THE LORD OF THE SKIES We have a few wounded,
but we're fine. Don't worry, babe,
Ismael is with me. He sends his regards. I'll call you when
we're on the plane. Bye. Things are heated
and we have to go. The authorities
will be here soon. -We're almost ready to go, sir.
-Good. Son, we have to go. Hold up, Dad. Did you know
the Figueroa brothers? Yes. That's why I urged you
to keep a low profile. You're a Casillas and everyone
wants to ---- us over. You'd never mentioned them. They were old school and they
were familiar with the code. They worked for Rutila's
grandfather and Feyo. Why do you ask? Are you wondering
if it hurt me to kill them? I was just wondering, Dad. They messed with you, son.
Your enemies are my enemies. I've lived here for a long time
and I'd never heard of them. They were old school guys. Vitas can tell you. Really? Go for it. I told your father
that the Figueroas, that those snakes could attack. They were old school. People who were around
with Mr. Cleto, right? Yeah. Chatas, you worked for Feyo,
didn't you? Did you know them? Of course I did, sir. Two bitter guys who never
got to get ahead. They tried to fly too high
and they paid the price. Yeah. -Isturiz.
-Sir? Has Skinny been treated?
Are we ready to go? -We're all set.
-Good, good. Are we leaving or not? -Let's go, Dad.
-Let's go. Come on! Well, Juan, we have a deal. I have to go home after
what happened in Tijuana and when I come back,
we'll work on what we discussed. We have to stop people
from using Tamaulipas as a means to get fentanyl
to the States. It's not that peaceful
here either. The Germans, the snobs, or
whatever you want to call them continue to show up. Those from here know what's up. The San Fernando Valley
belongs to the Casillases. That isn't up for debate. We can use the Texas border. Let's keep it that way then. We need to increase coke exports
to fight off fentanyl. Please tell Aurelio that I'll do
what we agreed on. -See you.
-See you. Juan, if Aurelio is in trouble
in Tijuana like he is now, then he has powerful enemies. He doesn't control the country
like he'd have us believe. Aurelio killed the Figueroa
brothers, Melosa. Don't look for trouble.
We're fine where we are. Nothing has to change. This isn't the sort of thing I
like to do as a journalist and that's why I've never worked
on election campaigns, but I think you've been
too soft on Rosales. Attack him, Belen! That's what one does
at the end of a campaign. Discredit your opponent! I like the sound of that
but please explain yourself. Why now? As a journalist,
I tried to remain neutral... but, personally-speaking, I'd rather have you
and not Jaime as president. I expected no less from you! Perhaps I should've acted sooner since the margin is so small and the campaign concludes
after tomorrow's debate, but I'm going to hand you
another report containing the darkest secrets
of Rosales' past. You have no idea
how much dirt there is. I'm very overwhelmed because
we've gone up in the polls. You've all done
an exceptional job. Congratulations! Congratulations,
congratulations... Congratulations, babe. Congratulations, Martin. Cheers! But we have to wait
till tomorrow because something important
happens tomorrow. The debate against your mother,
against Belen San Roman. That won't be a challenge because, with all due respect,
she's an ignoramus. We're going to win that debate and it'll just be a matter
of awaiting the results. Thank you all so much. I'm so nervous. Should I get drunk so I won't
wake up till after it's over? Amanda, get ready. Baby, get ready
because tomorrow... No, not tomorrow. Very soon you and I will enter
the National Palace as president and first lady. -Cheers, guys!
-I hope so. -Cheers!
-Cheers! Cheers, Santi. We have to wait till things
cool off in the area. Are you setting up a date
with one of your girls? CAN WE MEET? MAYBE... Yes, that's right. What can I say?
I'm your son after all. Alright. We need to celebrate
that we're still alive. We'll meet with the family
and figure out what to do next, but right now, we celebrate. -Yeah.
-Let's go, son. We start with breaking news. There was a face-off between
the gangs that control black market sales of fish
and avocados. Not even produce and fish
are sacred anymore. That's enough.
Thank you. Did you get any names or are you
forbidden from talking? The Figueroa family went
after Guajardo's heirs. This was Ismael's doing,
wasn't it? We don't know. You do know! And you know what you can
and cannot say. We need to talk about Belen's
request regarding Rosales. We can talk after I'm done
with the newscast. Okay. Let's get started, guys.
I'm ready to go. And we're live in three, two... Good evening!
I'm Carla Uzcategui. Thank you for joining us. Today, we received news
of a clash in a residential area in Rosarito, Baja California. Dalila, I didn't expect
to see you here so soon, much less wearing a tie. Things have changed, Bernardo. The president is very upset
about what happened in Tijuana and if he sees
what your Carla is saying, he'll be even more upset. The peace he preached about
is over. My Carla isn't mine anymore. We ended our relationship
a while ago. Do you have information
from a reliable source? My sources dried up when I took
the job at National Security. I feel so much better now
that Isma is back from Tijuana. I'll die if there's another
shootout like that. Don't say that, Tata.
I'm so glad everything's fine. Oh, no!
What did I do to deserve this? Well, I have things to do. You're always so busy. Go on. Hello, Tata. I brought you
something. A few bottles of mezcal from my
personal collection. They're very fine. You can serve these to your
special clients and they'll say, "Oh, El Milagrito
is a very fine place." You know what, Alfaro?
I don't like this. -What do you make of that?
-Come on. You could say, "Thank you, Alfaro.
You shouldn't have." It's fine, though.
Don't be upset. You should be happy
because Ismael survived. I don't know
what you're talking about. You do know, Tata. I don't. Come on, let's celebrate. Guys, get us some glasses. Look. This one is great!
You're going to love it! I don't like it!
It tastes like smoke! Try this one. We survived yet again. Once again, we're gathered
together as a family. I'll toast to that any day, but the peace you had created
is over, partner. Yes, Felina, you're right. I'm saddened by the people
we lost. Vitaminas, make sure
their families are set for life. I wanted to thank you all
very much. That was rough and I couldn't
have survived without you. I'm sorry about that, son. For separating you from us. No, I'm the one
who needs to apologize. I lost myself, but we all have
weaknesses, don't we? I fell prey to ambition, just
like you fall prey to pride. Come on, Ismael. What matters is that
you're together again. That's what really matters. We need to celebrate! Excuse me. Felina. I thought you were in Colombia. I heard about what happened
to Rafa's daughter. I was talking to Marcela
when she was notified that her daughter was being
taken to the hospital and I decided to come back. I'm worried about her. Of course you are, Felina.
She's your granddaughter. I'd love to be supporting him
right now, but I imagine Marcela will be
there and that'd be weird. You're doing the right thing.
You'd just be a third wheel. Let's see if she answers. I just want you to know that I care about your son
and granddaughter. Hello, Eunice. I called to check on you. You sounded very worried
about your daughter. Right, sorry. When it comes to Sofi,
I lose all control. Only Rafael can keep me
in check. I don't like the look
on his face. I know him and I know
there's something wrong. Pardon my indiscretion,
but was she already sick? Well, you know,
the normal stuff. All children have fevers,
headaches... I don't know. Just the normal things, I think. I'm sorry,
but I have to hang up. What's going on? The test results show that... that Sofi has leukemia. THE LORD OF THE SKIES