[quiet jungle music] [birds cawing] [clucking] [spanish guitar music] [baby crying] Now, Marina, I want you to
tell Mrs. Hernandez duerma? Duerma? Until about an hour or so, and
then she'll be fine, all right? Gracias. [speaking spanish] Oh-- oh, no. Tell him thank you, but
he can keep his chicken. Just have him get in line. - [speaking spanish]
- Gracias. Tambien. Gracias. Who's next? Oh, chicita! You come with me. Are you not feeling well?
Huh? Is that what's going on? [coughing]
OK. Let's just sit right up here-- OK, well, let's see
if I can hear anything. Strong heartbeat. OK, take a deep breath.
- Let me see. OK. Oh, I think you're
going to be fine. How about you? [coughing] OK. [speaking spanish] Let's see the other one. WOMAN: [speaking spanish] [speaking spanish]
Take this tray. WOMAN: Eh, LiAnne? Would you please look at Pablo? LIANNE: Yes, I'm coming. Right this way, Pablo. Long day, huh? Si, senorita. Hola. Un momento. GIRL: [speaking spanish] Sit right here. [power dying] Oh, oh, no. [yelling in spanish] Excuse me! The lights? So, what seems to
be the problem? [siren wailing] MAN: Here.
Over here! Hold on there. What seems to be the problem? Oh. I don't have room for him now. Put him over there. Come on! Move him out! Hey! [loud struggle] Guys! [crying] POLICE OFFICER: Hold him down! Hold him! DOCTOR: I need a
little help here! I need help!
[monitor flat-lining] Help!
You! Right here! Hold on! Strike! [yelling] MAN: Come on. Try to get him into three. WOMAN: Hey, get
him to stop moving. We can't give him the shot. DOCTOR: Hold his leg! [alarm bell ring] Gunshot? I'll take him. You-- you with me. You ought to see the
duty nurse right now. Go on. What's your name?
- Elizabeth. Uh-huh. Just do what you're told,
Elizabeth, and you'll be fine. Here we go. [door thuds open] [chatter] Gunshot. Lower thorax. No exit, doctor. DOCTOR: I need
lab and radiology. NURSE: Yes, doctor. Set up for chest tubes. Right. Shouldn't we change
that IV to haemmacel? Front another
line, large pour. Call a trauma surgeon and
get me a thoracotomy tray. NURSE: Yes, doctor. Elizabeth, get the tray. DOCTOR: All right, partner. We're going to put
you to sleep now. When you wake up, you're
going to be all better. It'll be a miracle. [tray shaking] I'm sorry. NURSE: No gloves. You just
contaminated the tray. I know, sir.
I'm sorry. Get her out of here! Elizabeth, go now! [chatter] Trauma surgeon, OR four. And we're light one body. Send in another student nurse. [baby crying] NURSE (ON RADIO): OK. Cardiac unit 6 to admitted. Code blue. Cardiac unit 6 to admitted. Code blue. [loud thud] NURSE: Make way! Make way! Make way for gurney! We heard. I blew it. You're supposed to blow it. This is humiliation
101, you know? No student, no show
graduate without being humbled by an ER doctor. How old are you, Rosie? 22. I have food in my
freezer older than you. I have a daughter
older than you. [chuckle] So big deal. You're old-- er. The thing is today it
was you, but tomorrow it's going to be one of us. I mean, it's all part of them
establishing the dominant role of the doctor in medicine. My situation's a
little different. It's-- there's
people watching me. ROSIE ROMERO: How's that? Let's just say I'm not your
average student nurse, OK? Try being the first one
in your family to even enter the medical profession. You want to talk about pressure? Look. To hell with it. I mean, thanks to you, we're
going to Mexico, right? I'll see you. Mexico. [sigh] [hospital radio] Yeah, well, I'm beginning
to think that our little Liz is wound a few turns too tight. [laugh] She needs this
more than any of us. You make it sound
like a party plan. Well, who says it can't be? Partly. Life's what you make it. Yeah, well, that's
not why I'm going. Oh. We know, Jill. But not all of us are
studying for Our Lady of Perpetual Dullness. What is that supposed
to mean exactly? Forget it. [disgusted sigh] So
what are you saying? I don't know how to have fun?
