Nice to see you. Thank you for coming. William. Thank you for coming. He was my father,
too, Victor. I know.
I just, uh, meant-- Please, say something nice
to Mother. Mother's dead.
Your mother's here. And the evil stepsisters,
too, I see. Please be nice.
It's Dad's funeral. Mother... how are you? I'm glad to see you here,
William... dressed appropriately
for the occasion. You know how much
your father loved you. Oh, we all know how much
my father loved me. We've all missed you,
William. People really notice
my absence, don't they? We pray for his absence. Mommy.
Grandma. Come with me, kids. [Priest]
Today we are reunited to celebrate
the farewell Eucharist of our dear friend,
Bill Brighton. Bill Brighton was far more
than a parishioner for me. Far more than a father
to his wonderful children, William, Jr., Victor, Monica, Christine. Far more
than a loving husband to his lovely wife, Eva. Bill Brighton's passion in life was for helping those in need. Through his Brighton Foundation, he helped hundreds
of transplant survivors who owe him their lives. At church,
at the Brighton Foundation, and in his personal life,
he was always exceptional. In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit. Please be seated. Do you know her? What's she doing here? She's ruining Dad's Mass. Do something, Victor. Look at Mom. [whispering]
No wonder Dad
loved to go to Mexico. Miss, did you know
my father? Is there anything
we can do to help you? I'm sorry. [Priest] The grace
of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship
of the Holy Spirit
[camera clicks] be with you all. [people]
And also with you. [Woman narrating]
Like so many people, I came to Los Angeles
to fulfill my dreams. But I didn't realize,
when I left home, the trouble
with chasing your dreams is sometimes
you wake up alone. [Woman]
Your visa expired years ago.
What if you can't come back? I don't know. [in foreign language]
Goddamn it. I'll pay you
an extra month rent, and you can have my TV
and all the stuff I leave. Mm-mm-mm? Yours. Mm. Mm-mm-mm. Ooh-la-la. You really don't want
this dress? Mm-mm. Why so bitter, Miranda? You did what anyone
would have done. When I saw the green flames, I just knew I'd regret it. What did you find out
when you talked to her?
Nothing, really. She has an accent.
If I found her,
I would kill her. Oh, yeah.
That would really clear up
Dad's reputation, Monica. She could be anyone.
She's probably someone
the foundation helped. Someone who got a transplant.
[Man] She has nothing to do
with the foundation. Even Mary, who's been
with us since day one,
didn't know her. Now everyone thinks
Dad had a lover. Or worse.
We have a sister. Shut up, Monica.
You care too much
about what other people think. This family has
a reputation to uphold. Have you thought about
how Mom must be feeling? That damn woman
is hiding something. [Man]
Whether she's your sister
or his lover, that woman wants money. [Eva]
Is that woman the reason your father loved
going down to Mexico? Do you think she reminded him
of his past? Mom, I'm going
to find a way to prove that she was never Dad's--
Of course she wasn't. I just wish this
would've never happened. Find out who that woman was. Find out, Victor. I will find out, Mom. Take care of Mom,
Christine. [Miranda narrating]
Every day I asked myself if chasing my dreams
has been worth leaving behind
everyone I love. After losing my mother, I got very close
with my father. He taught me
how to make candles and how to read them. At first, all flames
seemed the same. But if you know how to look,
you see differences. [in English]
It's 2:00. Get up. Oh, man! Can't a guy
sleep one off, Vic? Aren't you always
sleeping one off? You remember anything? Not really. Unfortunately, Mother, my fiancée,
and all your sisters do. Plus all the help. Well, I pride myself
on being memorable. Well, you must be
particularly proud today. So what are you looking for?
A clue to who that woman is. So you think that was
Dad's mistress, too, huh? Dad wasn't
that kind of man. Yeah, well, he was a man, and she's awfully pretty. Who wouldn't want
some of that, you know? Looks like Susan
finally roped you
into getting engaged, huh? She was always
smarter than you. I don't know about
all that "roped" stuff. She's the perfect woman
for me. Ever the dutiful son. Perfect woman for you.
Educated and rich. Good job. How's your mom doing?
[engine starts] [William]
Save it for the honeymoon!
