In this video, I'm going to show you how you can easily fix or adjust subtitle timings that are out of sync. Hi, my name is David from Freelancerinsights.com
where we believe you should never stop learning. I've intentionally made changes to a subtitle
file, my SRT subtitle file here, and this is the respective video. So basically, if I play this video,- I will
just right click so that I can add subtitle already, it's already added. If we check out the subtitle. 'In this video, I'm going to show you how
to add SRT-' Now since I've been speaking for a while,
the subtitle comes in late. It shows there's a difference of about two
seconds. And I know this because I did that manually. So I really just want us to to fix this. So you need to have the video file and the
subtitle file so that you can know for sure that you've done that correct changes. We're also going to use as a subtitling application
called Subtitle Edit, and I'll provide links to download this particular application in
the description box below. And once Subtitle Edit is open, what you need
to do is you'll need to come to the file and click on open. Navigate to the folder with your subtitle
and the video. And I want to open the subtitle here. So I'll just select it and click on open. And once I do that, since I have already opened
this particular file, it's going to show up with a video. But if yours doesn't show up with a video,
you'll need to come to the video and click on Open the video and navigate to the folder
with a particular video that you want to refer to as you make the changes. Now, the most important part to look at is
the waveform here. If we look at the waveform, I clearly know
that the dialogue starts at around here. And you can clearly see that the subtitles
start at least a couple of seconds down the road. Now intentionally, you can also see there
is a two second duration here. If you're watching a movie, it's not really
possible to actually discern some of these things. So you'll need to first of all, like need
to watch the movie, and realize it's probably off by a couple of seconds, a couple of microseconds
and just know how you're going to make the different changes. For this particular video, since I know it's
two seconds, what I need to do is that I can just come up here to the synchronization and
click on adjust all times. And since I know it's about two seconds, and
the indicators are here, hours, minutes, seconds, milliseconds. Let's say you had any other value here. Let's say you had about seven seconds. If the subtitles were off by seven seconds,
then you need to input the seven seconds figure here so that you can readjust your subtitles,
as they should be. But for this video, we need to readjust to
to only two seconds, just add another zero there. And then we'll need to ensure that this happens
for all lines. And then since it's the subtitles come a little
bit later, I just want to show them earlier two seconds earlier. So I'll just click on show earlier. And you'll see that they'll move to the two
second mark. Something else that you will notice is that
now they seem like they are synchronized and I believe they are because I did this manually. Something else that you'll notice is that
now the start time is in the negative two. The timeline doesn't start at negative. It starts at zero, zero, zero. So you'll need to come to this particular
section. And we can close this out because that's done. Right click on this and just click on delete,
delete one line. And now you subtitles start at the start at
0:0:0. And everything else follows as it should be. And if we listen to the video now. 'In this video, I'm going to show you how
to add SRT subtitles to your videos inside the YouTube studio.' Now you can notice and appreciate that the
subtitle has been fixed from what I displayed in VLC. So that's how you can easily fix or adjust
subtitle or captions timing so that they can be synchronized to the video easily and fast. Thank you so much for watching this video. Kindly subscribe to my YouTube channel. Like the video, share it with your friends. And until next time, never stop learning