- Hey. Hey. It means an afternoon on a beach
wouldn't kill any of us, OK? Give it a rest already. Damn right. Look, I know how to have fun! Maybe I should go alone. I know why Elizabeth thinks
everyone's watching her. Her ex is a doctor. Some bigwig surgeon. I overheard two residents
talking about it. Oh. Wait a minute, Walter Hahn? The heart guy? Yeah, that's him. You've heard of him? Yes. Very, very big deal. No wonder she's so jumpy. [plane starting] RULON BEESLEY: All right. I'm going to try and get this
on Daniel's plane, and LiAnne, ask Graham if he packed those
larger boxes in my cargo. OK, Ru. Uh, Daniel? No more working in the dark. Good. You're going to
destroy your back. Look here. Len shaved off his beard. You be good. You keep the home fires burning. [kiss] And everything
else as well. And I'll put out the fire
when I get home, all right? [chuckle] Hey! JILL HOUSTON: Now
Dennis, I want you to be a big boy while I'm gone, OK? You gonna help Grandma? Be mommy's big boy. Look who's here. FRAN MARKOE: That's what
she calls an overnight bag? Hello! Hi. We weren't sure you were coming. I wasn't either. This is my daughter, Danae. This is Rosie and Fran. Hi. I've heard a lot
about both of you. You have? Danae's coming with us. She has 15 hours of
community service too, so I thought it'd be nice
if we could do it together. Are you RN or LVN? Oh, actually,
I'm in med school. She's going to be a doctor. ROSIE ROMERO: Mm-hmm. [giggle] Like father,
like daughter, huh? What? DANIEL PERRIN: Where's Eddie? He'll be here. You know his flair for
last minute entrances. Heads up. RULON BEESLEY: Uh, Daniel? I've got maybe 20
operations tomorrow. They won't be any trouble. Oh, no. Student nurses. They're talking about us. Of course they are. So what do you
think they're saying? Oh, no. Student nurses. Keep it down, Sparky. You are awful, Mark! I know, honey. I know. Ladies, ladies, ladies. Welcome. [plane taking off] LEN: Well, there they go. You know, we're losing
precious beach time here. Here he is. Eh, Mr. Punctual. Eddie! It's about time. Me? This the nightcar to Paris? Yes. We check the tires,
get the windshield, and we'll be on our way. [upbeat guitar music] JILL HOUSTON: So is it going to
take all day to get to Mexico? DANIEL PERRIN: No, you'll have
time for a late afternoon swim or you can shop at Catamaco. First thing in the morning,
we fly upriver to the clinic. LEN: Eddie, do you
want me to fly? Do you want me to take over? I've got it. I've got it. You haven't let me take
over once since we started. Stop being a pest. LEN: I didn't know you
felt that way about me. EDDIE: All right. Oh, wow! Look at that! DANIEL PERRIN: OK, ladies. We have arrived. This is Catamaco. [laughter] No, you splashed me! [giggle] You can
say that again! Oh, man! Who do we speak about
getting our classes scheduled right here. Here we go. Ah, ladies. Ladies! All right! In our capacity
as full-fledged members of the airborne-- airborne relief medicine
team, we would like to welcome you with this toast. Indeed.
- Here, here. To Mexico! To Mexico! We play hard and we work hard! We don't get paid, but it's
perhaps the best work we do! [giggles]
Salud! All right.
- Salud! Salud! Bottoms up. Turnover. [traffic] OK, Elizabeth. Mexican government declared
war on the drug trade. And you think our
work is endless. That's the reason we can't
fly straight to the clinic. Anyone who flies after
dark gets shot down. It's my business here
regarding our whereabouts, and it pays to be prepared. I can still take
you to the beach. Oh, no.
No. It's fine. I'm happy to help. Really? You sure? Yes. OK, then. It's back to customs. Aeropuerto, por favor. DRIVER: Sí, senor. [chatter] Life here sweeps you
along if you let it. Some people call it
chaos, but they're wrong. They just haven't
been here long enough. [cattle mooing] Look at these people. They accept life as it is. They live the present
each and every day. They seem to find a peace
that's completely alien to us. Did I ever mention to you
that I know your husband? No. My condolences on the divorce. Well, I'm not sure condolences
are the right sentiments, but thank you. You know, this used
to be a profession where a couple could age gracefully. Yeah. I think I was born
a little too late. [cows mooing] [night sounds] [door close] Well, what we got here? Oh! I hate to tell you, but
I am all grown up now and I bring my own
band-aids with me. This bag has saved your behind
more times than I can remember. So this is a permanent
move then, huh? I mean, you brought
enough clothes here to open up your own store. I like choices. This. This is perfect. And this is exactly
how I always see you. Roses and poetry and
beautiful clothes and moonlit nights
and the Riviera. If that is a
compliment, I thank you. What is it that you're doing? I mean, you've never
worked a day in your life, and all of a sudden, you're
going out into the jungle and you're going to be a nurse. Haven't we mutilated and
buried this subject, Danae? DANAE HAHN: No, not as
far as I'm concerned. This is not like doing
charity work with the girls over at the Guild. Oh, really? Well, guess what? Neither is-- is putting
myself through college. Or leaving your father,
for that matter. Just because I lived one way
for 22 years doesn't mean I am not capable of
doing something else. DANAE HAHN: Well, I know. All I was saying is that
you might have no idea what you're getting into. What is the big deal? I'm doing the same
thing you are! - No, you're not!
- Why? I'm going to be a doctor! Bedpans and spoiled linens,
they're not going to be a part of my daily routine. I can't believe this. Danae, you have become a snob. Do you realize that? And you know what? They make the worst
kind of doctors. [exhale] What do you
think your father and I used to talk about? [scoff] I have no idea. Me.
Me. Probably. We talked about medicine. 22 years, we talked
about medicine. [sigh] And yes, what I
am doing is different, and it scares the hell out of
me, but it feels right, Danae. And it's really been a
long time in coming for me. I guess what I'm trying to
say is that I don't want to see you make a fool of yourself. Well, sorry, dear, if
I'm embarrassing you. DANAE HAHN: No-- Mom! I'm trying to say that-- Is this a discussion
you had with your father? DANAE HAHN: No, of course not. Mom, I'm sorry, all right? I'm going out for a while. DANAE HAHN: Now? It's 11:00 at night. [door close] [upbeat jungle music] JILL HOUSTON: What is that? Marijuana. A major export crop. [speaking spanish] [plane overhead] [laughter] LIANNE: It's not funny.