[tires screeching] Are you sure
you share genes with him? How are you doing? Being strong for everyone
takes a toll. I'm worried about my mother. What kind of woman
would do such a thing? I mean, even if she were--
She wasn't. She could be anybody. You can't really believe
that he would... Your father was
a very powerful man. I'm sure women
threw themselves at him. Is the brown-eyed
brunette girl in today? Hmm. You're one of
Miranda's big tippers. Something like that.
She around? She's not here.
Okay. When's the next time
she comes into work? She won't. I really need
to talk to her. Yeah. Two bucks for the coffee. I said $2. There you go. Come back sometime. Thank you. [in English]
Excuse me. Miranda... [in English]
Do you remember me?
We met at my father's funeral. How well did you know
my father? H-How did you find me? Your Russian waitress friend
gave you up. Did you meet my father here
or in L.A.? Did you really follow me
all this way? Was your relationship personal
or professional? Is being a complete asshole
a natural condition for you? I'm sorry.
I meant in a business sense. [in English]
Can we start again? [in English]
Please leave.
Hang on. What can you tell me
about my father?
What do you want from us? I just want to get on
with my life. I want to put
all that behind me. Oh, great for you,
but what about us? You ever think about
how much you hurt my family,
my mother? Go away, and you will
never see me again. I want some answers,
goddamn it! That wasn't my intention. No, you were very clear. Let me be clear. I don't want anything
from you. [Christine on phone]
Hello?
Hey, Christine. I found her.
I didn't learn much. Okay. And how is it there?
[bell tolling, distant] This is a beautiful old city.
Very different, exotic. I think
she has a house here. What does she want? She says she wants
nothing from us, but there's another man,
I think, too. She moves fast.
What are you gonna do? Are you gonna see her again? Christine, I gotta go.
[beeps off] [in English]
So, did my father know
you had a boyfriend on the side? He's not my boyfriend. Sure looked like it to me. How much did you get
from my father? I never received a penny
from your father,
and I want nothing from you. So you expect me to believe
that you were in love with him? A man more than twice your age?
Come on! Give it up! How long were you guys together?
How long were you screwing
my father? I never even met your father.
I don't believe you. I'm an actress.
Oh, you're an actress. What, do you get paid
by the hour or by the night? I was hired
to go to that funeral. That's a lie. Who would hire you
to go to my father's funeral? I don't know.
You don't know? Why would you even
consider doing that? I needed the money. Oh, so you did do it
for the money. Who does that for money? Only people who always
have plenty of money
say money's not important. Try worrying about getting
a really good doctor for your sick father sometime,
and tell me money means nothing. Oh, so that's why you did it. Because your father's sick,
you ruined
my father's reputation. Couldn't you just
work for the money? How many tips at the café
would I need to raise this much? Take it.
I don't want it. I don't need it. I didn't want to do it,
but I was desperate. I have no idea
I'd be seen that way. I thought I'd be
just another woman crying at your father's funeral. In the end,
it was useless. My father died
the day I came back. I'm really sorry it caused so much pain
for your family. So you never even met
my father? I never wanted
to meet any of you. [Christine]
Hello? Christine, hey.
How's Mom doing? She could be better. How's it going? I talked to that woman again. She says she never even met Dad. So why was she
at the funeral? Apparently somebody sent her. Who is she then? It's strange.
She seems decent. Really? I don't know. I just can't make sense of it. Are you coming home tomorrow? Well, I gotta find out
who did this and who this woman really is. Don't say a word to Mom until
I figure this thing out, okay? What can I do to help? How can I get this woman
to trust me? I hope you like the wreath. I'm so sorry
about your father. Losing your father
can make you do crazy things. I'm horrified by all
the awful things I said to you. I was crazy
by the thought of you
being my father's lover. I know it's a lot
to ask you to forgive me. Yes, it is. Leave me alone. After you tell me
who hired you. I have no idea. Could you help me
find out who did it? Somebody went to
a lot of trouble and expense to destroy
my father's reputation. If it were your father... So, after
his first wife died, he started the foundation
for other transplant recipients, and he devoted
the rest of his life
to helping others. Lucky. You had time with him. All the time in the world
wasn't enough. I really miss him. I had to leave
my father and my home to chase after my dream. Well... let me finish telling you
everything that happened. I saw an ad. An open call for a film. My audition was recorded. Uh, I got the part. I was so happy, you know?
