THE LORD OF THE SKIES Of course I won't do
what you tell me to, but don't treat me
like a dog either just because
I'm asking questions. You started this. You showed up here angry
and telling me what to do. That was very rude. I'm a lady who came here
to campaign so I can be the next president
of this country. Which is what we all want. But don't worry.
Carry on with your campaign. I won't bother you at all. One thing, though. I don't want to break the line
of communication between us. That will never happen. Then keep doing
what you're doing. But if there's
the slightest chance of you delivering to me
or giving me the heads-up on one of the Casillases,
do it. I'd be very grateful. Are we clear on that? Relax, I won't kill you. I just wanted to show you
my different methods. There are good
and there are bad, and you got to see the bad. Doesn't feel good, does it? Don't freak out. If I didn't want to do business, you'd already be dead,
believe me. So how's this going
to work, dude? First off, no more "dude." From now on,
call me "Mr. Ismael." Look, if I wanted,
I'd have you replaced, but, you know, I respect
the working man. And I hope you'll respect me. Alright... Mr. Ismael. That's more like it. So we'll do it 60/40, okay? Help me out. We'd agreed it'd be 50/50
for my workers. You serious? Did you not just see what I did
to teach you a lesson? 60/40.
Say no more. Do we have a deal? Yes, sir. Alright. I'll be watching you
so take it easy. We're headed to the coordinates
that Greñas gave us. Felina's not answering. There must not be a signal
where she is. I bet we'll run into them
if we just keep driving. What's up, babe? How's it going?
Did you pick up Felina? No, but we're on our way. Be careful with the DEA.
They're in the area. Does that mean
you care about me? Of course I care about you. Diego, check it out.
There's somebody there. I'll call you back. It's JP and Vaquero! -Hey!
-Pull over, pull over! JP, where's Felina? Over there. We split up, but she
ought to be coming out. Get in the back.
Let's go! Step on it! They have to be
around here somewhere. Zuk, this is the highway
that leads to La Marquesa. I need you to notify
local police. Keep your eyes peeled, boys. Attention all units
along La Marquesa Highway. Pursuit underway. The fugitives might be
using that road to escape. On your toes. I think they're over there, Zuk! Let's go!
We have them! There they are!
That's our car! Come on! Manzano!
Freeze! Don't get yourself killed. Take cover! Come to the door! -Sir!
-Dalila! Hold her head. Be gentle. Easy, easy.
Breathe. You're bleeding out.
We're going to help you. We can't wait for an ambulance. Get the car. Calm down.
I'm here. I'm here. Let's go. Let's go. Easy, easy.
Breathe. <i>The deal is still on the table,
but you have to help us.</i> <i> Things are tough in Tijuana.</i> <i> Cabo's over there.</i> <i> That's all I can tell you.</i> Cabo's in Tijuana. He's after Ismael.
We need to tell him. Get the transfusion pack ready. What's your blood type? O negative. O negative. What a coincidence.
I'm O negative too. We have so much in common. Now, stay calm and relax. Good job. Okay, okay, okay. We'll play it your way. Lower your weapons, guys.
Lower them! Hey! Alright, so what's your plan? If we leave now,
we can reach the US shortly. After shooting Dalila,
we'll both be hunted. You shot her. Yes, but we'll all be grouped
together, we won't get a trial, and we'll be killed on the spot. Right.
Alright, alright. Calm down.
I'll go with you. -You drive.
-I'll drive. Don't move. You won't get far, Manzano. We stand a chance as a group.
You won't make it alone. I'll take my chances. Enough! The gringo has a plan, I hope.
Relax. Don't follow us. I'll reach out
to tell you how we're doing. Hey! Lower it. Lower it! You know what, Manzano? You men are useless. Deep down inside,
you just need a companion and I can be that person. You and me, together,
away from it all. I'll never be able to turn
my back to you, gringo. You can't talk to me like that. Sounds like you're not
getting the message, so I'll say it again. Take your clothes off. Women like you sometimes need
to be reminded who the boss is. Have you forgotten who I am? It's one thing
to have sex occasionally. It's another to
be your repository. It's not like that. The issue is that
when I commit to something, I commit fully. Wholeheartedly. And I hope that the sentiment
is reciprocated. Understand? No, you understand. The relationship you and I have
isn't what you think. You're the one
who doesn't understand. You and I are going
to coordinate schedules. When I'm nice,
I can be so very nice. But when I'm mad,
I swear I can hurt you. Now, you and I are getting
in that ------- bed and showing each other
a good time. If not, this partnership
ends right here. Not like this. This is how I like it. I hope I'm not interrupting,
Juan. It's Mercedes de la Cruz,
Aurelio's wife. What can I do for you, Mercedes? I want to make clear
it was never my intention for things to turn out
this way. I didn't see it coming. I already spoke to Aurelio. Don't worry,
nothing changes on our end. I'd like to reiterate
how sorry he is. How sorry we both are. We would've preferred if things
had gone differently. Since we're going to continue
working together, I wanted you to know that. Like I said, nothing changes
over here, so don't worry. I'm glad you're taking it
like this. Thanks for the gesture,
Mercedes. It was you! You tried to have me killed! You weren't the target. You knew that I was
in the hotel. After everything we had,
you put me in danger, you hypocrite! Now, you tell me.
Who are you with? By the number of guards you had, I'm guessing you have
something to do with the Colombians, don't you? What's the matter, little boy? Is daddy putting pressure
on you? Did he disregard your plans
and order you to attack? So what can you do? I can decrypt codes,
navigate the deep web and access any kind
of information. You could test me. Where do you live? Here, in Tijuana. You got family? No, I live alone. Interesting. If you love me,
leave me alone. Let me ---- up, let me be stubborn
or whatever else, but let me do it my way. It's times like these
that I regret showing you the ropes and giving
you all that you have. But you'll grow up eventually. Fine, that's how it'll be. From now on, you're on your own. It's gonna be fun seeing
how you fix your problems all by yourself. Without me. Don't count on your family
for anything. Leave the family out of this. Or are you telling me who I can care about in the
family, like Laura and Rutila? You can't do that, Dad. What are you afraid of? Was that attack
only to scare you or to take you
out of circulation? I wish they'd killed me.
I don't fear death. The least they can do to me
is kill me. Know why we're born?
It's to die. Your father
should've taught you that. He'd have another heart attack
if he saw you or the people with whom
you associate. Or what you're doing! What we're doing, sweetie. What we're doing. Because you're with me
in everything and in every sense of the word. Be strong.
Courageous. We have to be more courageous
than ever now. -Boss.
-Yeah? The plane just left Mexico City
to pick us up. Do we gotta kill time now? Good idea, Vitas. You know what? Take me to see
the Figueroa brothers. Those two haven't retired. What are you going to do
with them? Come on, tell us.
I'm curious. Those guys worked for Mr. Cleto and were Feyo Aguilera's
enemies, boss. They're enemies. Yeah, I know, I know. You're not telling me anything
I don't know. But why even bother with them? Those guys
don't even respect you. I need them! If Ismael wants war,
I'll give it to him. CC: TELEMUNDO NETWORK
captioning@telemundo.com