It's not funny. EDDIE: What? You got a problem? [chuckles] Eddie, come on. You think we lost them? [chuckles] I didn't think we were
trying to lose them. What? Is he trying to
tell us something? LEN: I got lost on the freeway. Ah, we're having
some kind of fun time. Come on, guys. Stop that. Yeah. He's just trying to
tell us that he's the world's greatest pilot. [turbulence] Whoa! Oh, my God. Eddie? Eddie? It wasn't me. It was Len's chair. Oh, shit. Are you OK? Yeah. My back is a little tricky. LIANNE: How long until we land? Another 5 to 10 minutes. [beeping] [grunt] Eddie! God! Eddie, you all right? Eddie! [scream] LEN: Something's wrong! [plane falling] Is this off? No. Ed? [plane falling] [yelling] Come up, Ed! [crashing] Brace yourself! [yelling] [screaming] [crash] [troubled jungle music] DANIEL PERRIN (ON RADIO):
We have a downed plane about five miles South of Montepio. Does anyone read me? Can anyone hear me? RULON BEESLEY (ON
RADIO): Daniel, I see two army Jeeps
headed for the strip. DANIEL PERRIN (ON RADIO): Good. Maybe we're in luck. Senor. Senor. [speaking spanish]
Dr. Daniel Perrin, [speaking spanish] la clinica. La clinica-- La Clinica
desde de Montepio. Se dice crash. - Cayo.
- Cayo! Sí!
- Cayo donde? Adonde, um, un rio. Rio norte de aqui. Sí. Rosie, what's taking so long? [speaking spanish] He says they're headed
in the other direction. One man-- un hombre,
[speaking spanish].. No, no. [speaking spanish] Something about
a drug operation. They might be dying.
Senor-- [speaking spanish] Please, help us. [speaking spanish] [speaking spanish] Lo-- lo siento? SOLDIER: [speaking spanish] I don't think
they're going to help. But they have to help! [speaking spanish] DANIEL PERRIN: Soldiers
are not going to help us. - What?
- You're kidding me. What about outside help? Or the police? DANIEL PERRIN: Take too long. Where the hell is Luis? Then we go ourselves, right? We can't go charging off
into the jungle by ourselves. FRAN MARKOE: Why not? RULON BEESLEY:
Because we'd get lost. That's why.
- So what are you saying? We wait? DANIEL PERRIN: Hold on a
second, please everybody! We're not going to go
wandering off in the jungle. You get lost out there, you die. JILL HOUSTON: So what do we do? What do we do? We wait for Luis to
get us out there. [car horn honking]
RULON BEESLEY: Here he is. Daniel, we need to
stop at the clinic first and get some supplies. DANIEL PERRIN: Right, Ru. Good idea. - I came as fast as I could.
- All right. Thank you, Luis. Elizabeth, you and
Rosie, you come with us. The rest of you
watch the equipment, we'll send someone
as soon as we can. To the clinic, Luis. [door slam] Welcome to Mexico. [ominous music] [baby crying] ROSIE ROMERO: What
happened here? We never leave much
behind, but this place has been stripped. One IV bag, no date. One tube, one
angiocath, a butterfly needle, some gauze, a little
bandaging, and no anesthetic. Not even aspirin. I hope their supplies
survived the plane crash. Um, I have-- I have a few things I brought. It's just first aid stuff. Nothing much, but
I have aspirin. OK. If that's all we have, let's go. [ominous music] [car approaching] A lot of traffic for
the middle of the jungle. Are you with the doctors? Yeah. Yeah, we are. They just left with
a man named Luis. One of our planes
crashed back there. Get in. What do you think? Either get in that thing
there with Terrorist Bulibar or we sit here and
wait and see what comes out of the jungle next. We go. [car revving] All right!