My first part in a feature. I tell all my friends about it,
including my father. I'd been waiting
for a break for so long. I didn't know
it was an actual funeral... until the dress fitting
two hours before, and the money was in my hand. I almost didn't do it. But I thought that money might save
my father's life. Sorry. I didn't ask
any more questions. I understand.
I really do. I have no idea
who hired me or why. [in English]
Uh, Camila, this is Victor. Victor, Camila. You don't dislike
each other anymore? I'm an English teacher. Um, does my accent
sound more Southern or British?
[mouths word] British.
Definitely more British. I knew it.
[laughs] Mir, look. I couldn't wait
to get them printed. They are great. Miranda is so successful. My God, she's rich.
You have no idea how much money she donated
to the school today. Oh, wow.
She's a very generous woman. She is. By the way, the kids want to do
a little show for you, and the principal would love
to have you come
and teach acting for us. Of course,
anytime your career allows it. Have you seen Miranda act?
Oh, yeah. Isn't she great? She was the star
of every school play. I always played
the best friend. She'll win an Oscar someday,
and then she'll have her dream house by the beach,
with a view of the moon. Right, Miranda? But all houses on the beach have a view of the moon,
don't they?
Mm-mm. Not all of them. Oops. I have to run
back to school. I took a ten-minute break
half an hour ago. It was nice meeting you,
Victor. How long will you stay?
Until tomorrow. Oh, that's a shame. Well, have fun, Miranda. May I walk with you? Is everyone
in this town in love?
[camera shutter clicking] This is the kissing alley. And those are
the kissing balconies. Sounds fun. It's one of Guanajuato's
best legends. The mine owner's daughter
lived there, and a worker
lived on that side. Mm. Forbidden love. One day, the mine owner found his daughter kissing the poor worker
across the balconies. And it was a dishonor
for his family. They would never
accept his love. And the rich man preferred
to kill his own daughter than to suffer the shame. Blood was spilled. And now couples
come here to kiss and profess eternal love. Have you ever... kissed anyone
on the balconies? Only once. This is the address
where the casting session
took place. Now I have
told you everything. My father would be
ashamed of me if-- if he knew what I did
to your family. What are you looking at? Candles are never wrong. What do you mean? Can you see colors
inside a flame? My father taught me
that colors change according to the energy
around them. Yes. I see something
in there. That tiny bit of beautiful
orange inside a flame... means you have started
to forgive me. That's true. You have time to show me
your father's workshop? You seem so proud of him. This was
his favorite spot. Here... he taught me how
to make candles. Could you teach me? This is a mold. We need it wet.
Okay. Grab it, and slowly... dip in...
[mutters] and then... cold water again. Pull it off gently.
Pull... That's it. What are we making?
You will see. [chuckling]
[chuckling]
No. And then water. Oh, yeah.
[mutters] Yeah. [laughs]
It's great. Have a safe trip. [in Spanish]
Good night.
Good night. [Christine, in English]
Hello? Hey. It's me.
How'd it go? Yeah, the flowers for her father
was a good idea, Christine. Great. And? I spent the day with her.
I didn't find much. But now I have a plan. What is it? Can you hire
a private investigator in L.A.? Sure. I know where
she used to work, and I have this address
to look into. ♪♪ [violin]
[in English]
Have you ever seen the moon? I remember, Apolonia,
like it was... [whispers]
Yesterday. Yesterday, the moon was big and full and orange. How can I
ever touch the moon? To touch the moon, you must dare to take a... Take a risk.
To take a risk. I can see the moon now. Bravo! It was great.
Oh, and my moon. Good. All right.
So it's all arranged, Christine? Great. I'm on my way. [in Spanish]
Thank you, Evelyn. You are welcome, sir.
Thank you. [in English]
See you soon. Bye-bye.
See you soon. What do you think
you're doing? I thought you were gone. I'm playing soccer
with my new friends. Hi, Camila.
Good to see you. I hope you'll accept this. Thank you.
I meant... why are you here at all? I have something I think will be
a wonderful surprise for you. Can I show you something
you've dreamt of
for a long time? I don't think
it's a good idea. Let me make up
for my awful behavior. It has my cell
and everything. Oh. [in Spanish]
To the airport, please.
[in English] What? What do you mean by, "aeropuerto, por favor"? Oh, no.
We're not gonna go far. You helped me out,
so I just wanna
return the favor. It'll be fun. [sighs]
Okay. [in English]
All right. You're there. You're there.
