and and I just left it out I just said it must be about the age of the person or something yes but yeah the fee it's really interesting it's such a weird word in English enough yeah it's pronounced very differently in Old English as well so it's it's a bit uh this is the second sentence and it's a more sort of topical one if that gives you a clue and but it pays off La Honda to believe on halt paid off or a Honda to believe on halt it's so hard to unhear like made up like an eternity yeah I don't I don't know how everyone else is feeling but I feel like I have really no idea like maybe at the end of the sentence it's something about you believing believing all so like you're believing everything but the beginning Beth of only Honda I I honestly I can't even I'm making zero connections right now me hand out sounds like a hand maybe maybe assisting helping to believe I've got something like the the second word out if you think of like our so like it is a time to do something okay it's time to believe in time to help to believe yes as far as I got it's time to do something or our hand our a Honda our hand yeah so that makes sense too better better better maybe it's better it's the best time maybe the best time to to help everybody or something to help everybody to believe yeah I think like our final answer is it's the best time to help everybody to believe is that the right answer know the price rise I think believe on threw everyone off a little bit which I didn't I didn't even think about that when I was writing it but it's believed on is to remain and if if anyone watching speaks a bit of German that's cognate with the German word bleiben which means to solve to stay to remain so the sentence was washed your hands to stay healthy was hands health have health to be healthy yeah exactly yeah so howl is cognate with the modern English word whole was in to behold but that's also related to health like healthy so and bathe bathe on is related to the English word bathe so bathe your hands to remain whole basically it's very interesting that in Hungarian again Aggie shake is health and it means like wholeness wholeness so it seems like it's a theme in many languages yeah yeah yeah yeah it's it's crazy isn't it how you can have languages that that develop completely in isolation like they have no you know they have no like common like proto-language but they develop the same concept because you know all humans and we all have the same experiences and we are being whole and being healthy you know could could spontaneously develop without having any shared language roots that's really really interesting yeah but with the first word I thought about be something but like there's no way because I listen I'll see I'm kind of unhear that the modern English doesn't like yeah there's no a song about bathing something but that makes perfect sense now that now that you've said it yeah yeah you've got to like just it's that you just don't know which connections are the right ones that's exactly yeah the kindness yeah I think I'm like the same with Spanish because sometimes you hear a word that's related to an English you assume it means something but then it like like he works the other way around as well like I had a Spanish friend who thought fabric the English word meant Factory because yes okay yes all the time yes yeah the third sentence hits zoo Med say bloom on Sindone head it's super med say bloom on Sinden here you know I'm wondering I'm wondering if you if you've been very tricky here and the word which clearly should be summer which must be summer is not actually summer because that's what I'm wondering to myself right now yeah yeah I was thinking the same thing this sounds like something that has to do with spring the whole tenses itself sounds like I have to do it something you know will spring when I'm like is it sumit is it summer or is it like to add something like so so my is like sad so okay I don't know it's a capital S it was the capital S on purpose yeah yeah okay that gives me a clearly Wow well can you tell us did they have similar rules about capitalization not rules but standards about capitalizing words in in Old English or I wasn't thinking about scribal Old English much I have to play it so that's basically how it would be in modern English capitalization wise but that's a good question I just hadn't really thought about that mm-hmm but actually in German all nouns start with capital letter yeah so but maybe in Old English all proper nouns or all nouns are nouns on the whole mounds yeah yeah like every every noun starts with a capital in German that is interesting so sumaré is a noun basically I will tell you that much well I had no idea that's amazing it's it sounds very familiar this sentence I I almost feel like I understand it but this seemed on hair that's something I can't really get hair like hair you use that for but I didn't see it's written so I'm not sure I think I think that the hair means here right and and and I don't know if it's just because because I saw the words summer it's activated all of the connections in my brain but but I think that maybe the Blauman and this is a pure guess is something to do with flowers ripe flowers blooming so maybe summer but then summers a noun I don't know maybe it's summer everything is blooming here Finland yeah I'm thinking something similar I said it's summer the leaves are blooming I didn't even think about the connection with here whenever you say it it makes a lot of sense so Simon was the correct answer and it's summer the flowers are here are here blooming is luminous is like four flowers in general yeah bloom bloom on and it's the same in them German I think you bloom at blooming and I'm not sure if I'm saying right that but yeah so the the sinden bit was part of an older copula in old english so that the copulas we have nowadays a lot of them are from old norse they're sort of Scandinavian derived so ah the flowers are here the word are comes from ultimately from Old Norse but the original word would have been sinned on in that context and if you do the genome words int so so sir is the article yeah that's the definite article yeah masculine because when as I also speak Spanish and so when I see that I think it's a reflexive verb the same thing like said lumen it must be verb absolutely at least a noun and it's a the article and in the Old English that they had genders like grammatical genders as well you know they had they had three they had masculine feminine meter the definite article was quite complicated even I don't understand all the dative and genitive like I can never remember but the the masculine nominative would say the feminine was sale and the neuter was fat which is related to the modern word that oh yeah gender was a lot more it was similar to similar to modern German maybe a bit more complicated the modern German it was a bit of a pain I wonder when when when America I not