We push! Everybody out! Let's get stuff together now. Come on, push together. All set? Gun it, Luis! [car revving] [grunts] Push! Push! Shit! [car dies] [ominous music] Everybody out. Let's go. [ominous music] Ow! Oh, shoot! Darn it! Oh, man! Where'd he go? He's over there. MAN: [speaking spanish] What? What is it? JOSE: Scavengers. JILL HOUSTON: Oh, my God. JOSE: Stay here. MAN: [speaking spanish] Que paso, amigos? [speaking spanish] What is he saying? I have no idea. [speaking spanish] [gun cock] No problem. It's safe. What was that all about? I asked them to leave. GRAHAM: (WEAK) Oh, God, help. Graham! Graham. Come on. Come on. Can you move? [grunt] I think so. All right. Let's go. Where's LiAnne? I don't know. She's not here. Come on, we got to
get you out of here! Come on! [screaming] There's petrol everywhere! That engine could
explode any minute! [car revving] Eddie! Hey! See if he has a heart beat. I think he's dead. LEN: He's not dead. [coughing]
- Len? Len? He's not dead. Eddie? Eddie? FRAN MARKOE: Let me try. LiAnne! LiAnne? I'm fine. LEN: [yelling] I can't move! It's your shoulder. Dislocated. LEN: [yelling] Eddie! Hurry up in there! You got to get them out! Get us out of here! All right. You get Eddie, I'll get Len. LEN: [groaning] [coughing] [grunting] It's gonna blow. I know, I know! It's gonna blow. I'm going to get
you out of here! Len-- Len? You're losing a lot of blood. Uh-- uh-- uh-- LEN: [coughing] Hang on! JILL HOUSTON: [grunting] [yelling] [explosion] [scream] RULON BEESLEY: Oh, no. What was that? Let's go find out. Breathe easy, OK? Over here! Come on! Over here! They're still alive! Run! They're still alive! LEN: [coughing] Ru! See what you can find
in the medical supplies! All right. Joe, glad you're here. Doctor. He crushed his foot. I've stopped the bleeding. Uh, he's having
trouble breathing, he's in a lot of pain. Shoulder, I think,
is dislocated. LEN: [coughing] Capillary refill. That's good. Looks worse than it is. He's not going to lose
the foot, that's for sure. Oh, thank God! [yelling] DANIEL PERRIN: Here? LEN: [screaming] Yeah, it's
dislocated, all right. Everything else seems normal. How's his pulse? It's just a little fast. DANIEL PERRIN:
What's going on here? Uh, he has a
wound on his neck. He's-- he's in and out. His leg is hurt. Or, broken. (QUIETLY) My back. What about Graham and LiAnne? Uh, LiAnne's got
a blow to the head. She's slightly disoriented. She's having some
trouble focusing. And Graham is a lot worse. He's got a possible pelvic
fracture and a bladder injury, maybe. Any bleeding?
DANAE HAHN: No. No. But he's-- he's untalkative. How did you move him? I-- I-- I dragged him. Well, maybe you
shouldn't have. He's got fractures in both legs. He had a couple of broken ribs. Elizabeth, let me have
that stethoscope, please. I am getting air pockets. We're going to need
braces for both his legs. Now! [whimpering] Unbelievable. DANIEL PERRIN: Eddie? Eddie? Eddie, you've got
a punctured lung. We're going to get
you out of here just as soon as we possibly can, OK? Stick with us. RULON BEESLEY: Daniel,
there's nothing. What wasn't destroyed is gone. You're kidding.
Everything? Gone. How is that possible? The scavengers. They were here when we arrived. - Local people?
- Sí. All right.
Maybe we can get it back. Some of it, huh? People would pay
a lot for medicine. Even more than marijuana. They let their
own doctors die? What about the things
in the other two planes? All the medical supplies
were on Eddie's plane. You're saying we have
absolutely no medicine? All right. What do we do? We get them to the clinic. Call Catamaco, medivac
them out of here. A lot of time, a lot
of daylight left. All right. Hey, Ru. Keep an eye on Eddie. He's the one I'm
really worried about. All right. Edward? Edward, you got a couple
of broken ribs poking into your lung
here, so we're going to take my back brace
and wrap it around you and try and stabilize
those ribs, OK? Rosie, I need you to
stabilize him here, we'll go under his
shoulders and you get yourself on either side. We only got one
bag, and they're both losing a lot of blood. BP's 80 over 60. He's lost more blood
than I thought. I hope he doesn't go into shock. Maybe we could give
it to both of them. We could stabilize Len
and then give it to Ed. We trade them off. Do it. ELIZABETH HAHN: OK. Here we go. No. [cough] No, no. [coughing] Eddie first. No, no, no, no. Doctor's orders. What's my BP? I said, what's my
blood pressure? 80 over 60. [groan] Oh, God. I'm dying. Hey, nobody's dying
here, least of all you. Besides, listen, if you die,
I'm pretty sure that program is not going to give us credit. You see me through this, and
I'll make sure that you pass. OK. This might hurt a little, Doc. Ow! Joe, vamanos! OK. [ominous music] Cuantos hombres? Un hombre. Un hombre, tres senoritas. [speaking spanish] [speaking spanish] It's OK now. It's OK. [speaking spanish] Rapido. Gracias. OK. OK, OK. [speaking spanish] Oh, gracias. Where'd you learn Spanish? In the kitchen. I did learn a few things
as an affluent housewife. [groans] Ay! Ah! Thought you said your
back was just tricky. Oh, I said that? I must have been lying. You must have. Don't let him fall asleep. ELIZABETH HAHN: OK. OK, I need some new splints. Yeah, I'll do it. ELIZABETH HAHN: OK, thanks. I got this one. DANIEL PERRIN:
[speaking spanish] First thing we've
got to do is reduce the swelling in Ed's leg. All right, I'll
take care of it. Listen, Daniel,
without my back brace, I'm going to be at a bit
of a disadvantage here. For one thing, I
can't stand up very long without going into spasm. I know it's horrible timing. I'm sorry, but I'll
give you the best I can. Meanwhile, you should call that
friend of yours in Catamaco and try to get us out of here. 12 years, first time
I've had to call for help. All right. First step, we need to
reset this man's legs. And Edward, I don't
need to tell you this is going to hurt
like the dickens, but it's going to be
over in two minutes. [heavy breathing] All right. Elizabeth, you'll
do the resetting. Just listen to me, do exactly
what I say, and you'll be fine. EDDIE: [screaming] Almost. Almost. We're almost there. Lean in a little more. EDDIE: [screaming] And a sharp one. [crack] [screaming] That's it! That's it! OK, maintain the tension. Wrap it up. Hang in there, Edward. Daniel's getting us
out of here soon. You're going to be all right. I need to lie down,
so I'm going to be in the next room on the floor. You'll be fine here. If you need me, you can call me. Well, what are we
supposed to do now? Keep them stable. With what? Whatever we have. Yeah, well, I got a problem. I just realized I'm
in the wrong class. We don't have a lot of
choice about that now. What we have, ladies, is a
job, whether we like it or not. DANIEL PERRIN: What I'm
telling you is that I have seriously injured people here. Right. You mean there's not one
plane in all of Catamaco? I'm sorry. Yes, I understand. I understand. Right. Please!