You ready?
Uh-huh. Are you ready?
[laughs] [in English]
Does it look like
your dream house? Oh, it's better. Some tequila to celebrate? What you do here, miss? Miranda Rios. [continues in English]
Do you speak Spanish? Rosa. My beautiful Rosa. Mr. Victor! I'm so sorry about Mr. B. [in English]
He was the blood
of all of us, Rosa. So you two
have already met? [clears throat]
You know, this was my dad's favorite place
in the entire universe, Rosa. He loved it
here in Veracruz. You kept him really happy,
and the whole family
is grateful to you. I have something
I wanna tell you, and I wanna make sure
you understand every word. Miss Miranda will translate,
okay? Just because my father won't
be coming back here anymore doesn't mean that
we're going to sell the house. You and Luis can continue here
for as long as you want. [in English]
We might be
using it a lot. [in English]
She-- She understood
just fine. [in English]
Now I cook for you,
Mr. Victor, okay? Okay. Thank you. [quietly]
I guess she doesn't like me. She will.
Let me talk to her. Rosa? Have you ever
seen her before? I don't remember. Maybe with my father? No, Mr. Victor. How is Senorita Susan? She's fine. Thanks. ♪♪
[Victor, in English] Will you be
heading back to L.A. soon? I don't know
if I'm going back. Your government
doesn't want me. Oh? Why? You, uh--
You a troublemaker? I had
a two-month student visa and overstayed it
by several years. Wow. Okay.
[laughs] That's why I didn't see
my father for so long. Um, what about
your acting career? Oh, it wasn't much
of a career. I won a scholarship
to a summer program in L.A. and got a small role
very quickly. That sounds good. Everybody encouraged me
to stay, but then I found no roles
at all. Then I took some classes
and worked on my accent. Your accent?
[chuckles] I love your accent.
It's sexy. I did a little theater
and made a few commercials. The only national one I made
hasn't even come out. There's good money
in that, right? Who knows? It made me look
like a movie star. That's as close as I got. Not much to show
for all that trying. [clears throat]
My life was a lot clearer
before my father died. Mine too. He used to bring me
and my brother, William, out here a lot. My mother and my sisters-- they don't come here
very often. But, um, William's mother
and my father-- they loved this place
very much. Is she the woman
in the painting? My father--
he always said the view of the world
was much better from here. When I was a girl, Camila and I saw a movie about a woman
named Apolonia, who had wealth, fame, and a beautiful house
on the beach. But there was no moon. She believed that
a full moon would appear when she found true love. We were convinced
that acting was a way to achieve Apolonia's life. Does she? Ever find true love? [bell tolling]
[Child]
Good morning. Hello, Ms. Santos.
Good morning, Sebastian. Good morning. Is Miss Miranda up yet? Her door is still closed. Okay. You look great today,
Rosa. Thank you, Mr. Victor. Fun? Oh, great. My dad used to drive. I'd ride in the sidecar.
[laughing] "Casaveras"? Calaveras. La calaveras. Calaveras. That's nice.
I love it. That's the one?
Yeah. [in Spanish]
Thank you. How much is it?
One hundred pesos. Ciento pesos. [in English]
Everyone should
smoke a cigar once. [in Spanish]
Dance with me, miss? It's my turn. [in English]
She says you have to relax. Uh, tell her your husband will relax as soon as
she stops pushing him. You're just like Rosa. You understand more
than you let on. Don't you? I catch words,
but my mouth
just can't say them. That's what four years
of college Spanish will get you.
[chuckles] [in English]
How many grandkids
you give us? Are you hiding
here in the dark? Mmm... Oh, yeah.
Don't stop. Oh-- Oh!
Oh! Oh, no.
I'm sorry. You play mean.
[laughs] You look beautiful. I'm having
a wonderful time here. Yeah? I think it'll be full
in two days. It will take
at least three. What about the one
from your movie? Does it look
like that one? Nothing is quite
like that one. Maybe in a few days. Maybe. Maybe. Rosa will see us.
[chuckles] She has the night off. Oh. You plan well. Mm-hmm. Mm. Mm-hmm. Mm-hmm. I think I know
what red means. Uh-uh. You have to let the flame
take care of itself. I like you, Miranda. I love the way you are, the way you see the world, your dreams, your smile, your lips, your accent. What happened to you here? L.A. was difficult for me. I was breaking up
with my boyfriend. Hello?