America but when English last that because I feel like it helps us to relate to other languages when they bring somebody fight alone let's say a Romance language they get so caught up with the the gender of it but if it would have kept that it would have been easier to learn these things yeah yeah yeah I'm wondering Ricky if if you feel like maybe I had a little bit of an advantage because I've sort of spent most of my life dealing with British English and maybe some of the pronunciation you know maybe it's more similar to British English do you feel like that that might have helped me do you think that thought crossed my mind because I'm like how is he I think some of these things with one word I think Ewan Norbert got it what you said the folk are doing something and I'm like oh well you can full like so this is a completely different different pronunciation and you know I've watched um you know shows from from the UK I've heard I've heard the accent but I think this is a completely different one that I haven't really been exposed to so it's like yeah I think there might be such slight advantage there yes yeah cause like the accent to me sometimes like sounds like maybe accents that even now you might hear in England like maybe a little bit of Welsh you know maybe well just the West country in general kind of has this old English kind of pirates kind of feeling about it right yes like like even with with that with the hear the hear word with Zanna is that a concurrent word that you guys kind of kind of say over there well I think I can imagine right I think Simon would be better to say but there are definitely some modern-day British accents that would say hair right mm-hmm yeah I think so yeah sounds kind of Irish yeah yeah yeah bring it over hair yeah that's it's interesting the the distinction between the two but there are there are American accents that have a lot of holdovers from older English that British accents don't have as well so it's it's sort of a toss-up with what what sentence in what words you get really yes so American accents tend to have the rotisserie so you'll pronounce an R at the end of a word like car and whereas most most English accents although some of them like West Country accidents do most English accents don't British accent such as they don't don't do that anymore him whereas they did in Old English yes oh actually American English is closer to Old English because English in Europe has been evolving faster and the people who the pioneers who went to America they kept their own kind of the older language and it had been less depends which sort of features you're talking about so there'll be some like some parts of the UK like him so the word hoose which means house in in some jewelry accents and a lot of Scottish accents it sounds very similar to that today just because certain parts are the great vowel shift in the 1500s didn't happen over there so it depends what features you're talking about have everything has certain all dialects have certain sort of things they've held on to yeah I felt like the the southern accent in the United States was really close to like I wanti old like like you know medieval but but closer to do the English from overseas than it is over here yeah a lot a lot of people that hear reconstructions of sort of Shakespearean accents like David crystals reconstruction of Shakespearean accent play a similar thing and I think that the best approximation something something that would have sounded like a sort of English accent from the 1600s would probably be like a cross between a West country accent and Irish accent in a southern US accent I think that'd be a good sort of approximation so interesting mm-hmm but then they would have been regional variation across the country as well so then people in the north of England would have spoken quite differently as well yes do they still roll on ours in modern English like in in UK English Australian English schooler ackard sometimes you would roll there are yeah a lot of Scottish accents in a few northern English accents still still do that yeah there are nice banished accents where they don't roll BR and in in Paraguay they say more like an American are like yes like instead of saying yo quiero come in they will say yo quiero comer that's really weird yes that actually happens in Costa Rica Costa Rica tambien yes it's really interesting when I first heard it I was like what did a group of English because just move there and think over how to speak the language or something okay it makes no sense but yes it does happen sometimes but it's interesting can I say that I suspect that if we hadn't seen these words written down that it would have we would have basically dropped to like 0% success I think think actually seeing the words really helped a lot yeah I can agree with that but besides the one with with green bit thought that we wouldn't we would have gotten our like a little bit but the other ones you know no no I think not not all sentences would have been that difficult I just I wanted to give you some sort of ones to think about but I might have gone a bit bit random with them some some senses would have been pretty comprehensible I think well it's it's I think I feel kind of good that if they invent a time machine and I get sent back to to you know to maybe evil times perhaps I'll be able to maybe not speak but I'll be able to kind of understand yeah you know and it more or less some food it would get some food for sure okay so I do have one question what what time period was this English from most of this would have been from the sort of early old English period so say maybe 700 ish AD yeah but a lot of it a lot of it really change much I mean they would have been minor changes in pronunciation over the course of the period but the main thing I'm thinking of is like words like sinned on which which changed with Viking influence so about about 700 AD that's created a record of that I think that's the year that my mother-in-law was born I hope she doesn't watch this in what year was your mother-in-law born let us know in the comments below but seriously check out Simon's channel for more old English content and I will see you in the next video bye [Music]
Info
Channel: Ecolinguist
Views: 780,800
Rating: 4.9608383 out of 5
Keywords: old english spoken, old english spoken aloud, old english, old english history, old english language, old english vs modern english, english accent vs american accent, english accents around the world, english original pronunciation, english origins, american english, american english vs australian english, american english vs british english, australian english, learn english, learning english, mutual intelligibility english, non-native english speaker, shakespeare english
Id: m9Dagt3SWoo
Channel Id: undefined
Length: 21min 21sec (1281 seconds)
Published: Thu May 14 2020
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.