Please, yes. That's a good idea. Thank you very much. Thank you. WOMAN (ON PHONE):
[speaking spanish] Hello, I'd like the number-
por favor, yo quiero hablar con la policia in Catamaco. [gasp] My purse. LiAnne? You all right? Li-- ah! Oh! LiAnne? Where are you going? I lost my purse. Um, OK, uh-- I know where it is. I'm going to get it
for you, all right? I want you to come
in and lie down. I need my lipstick. OK, I understand. I'll get it for you, OK? Oh, God! What is it? I'm bleeding. Graham's bleeding.
What do I do? Shh, shh, shh, shh.
Come on. Calm down.
Calm down. It's OK.
Let's go see. Come on. Well, I think it stopped. GRAHAM: [groan] Feel better?
GRAHAM: Yeah. Thank you. JILL HOUSTON: [sigh] Here I thought Fran
was the screw up. And I'm dragging
Eddie on the ground. Jill, I don't care
what he said to you. You had to move him and you did. You're doing fine. I have a job at the VA
IN the psychiatric unit. I have been spit on,
punched, bitten, tackled. I thought a job like that,
I could handle anything. [scoff] Well, I'm not sure
any of us were ready for this. I wanted to impress him. Dr. Perrin is the
only reason I am here. I could get community service
credit anywhere, but I mean, being here, doing
this, working with him, it's an opportunity of a
lifetime and I blew it. What did you do with the VA? Nothing special. Mostly, I just talk to them. You feel like talking now? Hey, gorgeous. You want to dance? [coughing] Um, do you have--
do you have any kids? Two. Two. I have one little boy. Yeah? Yeah. How old? Three. I have been on the phone with
every official in Catamaco. No one has a big enough plane. Are you sure we shouldn't
just rip out the seats in our own planes and make do? There still wouldn't
be enough room. We need recumbent transport. If we sit them up, how do we
sustain their blood pressure? We can't. We'll kill them. Right. They've got to be flat. Well, I'm going
to check on Graham. DANIEL PERRIN: Maybe we could
try San Diego Air Rescue. [ominous music] We'll be losing the light soon. There's got to be something. My husband used to say there's
always some little thing you can do for a patient. DANIEL PERRIN: Was he
in the Mexican jungle when he said that? We can't dial 911.
- I know. I know. You're the only hope
they have, Daniel. So how do we get them out? At this rate, we don't. [troubled jungle music] Senores y senoras, por favor. Escuchame. Lo siento, mucho. Por que hoy, no clinic. No-- no-- no tenemos la clinica. [murmuring] They understood what
I said, did they? Yes, they understand. We stay, por favor. You can stay, but-- pero no tenemos medicina. Podemos hacer nada. We can do nothing. [speaking spanish] What did she say? I didn't get all of that. She said, God brought
the doctors to help us. Now, they will stay
so God will come again and help the doctors. They're right. It's in God's hands now. Gracias. LOIS: What? They can't get air
transport into Mexico? No, apparently not. I'm arranging clearance
for us right now. They crashed--
they crashed right here in the Sinaloa jungle. I've never heard of it. We'll know soon enough. They got four critical
injuries, all stretcher cases. So we're going to
need four planes. LOIS: We only have three
planes flight ready. Great.
OK. Chris will take the jet,
bring out the first one, then go back for the last one. You and Pete and the Cessnas
will take out numbers 2 and 3. Mexico it is. You got a problem. Doc Wilson is in surgery. They say he won't be free
for another two hours. What about Reed? Halfway up Mount Shasta. Some climbers ran into trouble. And Wiley is on vacation. Yeah.
Damn. OK, call St. Catherine. See if they have someone on
call that they can spare? OK. [phone ringing] Air Rescue? I want that confirmed. Yes, now. Mexican authorities won't
issue us a clearance. You're kidding. No flights permitted
over Sinaloa after 5:00. There's no exception. There's some drug
interdiction thing. OK, that's four hours
flying time in the Cessna's? Grounded. LiAnne's right
pupil is dilated and she's very disoriented. Are you sure? Well, she just told me
she was late for the opera. I think there are
significant indications of intracranial swelling
due to bleeding. Leave the diagnosing to
us, Elizabeth, all right? I'll take a look at it-- I can manage myself. [groan] OK, look this way. All right. Once again, this way. Good. OK. I'm going to check
back here for swelling. OK? Yeah. Yeah. OK.