[Susan]
Victor, it's me. I've called a dozen times.
How are you doing, honey? Hey. I'm sorry. I, uh-- I lost my phone charger,
and I had to go buy a new one. Christine told me
you're not coming home today. What's going on?
Are you all right? Yeah. Uh, I found her. Great.
So, what did she say? Hey, Susan,
can I call you back? My mother's calling
on the other line,
and I should take it. Okay. Call me later.
Love you. Okay. Bye.
Love you too. Come on, come on, come on. Hi. It's Christine.
Leave a message. [beeps]
Christine, when you get this, you gotta call me back
immediately, okay? Our plan was wrong.
There's a-- There's a much better way
of going about finding out
the truth. Much better for us,
and, um, less painful for her. Good morning, sleepyhead. Look what I brought you. I've been thinking. I know a lot
of lawyers in L.A.
Good ones. 'Cause I have a brother
who keeps them very busy. I think we could fix
your immigration problems. I wanna help you. You could have
a great acting career, and, uh, you could be like
that woman in that movie
that you love. No, look--
Let me finish.
Let me finish. Um, I own this place
in Malibu. It's not like this place, but it's nice and livable, and it has
a beautiful view of the moon, and, uh,
you could live there
as long as you want. You live there?
Only if you invite me. That's very generous, but... You know, your mom,
you family... Yeah, they'll take awhile.
I can't deny that. Will you think about it?
Will you do that for me? [in English]
Don't do that. [in English]
Hi, Camila.
Hey! You were right.
Miranda is fantastic. She is.
Bye, Camila. No!
You're going in. Wait! No! No, no, no!
Please! Please, Victor! No, no, no!
[screams] No. [Christine]
Hello? Victor? Thank God, Christine,
you're there. I'm sorry.
I couldn't do anything. What?
He decided to go anyway. Victor?
He should be there by n-- [beeps]
Will this pass inspection
at the Mirador? It sounds pretty fancy. Who were you talking to? Come on. Let's get
the hell out of here. [singsong voice]
Honey, I'm home! Shit. Oh, little brother. Aren't you the naughty one? Shut up, William.
We were just leaving. Dad and Victor
got you first. How much to screw
every man in the family? Hey--
You're such an asshole. What, is it--
is it a mother thing? Screwing Dad's
latest squeeze?
Let's just go. You know, she didn't
even know Dad, all right? She wasn't his mistress.
It was all a lie. It doesn't matter.
Everyone believes that she was. I mean, look at her. She looks
just like my mother. And that's all it took
to tarnish the Brighton name, now and forever. Oh, and that pleases you?
Immeasurably. It was you, wasn't it?
Whatever do you mean? Moi? It was you who hired her
to ruin Dad's reputation,
wasn't it? Why would I do that?
Just because Dad cheated
on my dying mother with yours? I don't believe that.
You don't believe that
your slutty mother and our virtuous father
destroyed her? I already know it was you.
Why don't you admit it? You're the only one in the world
who hated Dad. Don't limit me.
I just don't hate Dad
and his first whore, I hate all you stupid bastards
he had with her. [grunts]
Oh! [William]
Oh! A crack in the perfection
of Prince Victor. I love it.
Wait a minute. Is that why Christine
wanted me to come down here? So that you
could use your whore
to flush me out? Was that the plan? Is that why
you brought me here? Miranda, I-I-- He used us both, Miranda.
Shut the fuck up, William! So you decided
to get a little while waiting for him
to show up? That it? It wasn't like that at all.
I swear. Did he mention Susan,
his fiancée? Miranda,
I promise I was gonna-- Did he offer you
the love palace in Malibu, Miranda, honey, baby, love? Did he make you believe
that he loved you? Shame on you, Victor. Shame, shame, shame on you! Are you gonna crash the wedding
like you did the funeral, Miranda, honey, baby, love? Oh! [in English]
Hey. Excuse me. [knocks on counter]
[in Spanish]
Excuse me, Officer. [Camila]
Hello?
Camila... [in English]
What do you want?
[coughing] I spent all night
looking for her, but I-- You can quit looking, because we know where she is. What? Is she okay? Yes, she is. Where is she? I won't tell you, you bastard! You just leave her alone. Please, Camila,
I have to talk to her. Please... [Victor, in English]
I can't, Christine.
