This is a clean business. The government's not
looking for anybody. It's pretty risk-free. It gets even better. You make a lot of money
in this, and you boys like money,
don't you? You've got the numbers
in front of you, check 'em out. -What do you get out of it?
-Me? Nothing, except for that
my son Ismael just got into that business, and you guys
have to fight him for it. I don't think you understand. I'm his father. My responsibility is
to teach him a lesson, to show him what this business
is all about. I tried every way
I could think of. -This is my final option.
-But, boss... Listen, the idea is for him
to learn, and if he's gonna remember,
it has to hurt him. He has to face the consequences. It could end up
worse than that, boss. I don't want to get him killed. Isma's not an idiot.
He can defend himself. In the meantime,
he'll suffer a few blows. It's the only way he'll learn. Your father thinks he's God. He thinks he can do
whatever he wants and manipulate
the lives of everyone. Even his children's. Not mine. That's why I admire you so much. I'm going to be traveling
the country, but I still want to see you
because I love that you... How do you know what I like
in bed, you mind reader? I don't know,
but you know what I like too. You could've achieved as much
if not more than your father. Why'd you really come? To alleviate your ------- guilt? Did you put a hit out on my son? Sleeping with another woman
doesn't make you a jerk? What about destroying
what we had or trading me for another person who happens to be
the worst kind of criminal? My intentions
weren't to push you aside. I was honest with you,
don't you remember? Shut up, shut up, shut up. I can't stand you. Find yourself a good lawyer.
I mean it, Rafael. -Really?
-Yes. That's how you want
to fix things? Yes. Then get ready because
I'm going to find the best lawyer money can buy. If they need to mop the floor
with you, fine by me. You and I were such good friends and now you have such disdain
for me. Don't forget that I know things
about you. We know things about each other. And we're still going
to know them, Alfaro, we just have to learn
to treat each other decently. I just had a talk
with your master. He asked me to remain
on standby. Okay. Milton, this isn't love.
It's business plain and simple. I'm sad to hear you think so.
I was growing fond of you. You misjudged me. I guess the Colombian hood
did come out after all, bruh. You're a businessman,
an entrepreneur. Don't behave like a troglodyte.
Now act like a man or kill me. You'll have to earn the right
to sleep with me! I'll die before I'm forced
to be with anyone. Alright, Belencita. There's something
you should know. Killing you... is still an option. I'm not afraid. I want you to handle
my brother's businesses. There's a lot of money at stake. Are you game? Do business with his killers? Yes, that's right. I know you need the money,
so put your feelings aside. Do the math and let me know. We have to be prepared. Whether I win or lose,
you have to kill Cabo. Do we have an agreement? We do. I see you're doing well, Dalila.
Very good. That must mean
you're in good hands. I was given the best care, sir. Good, very good. I'm here to make your
appointment official. From now on, you are Secretary
of National Security. That was just the beginning. The Figueroas accepted
my father's offer and didn't hold back. Ismael didn't hold back either
and was just as fierce. Dad thought he'd throw in
the towel, but he didn't. It was quite the opposite. Everyone in the family
was doing their own thing. Felina continued in her quest
to clear her name and laundered money
in Mexico and Colombia. She also continued with her
lawsuit against the state. The electoral campaign
continued. In the polls, sometimes Jaime
was up, sometimes Belen was up. Dad always kept an eye on them.
He never lost sight of them. The country had a new
Secretary of National Security and our enemies
kept to themselves. We later found out that Cabo
and Ricardo Almenar were setting up fentanyl labs
with the Chinese. Dad thought Ismael
would overtake him even if he had people
close to him around him. That wasn't the case, though. Unfortunately, the day
he most feared finally came, a day of his own making because
he brought us into the world. He brought us up
to be his replacement, to be his heirs... to be the Casillas dynasty. TWO MONTHS LATER I asked you a question! Yes! Yes! I notified them.
Wanna know why? Because they're the only ones
who can save us! Otherwise, we're dead! Do you have any proof
that I was that person? I knew you'd say that. I don't have any evidence of it, but we know Lucas got you
out of National Security offices and you drove away in a car. We also believe
you spent time together in a cottage in
Desierto de los Leones. You're dead wrong, darling. I did leave the National
Security offices with Lucas, I won't deny that,
but you know what? That DEA agent
ditched me before... What's the place called?
Desierto de los Leones. Listen, guys,
I'm really grateful, but next time you do something
on your own, I'm going to see you
as my enemies. That goes for everyone! You're not okay with this
business, are you? Out with it. How should I put it? Business is business. Having your sister killed... that's something else entirely. That's the nature
of the business. But it's not something
you forget. Mr. Hector Figueroa. Relax, relax, man.
Hold on. It's Milton Jimenez. Yes, it's Cabo. The one and only. Listen closely to what
I have to say because this offer is going
to make us very good friends. Listen up. In a few moments, I'm going
to send you the whereabouts of Ismael Casillas
and his father, the infamous Lord of the Skies. They're going to meet up
somewhere in Tijuana. I'll send you the location. So here's my offer. If you hand them to me alive, I'll give you $10 million. What do you say? Let's negotiate! Who wants me alive? Zopi, Vitas, go get him! Grab him! I want you alive, son. Thank you, Dad. It's over, son. The tests showed... that Sofi has leukemia. I sent it to you. I was keeping that ace
up my sleeve, but I think it's time to use it. Choke her now!
Kill her! Kill her, mother------!
Kill her, mother------! Kill her!
That's it! Kill her! One thing, though. Don't show that video because
then I'd be exposed. Use it to accuse Jaimito
and you'll see the results. It'll cost him the election. And once you're president
of the country, remember me. Clean up my image so that I may go visit you
at the National Palace. I'm here to share
some big news with you. I'm marrying Jaime. Honey! Honey. Belen, has she told you
the news? Should I propose to her now
or during the debate? You decide.
What do you say? My baby, Rafa!
My baby! Have them run the test again! Can you do the test again?
Maybe there's still a chance. -No, there's nothing we can do.
-There is! -That's not how this works.
-Yes, it is! No, Marcela!
Please try to understand! You may not be compatible,
but that doesn't mean there aren't other possibilities
to consider. What do you mean? Come in. Eunice, what are you doing here? I'm very happy,
Belen San Roman. I've suffered much and it's
about time luck favored me. I'm up in the polls, so that's
one reason to be happy. The other reason
for my happiness is Amanda. She's an extraordinary woman and I'd like to use
this platform, and include our viewers, to ask for Amanda's hand
in marriage. What do you say, Belen? I'm certain fate has blessed you by introducing you to my
daughter, a wonderful woman. Unfortunately, as a mother, I can't let my only daughter
marry a murderer. Excuse me?
What are you talking about? Don't tell me you're relying
on some cheap gossip to benefit yourself? That's not fair. In case you didn't know, you can face legal consequences
for slander. You'll be the one
facing legal consequences. I can prove my claims. I have a video I'm going to air
on a national network. All the men and women in Mexico will know who Jaime Rosales
really is. Play the video. Kill her, you bastard! Kill her now! Choke her! Kill her!
Kill her, mother------! Kill her!
That's it! Kill her!
Kill her! Choke her!
Kill her! Kill her, you bastard! She just signed
her death sentence. Kill her, you bastard!
Kill her! CC: TELEMUNDO NETWORK
captioning@telemundo.com