All right, LiAnne. Thank you. Well, not a bad
diagnosis, I'd say. Unfortunately, the bleeding is
causing pressure on her brain and we have to
remove that pressure. How? Keep her still,
keep her head elevated no more than 30 degrees. Minimum fluids. I want to dehydrate her
as much as possible. Dry as we can keep her. I'd put her on
Lasix if we had any. I actually might have a
couple of diuretic pills. In your bag? You should acquire a
patent on that bag. FRAN MARKOE: Doctor? What now? Len's having
trouble breathing. OK. DANIEL PERRIN: What do you
mean they won't let you fly? You're an air rescue
team, aren't you? Yes, sir. Here in Southern California,
that's exactly what we are. But you're in Mexico, and
Mexican authorities do not want us flying in there after dark. Now, we're still working on it. I'm afraid you and your people
may have to last out the night. Sir, I will have
casualties here if we are forced to wait for daybreak. I want to make that
perfectly clear. I understand. [slams phone] Not now, Elizabeth!
- No, I know. I'm sorry. It's Len. His lungs are
filling with fluid. He's going into shock. He needs oxygen and blood, and
I don't have oxygen and blood! There's not one
thing that I can do. I am not a miracle worker! The only thing we can offer
them now is compassion, and you're probably a hell of
a lot better at that than I am. So why don't you do what you can
and I'll sit here by the phone, do what I can. I hope you understand. Yes. [ominous music] MAN: [speaking spanish] Just a little water. You know, I used to be afraid
of just about everything? I think that's why I try
so hard to be perfect. Len? Len? You are perfect. Well, not according to my ex. Well, honey, he just
wasn't good enough for you. Yeah. Sometimes I wonder how
something as wonderful as my son could come out something
as wrong as my marriage. Len? Len? Call the doctors, please! This man found
this in the jungle. He says an angel
spoke to him and told him it would cure the sick
doctors, so he brought it here. Atropine. Thank you. Make sure you thank him. Muchas gracias, senor! De nada, senorita. Atropine could just
as easily kill him, Dan. Come on, Ru. He's going into shock. He's drowning in his own fluid. If his heart can't take the
atropine, he'll die anyway! Someone make a
decision, please. RULON BEESLEY: All
I'm asking you to do is take a minute
to think about it. Here! [ominous music] [choking] He's arresting, Daniel. Like hell he is! RULON BEESLEY: Daniel! Undo his pants. Get the pillow out
from under his head. Somebody gets the pillow out
from under his head, please. DANIEL PERRIN: Come on,
come on, come on, come on! Come on! CPR time. RULON BEESLEY: And 1
and 2 and 3 and 4 and 5. And 1 and 2 and 3 and 4 and 5. And 1, 2, 3, 4, and 5. Come on. Let's try again. 1, 2, and 3, and 4, and 5. Come back, Eddie! Come on! And 1, 2, 3, 4, and 5. Huh? He's gone. Damn! [whimpering] No. No. No! You can't do this to me! Nurse. Jill, honey. No! No, no, no! Stop! Nurse, he's gone. You're wrong. RULON BEESLEY: This is
not doing him any good. You're wrong! Just let him go. Nurse. JILL HOUSTON: 4, 5. RULON BEESLEY: Nurse. Listen to me. Come on! Come on! Let him go. [gasp] I have a pulse. [coughing] Daniel. Daniel! He's clearing his throat. DANIEL PERRIN: Atta boy! RULON BEESLEY:
Heart beat is good. DANIEL PERRIN: Come back to us!
Rate? RULON BEESLEY:
Getting a good rate. You're a strong lad. [soft music] Miracle or not, we
can say thank you. Where are you from? ROSIE ROMERO: Glendale. Well, my father was from Oaxaca. He's a car dealer now. And my mother was
born in America. I want to show you something. People who leave their
homes and headed North. ROSIE ROMERO: All these
people were from here? Here, from the South,
from the mountains. All went through this
town headed to El Norte. Even if they didn't survive the
trip, they knew there was this. My father never talks
about his childhood in Mexico or Mother. What father wants to talk
about hardship to his daughter? ROSIE ROMERO: Yeah. [boiling] Guess that bag came
in handy after all. Uh-huh. Dr. Elaine's pediatric care. Never leave home without it. Actually, that
was meant to be an-- that was your daughter's
attempt at an apology. I don't know. Sometimes I think
one thing in my mouth just says something else-- like last night. I mean, it's a perfect example. I didn't mean to imply
that you couldn't do this. But that's how it came out. And I hear myself saying it
when I say it, but I just-- I don't know. It's like, it's a problem. And maybe it's just my
neurons or something just don't synapse properly. You get that from your father. Why not? I got everything else. Not everything. You got my legs. Poor baby. Mom? I-- I wanted to tell
you this this morning. I kind of wished that dad was
here, and then I felt bad-- Don't. I felt the same way. You did? Honey, your father's
a hell of a doctor. It's the rest of the package
I got a problem with. Yeah. Well, I don't feel
like that now. You got my smile, too. [soft music] Wow. Yeah. Wow. [ominous music] MAN: [speaking spanish] Vamanos! My advisor told me, just
