Autumn, 1942 "Vinnitsa. Hitler's
headquarters ""Werewolf""" Lieutenant, when? We have
been digging for a month now. We must have dug a 100-m
ditch behind the barbed wire. Shut up! Lieutenant, the entrance is
being cemented as we speak. The hole will be covered up soon,
and it will be the end of us. Now. Now. Replace me. Vladimir Lytvynov Boris Galkin Pavel Trubyner Yevgeniy Efremov Vladimir Kuznetsov Eugenia Gladiy Alexander Kryzhanovskiy, Oleg
Maslennikov and Leonid Krast Vyacheslav Razbegayev and Mikhail Efremov as Adolf Hitler WEREWOLF HUNT. Episode One Berlin, 1942. Babelsberg Film Studio One Reich and one nation! We're one! Bravo, bravo! Thank you, thank you! Shall we have another rehearsal? No, no. Dear Leni, I
can't understand one thing. How can it be? We're filming here, inside this building, but I'll be
surrounded by a multitude of people later. The art of montage according
to Kuleshov's Law will help us. Did Russians come up with
the idea to film in this way? Yes. A great idea! Dear Leni,
thank you very much. Good bye. Bye. Hello, Hans. Hello, Fuhrer. So, how was I? A genius, as always. Moscow, Kremlin, 1942 The High Command
believes that the failure of the last four diversion
†operations is linked to the leak of information
from the army's headquarters. The enemy knew about every
tiny detail of the operations. A rat must be among us. All the generals are under
suspicion. Including you. I demand that you immediately
substantiate possible connection of the High Command to
the information leak. Aye-aye. The investigation
has already begun. First of all I suggest narrowing down
the circle of suspects. Next we should interrogate themÖ And who will be fighting?
Did you think about that? Shall we lock up everyone
because of one traitor? We'll manage without investigation.
I order you to immediately start working on a special
operation. Put together a group to be sent to the German rear.
Hitler is staying next to Vinnitsa feeling quite at home. I have
an order to spare no effort to liquidate the Werewolf. Let the group gather intelligence data. Comrade Commissar, this order
is impossible to fulfill. We'll only lose people. The
guerrillas have informed us that there is a 20-km wide high
security area around the headquarters They have a Gestapo regiment
there, military troops and surveillance posts
are located every 500 m. The surveillance is carried
out from the air too. We have already lost
three intelligence groups. Nobody has come back. Stop it! Itís none of your
business if they come back or not. This is war! Let the suspects
know about the operation. Either the rat will blow its cover or we'll gather very
valuable information. If anyone from the group comes back. How much time do we have
for the preparations? I give you three days.
Nobody may be calm while the rat is
digging the ground here. Aye-aye. Aye-aye. I'm trying, Tankman. Hurry up! Here you go. The patrol! Be quiet! Sorry, Hans. I must
have got carried away. Letís get to business.
How are things in Ukraine? Letís talk alone, shall
we? In a more quiet setiing. The construction of the headquarters
by Vinnitsa is almost finished. Do you think itís time
for me to move to the East? Goering has promised that no
bomb will fall on Vinnitsa. Really? This is the promise
he has made about Berlin too. War has its own rules, Hans. Fuhrer's life is precious to
the nation and the German Reich. Protect it well, then. You're heading the Reich's
security services, after all. I have an idea. Great, Hans! Yes, my Fuhrer. Why is this inmate working alone? People are working in threesomes here. State your number, prisoner! 17132. Where are the other two? They have passed away this morning. He says that they
have kicked the bucket. Are you cracking up? Think about the Tankman.
You'll feel better. We'll suffocate. There
won't be enough air. Don't be afraid, Sergeant.
We'll manage in time. I got you. Act! Comrade Commissar,
General Vasylevitch, General Zarytsky and
Commissar of the division Salov are here following your order. Is that all? Yes. According to our operational data they are the most likely candidates. Sit down. Invite the generals in. Do you know how the Germans call the reinforced zone around Vinnitsa? Kleine Berlin. The Fascists feel at home on our Soviet territory. Polyakov? According to our agents' data, no less than 10 German
agents' training schools are located in that area.
Himmler's headquarters, Goering's headquarters, the German Center
of Operations of the land and air forces... The main thing is the
new bunker of Hitler "called the ""Werewolf"".
We don't have the exact map " of the reinforced
constructions in that area yet. From now on you're the
members of the council entrusted with the implementation of
Directive 1217. The mission of the council is to draft the map
of the reinforced zone. Operational command is
assigned to General Polyakov. Aye-aye. Any questions? No. You may be free. Sergeant? The roll-call is soon. We shall run. They are escaping through
the minefield! Fetch the dogs! Theyíve noticed us, bastards! The dogs, Major! We shall escape through water. Get going! Looks like weíve escaped. Run! I'm sorry. Thank you. Moscow, Kremlin One nation, one ReichÖ May I? Comrade Commissar,
weíve chosen Major Sedov out of the 12 candidates to lead the intelligence services group. Who is the man? He is the man who can
quickly react to the change of circumstances and is
capable of taking decisions. Is that all you know about him? He is the only one to have
come back in December of 1941 when we lost eight scout parties. Agreed then. Let it be Sedov. Major Sedov is on a
mission at the moment. Withdraw his mission then. Aye-aye. May I go? Do leave Sedov's profile. Eastern Prussia. Fortress
of the regional Nazi HQ. 1942 Nesterov, exctract the unit! There is no unit any more, commander. Have you called that Sedov? We're looking for
him, Comrade Commissar. "What do you mean ""youíre looking""? " The diversion operation has failed.