Not yet. I-- I told you
to stop William from coming. You know him. How could I stop him? I wanted to kill him. You have to come home. You have to tell Mother
what you found out. She's hearing all the rumors.
Susan's here, too, and she's asking me
all these questions. Yeah. I'll fly home today. You saw the last couple days. I never saw anything,
Mr. Victor. [in English]
Victor, I'm so sorry
I couldn't stop William. What happened to your lip? Uh, it's my fault. What an idiot I am.
Don't say that. You found out the truth,
and Mom will feel better. [footsteps overhead]
Susan's here. Monica's
been raving for an hour. The investigator
sent you this. Your brother is a moron.
William isn't-- Right. Both your brothers
are morons. Somebody hired her to do it? What kind of subhuman
would agree to that? There are some people
in this world who
actually need money, Monica. Will you let
your brother finish? Until the last minute,
she thought it was a part
in a movie. All right?
She was cast perfectly to make us believe
the whole act,
and we bit. They told her to appear,
leave the rose, and cry. Wearing that sexy dress? Don't try to make us
feel sorry for her.
She put us through hell. I don't think this family
knows what hell is, Monica. All right. Let's focus
less on the woman and more on who hired her. Mother, I'm sorry. William was behind it. Son of a bitch!
That bastard. Sorry, Mama. He admitted he hired her. He was proud of it.
It was all intentional. He's still ranting on
about his crazy idea
about Dad and you. He and I had a fight. Since the day I fell in love
with his father, I really tried to love him. You did love him, Mother.
All of us did. Mother, I'm sorry. I wish I would've found out
something different. At least we know that Father
wasn't having an affair
with that woman. Oh, good for us, Chrissy.
How do we convince
the rest of the world? We can't, Monica. We're stuck with the lie
William created. But what matters
is we know the truth. Dad was an honorable man. [Woman]
Introducing Movie Star, the energy drink of the stars. Are you okay? Your mother
finally fell asleep, and Christine is resting. We should go. [in English]
Can you see
the moon from here? The moon?
I never noticed. With all the bright lights
in the city? But you always know
it's there. I never noticed
the moon either. What's going on? You've always been
so wonderful to me. I can't keep this up
any longer. What is it, Victor?
Keep what up? I'm sorry, Susan. I think this is not
going to work. [in English]
I'm so sorry. I thought
you'd want this back. Please let me apologize. [in Spanish]
Please, Miranda! [in English] You're going to
embarrass me until I let you in?
Is that the plan? Just let me apologize.
Then I'll go. I've heard that before. There's no excuse
for what I did. The first true words
you ever said. I never meant to hurt you. Which part was accidental,
Victor? Setting up the whore
to trap your brother, or setting her up
as your mistress once you found out your father
never slept with her? I tried to call off
the confrontation many times, but William--
he came anyway. You took me to Veracruz
to trap him. When I first invited you,
yes. But I changed my mind.
I tried to stop it. When? When your plan
to make me your mistress formed in your sick mind? When I fell in love
with you. Please... go away. Miranda... Miranda... this is
an immigration attorney. You deserve another chance
of following your dream of becoming
an actress in L.A. Is that my dream? All his fees
will be paid. Even if I never
see you again. That's more likely
if I stay here. You told me you loved me.
I never said that. The red flame in the candle
told us there was love. Love is something different. I didn't plan
to fall in love. It just happened. I love you... in a way that I never knew
was possible. Engaged men are supposed
to know what love is. I thought I did...
until I met you. How were you planning
to explain me at the Malibu love palace? I just wanted to get you
out to L.A. and buy myself some time-- By buying me. I wanted to find
the least painful way to break off my engagement. I failed. So you have made
a second woman miserable. Is that
what you are saying? I screwed up
all the way around, but I never loved her
like I love you. You have done her a favor. Someday, she will
figure that out. I love you. Please... forgive me. [in English]
You will never love her
the way I do. You don't know
what love really is. No man just falls in love. They climb to it,
struggle for it, claw their way up to it
with heartache and blood and a thousand bruises. I've spent 16 years
learning how to love Miranda. You can't match that
in a few weeks. [Miranda narrating in English]
I wish I'd realized earlier... when you put true love first... everything else
falls into place... even your dreams. [Victor]
Miranda! Can you hear me?
Wake up! Miranda!
[gasps]