before we came down here, they're thinking about
washing me out of the program. I'm not nurse-like
enough or something. They don't like my attitude. It's been a problem all my life. Well, I guess you proved
them wrong, though, huh? No, they're right. What are you talking about? It's OK. I was only doing it because
my mom kept bugging me. You know how that is. [scoff] Drove me nuts. But you're good. You don't have to say that. Fran, if you weren't
there, I never would have got Eddie and Len out of the plane. I mean it. It was you. You think so? You're a damn good nurse. [ominous music] [jungle noises] [ominous music] LiAnne! LiAnne! LiAnne! LiAnne! LiAnne! LiAnne! [screaming] [snake hiss] We could eat that. LiAnne! [animal noises] LiAnne? It's beautiful, isn't it? Do I know you? LiAnne, it's Jill. [giggle] I'm thirsty. I-- I know. I know. You had a head. Do you remember? You can't drink. Remember? I don't know what
I'm doing here. [crying] Oh. It's OK. OK. Oh. Oh. It's OK. Here we go. DANIEL PERRIN: You leave
the Mexican clearance to me. I'll fly to Catamaco and
talk to them in person. Just get the planes down here. Doctor, it's not that simple. Even if you could get
clearance, I just found out that we can't land in Montepio. What do you mean
you can't land here? You've landed here for years. PILOT (ON PHONE): Not
in the jet, you haven't. Look, we need at least 5,000
feet of runway for the jet, and as far as I can make
out, you barely have 2,000. Well, what about the Cessnas? PILOT (ON PHONE):
Doctor, that would mean a night landing in Montepio. Now, if my people knew
the field, I'd chance it. Yeah. But no. So now what? So you need to
find me a runway. I'll get back to you. Oh, wonderful. ELIZABETH HAHN: It's OK. It's OK. It's OK, honey.
Come on. Sit down. Yeah. Look at me. Look right at my face. The important thing
is we got her back. Honey? LiAnne? Graham? Oh, good! She recognizes you. Graham, you think
you can hold her? Maybe we can keep
her still that way. - Yeah.
- Yeah? Good. Come on.
[soft music] Come on. You go right over here. Here you go. Come on. Lay down. Down you go. That's it, sweetheart. That's it. OK? Everything's going
to be all right. [shaky breathing] Everything's going
to be all right. El Fuerte. Never heard of it. They have a
runway long enough. I have seen jets land there. How long does it
take to get there? JOSE: Two hours. Two hours. If the road is clear. Two hours through the jungle. And the mountains. Edward and Len barely
survived the first ride. I know that, Ru. 3:30. Got three hours of light left. What if the road is as bad
as I think it's going to be? If we get a flat tire-- Ru, what are the odds? Not good. Come on, Ru! I need an opinion. All right. Leonard is in shock. He's critical. We move him, I
think we lose him. Edward-- Edward is
stable for the moment. We've got his BP up. But Graham? I don't know. Fractured pelvis
loses a lot of blood. Maybe a torn urethra. I'm surprised he's
not in shock too. LiAnne, no way. There's major intracranial
bleeding there. I wouldn't like her chances
if there was a trauma center waiting in El Fuerte. What are you saying? That we shouldn't try El Fuerte? I'm saying you move
Leonard and LiAnne, we may well lose them. You want me to make a decision? I say-- [sigh] Whatever gets them
medical attention first! Daniel, look! We're only doctors. PILOT: So this El Fuerte
seems long enough. I think we can make it
before dark, or close to it. So should we do it? I haven't decided yet. [soft music] Well, I'd say life
certainly has swept us along. This bougainvillea is
supposed to grow like a weed. Maybe it's trying to
tell me something. Wife and I were on
vacation in this part of Mexico 14 years
ago, and we decided to create a clinic here. It was closer than
Africa and less hostile than Central America. She would come down with me all
the time until it became too difficult for her to travel. We worked together side by side. We were a really good team. I miss her. Walt preferred Europe. [chuckle] I didn't know
your husband very well. I didn't either. Well, I'm getting to know you. And I got to tell you,
I'm really impressed. Thank you. Coming from someone like
you, it means a lot to me. This trip to El Fuerte,
it's not going to be easy. You just do what
you have to do. And we'll do what we have to do. DANIEL PERRIN: All right. You'll all travel in
Joe's truck to El Fuerte. He says he can make it
in a couple of hours. I'll be flying to Catamaco
on one of the pipers. Why are you going to Catamaco? The Mexican authorities will
not clear a rescue flight. I'll try to change
their minds, but if I can't, I'll fly to El Fuerte
with whatever provisions I can carry. At night? No. Tomorrow morning. [sigh] - Rosie.
- Yeah? What's going on? I thought the brochure
said sun, sea, and sex. Well, I guess we missed
the fine print, huh? Listen to you. [laughter] Get it done, girl, huh? I will. They don't know what's
about to hit them. [car starts] OK. So we'll see you soon. Party on, girls! Bye! We should hurry. Why?
[thunder] It's going to rain. [sigh] Good. [determined music] [rainfall] Here it comes, guys. ELIZABETH HAHN: We got
to get her covered up. Here. ELIZABETH HAHN:
Here, put this on. Cover her head. I need a poncho or something. Quick, quick. I'm coming. I'm coming. Here. JILL HOUSTON: That's fine. Right here. JILL HOUSTON: Thanks. Thanks. OK. Your mom's really something. ELIZABETH HAHN:
Here you go, babe. Yeah, I know. She is. What are you reading? The Bible. Oh, yeah. [tire turning] [trouble music] RULON BEESLEY: Ye, though
I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil. I will fear no evil. I will fear no evil,
for thou art with me. Thou art with me. Thou art with me. [gunshot] We must be traveling
towards the storm. That's not thunder. What is it? Gunfire. [trouble music] MAN: [speaking spanish] [heavy breathing] If it were up to me,
I would send whatever aid I had at my disposal. I am a man who knows how to
treat my country's friends. But, I am in a predicament. Los gusanos, the drug
merchants make it so. Senor, I am truly sorry. I have got to talk to someone. Who would that be? MAN: Excuse me? I went to Mexican air traffic
control and they sent me here. They said that you would be
able to give me clearance for an air rescue team. They were mistaken. Then who can get me clearance! [ominous music] [car struggling] You have driven this road
before, haven't you, Joe? No. Never. But my brother has many times. Uh-huh. You ever flown
through Triple-A before? Yep. Small arms. 50 caliber quads. Ground artillery. Sams missiles. I've flown through it. Didn't like it much. Just hope we get
that clearance. I'm going. If we don't, they may die. I'm taking Lois. Martin, we are on deck. [ominous music] [groaning] Oh, great. JILL HOUSTON: It's
not a problem. We have more. It's-- we probably used
most of it on Eddie, though. He's a lot worse
off than you are. OK. DANAE HAHN: Mom! The sun's going down. Lay down beside them! We have to keep them warm! How are you doing? Was it my fault? Was what your fault--
oh, you mean the crash? Uh-huh. Oh, I'm not a pilot. I'm not. You're asking the wrong person. I'm not a good pilot. My wife is always after me. She would like me to do
a little less flying. Doctors need getting after. [coughing] That
sounds just like her. You know, I'm out
at work, or I'm just lying down here,
or off somewhere, and I realize my wife and I
don't see much of each other. Do you still love her? Yeah. Yeah, I love her very much. Well, then I suggest you do
something about this not seeing each other stuff at home. Yeah. Well, I was wondering
if-- if I don't, would you call my wife for me? I would. Yes. But I'm not going to need to. OK? Sí. [speaking spanish] Gracias. Where's your friend? She's getting
medical supplies. There's been a development. What's that? We've been informed that an
American plane is on its way to El Fuerte. Thank God. I'm afraid nothing
has changed, however. I must request that you
have them called back. Are you serious? MAN: Yes, I am. We have reports of a gun battle
not far from your people. I didn't want to worry you. [intense soft music] You didn't want to worry me? [chuckle] Comandante,
you've got to be a man who lives in a big house
behind some very high walls. You see my-- my friends
have put their trust in me. And above all else, I know
how to treat my friends. Just the same, I cannot
take responsibility for the safety of this plane! Are you willing to take
responsibility for the plane if it's shot down? Because believe me,
sir, I will see to it that you are held responsible! Now surely, surely there is
someone that you can call. Some way to avoid a
senseless tragedy. [speaking spanish] Thank you. Thank you very much. [intense music] [branches breaking] [chuckle] Why are we stopping? El Fuerte. That's El Fuerte? Yes. The runway. [intense music] Joe, if somebody is
actually coming down here, how are they going to land? What do you mean, Elizabeth? Well, there's no lights. It's going to be dark
here in 10 minutes. That could be a problem. [night sounds] Would anybody happen to
know how to drive this thing? Say, uh, say we had to? Joe will be back. He's barely breathing. Jill, you are
the only-- the only reason he's alive right now. Don't you dare give up. [plane radio] Roger that, San Diego. Just been assured the
army will do their best not to shoot us down. That's reassuring. Well, we should be seeing
the lights of their runway any second now. According to this, we should
be flying over them right now. All I see is black. [plane overhead] That's got to be them. Hey! Hey! No way anybody's
landing in this darkness. - What's that?
- Where? There. What the? [mysterious music] What is that? ELIZABETH HAHN: I haven't
the faintest idea. Look at that. Woo-hoo! Faster! [hopeful music] That must be them. [chuckle] JILL HOUSTON: All right, Joe! Yeah Strap in for a landing, folks. LOIS: Torchlight. Middle of the jungle. Terrific. That's not the half of it. That runway looks too short. [determined music] He's coming in too high. Too high. Uh-oh! What's wrong?
What-- Runway's too short. Oh, my God. Let's go around again. I think I can make it. I'm going to drag her in at
80 knots and plop her down. Warn me when we get below 80. That doesn't give us
much room for error. 83. 82. He will make it. 100 feet. 79 knots. Here we go. Come on. Come on, come on. Oh, yes. [soft music] [laughing] ELIZABETH HAHN:
Let's get them ready. Who's in charge here? She is. She's in charge. You know what
to do, Elizabeth. OK. Yeah, this is LiAnne. Head trauma.
You have mannitol? Yeah. Of course. Len's next. Jill? Yeah. His BP is 90 over 60. His pulse is thready. I need plasmanate and oxygen.
And be careful moving him. You're going to
be all right now. Watch his head. Give me hand, would you? OK. [chatter] [plane takeoff] [soft music]