The unit has lost many people. Is your Sedov alive? I don't know. What else do you have? A man gave himself in to the guerillas
25 km from Vinnitsa yesterday. He called himself Major
Gryshin of the regiment's intelligence services. Damn itÖ You are Russian then? I am to the tips of my toes! Are you guerillas? Take me to the squadroon. I'm hungry. We'll see whether you
really are Russian. State your name and your rank! Major Gryshin, front
intelligence services. Do you have an ID? Are you out of your mind, son?
What ID are you talking about? We'll sort it out. Go! Move it! He told them that he was taken prisoner. Together with the
other prisoners-of-war he was building the reinforcements for the Werewolf
headquarters. He escaped. The information that he has
provided us with was checked. The number of the unit, the
surnames of the commanders, the places of dislocation...
Everything checks out. Comrade Commissar,
we have a suggestion to use that Gryshin guy
as the group's guide. Itís a bit suspicious that he should escape
at this particular moment, donít you think? Comrade Commissar, the
commander of the group will get an order to
immediately liquidate Gryshin if he has the minutest
suspicion that he is a traitor. All right. We don't risk too much, considering the real
goal of the operation. Eat, eat. Don't be shy. Have you reported my
arrest to Colonel Zotov? The arrestÖ I wish I
were arrested in this wayÖ You're being fed and given drinks. And that Fascist face of
yours is still complainingÖ The arrestÖ State your surname, rank, the aim of crossing the front line. I'm Major Sedov. I was on a mission in the enemy's rear. The goal of your mission? I don't have the right to
disclose this information. Who else was in your group? I don't have the right to
disclose this information. When and where were you
sent to the Germans' rear? Comrade LieutenantÖ I'm not a comrade to you! Comrade Colonel, in the
course of the last two days three German saboteurs were
arrested at the front line under my supervision. They say that they are
our intelligence agentsÖ At ease, Lieutenant.
Thank you for your service. Hello, Major. I'm taking Major in my custody. Leave us
alone for a few minutes. Aye-aye! Thank you, Lieutenant. It was delicious. Hello. Hello. They knew we were
coming at the fortress. Somebody has warned the Germans. We'll sort that out. Is anybody else alive? Only Nesterov and you. He is
being patched up at the moment. So Nesterov is alive. This is great! Wait a second, Comrade
Nesterov. It was really great before the war! I
used to be a seamstress "at the ""Bolshevitchka"" factory.
We were sewing great suits! " All the diplomats and
actors wore them. Everybody! Even Comrade Kalynin
himself delivered his speech at the Communist party
summit in our suit. Really? Yes, he delivered his speech
wearing our wonderful suit. When the war broke the female team decided to be trained as nurses. I see. Weíve made such a decision. Aha. Brilliant! Thanks. Good. ShhÖStay put! Very nice! Yes. Thank you very much, doctor. I understand, Major, that
after what you have been through you deserve to take a break. But I'm afraid that the
break will have to wait. Aye-aye. The reason I was looking for you,
is that you have been appointed to lead the intelligence services group charged with fulfilling
a very special assignment. Has the group itself
already been formed? Why? I have a request. I want you to bring Captain Nesterov in. I have no objections to this. Great! But you'll also need another person, a cartographer, a real
professional, the best one there is. Are you Lebedev? Semen Ipatyevitch? Inmate no. 36487. You have two minutes to pack things up. Follow me. Yes. The village of Shkotovo. Sniper school We have found him. The
sniper is there! Come on! Why have you hidden so badly? We have found him, Comrade Colonel! Keep on looking. Aye-aye! Thatís enough. Sniper, stand up! Come forward, soldier! Let it be so. Sergeant Tykhomyrova of the Guards. Comrade Colonel, I'm
here following your order. Not bad. I serve the working people! Train according to the plan. But we still need a second one. We have a good man. But he
is in the penal battalion. Call off his charges.
On my responsibility. Voronezh Front. The 27th Penal Battalion This is the Third. Put
me through to the Twelfth. Hi, neighbor! We can't make a move. He is gunning all our men
down. Give us Semenov on loan! The machine gunnerÖ Heis
in the pillbox. Help us out! Semenov! Our people are
to the left from here, quarter 3412. Help them out. One moment. Aim at the pillbox. Now. Step aside. Hurray! Semenov, the commander
is calling for you! The commander? All right then. Popov? Yes? Escort Semenov to the Commander. Hello. Comrade Major? Here is the thing, SemenovÖ You may consider that you
have redeemed your ways. Here you go, Lieutenant. Happy to serve the working people! Uglitch. The intelligence
services headquarters Tykhomyrova? Come on in. Take a sit. We want to offer you participation
in a covert operation. The participation is voluntary. You may refuse to take part in it. Out of question, Comrade Colonel. Fill this form, then. Would you stop staring at me like that? Are you married? Well, you knowÖ this isÖ Stop it! Answer the
question! I'm not asking you just for the sake of it. Two groups have already failed
to return from the mission. No, I'm not married. To be more precise we didn't have time to
register our marriage. He used to serve in the air forces. The death notice arrived before
we got a chance to tie the knot. I am sorry. Do you have
any other relatives? Not a single soul. This is good. Is there absolutely no
chance of coming back? There is always a chance.
You just need to grab it. Think it over well. The Fuhrer is resolute. He
still wants to shift east. I don't understand why
it worries you so much. Russians will never get
their hands on the plans and secret drafts of the
Fuhrer's headquarters. All the builders of the
Werewolf will be liquidated. Not a soul knows about
the most secret bunkers and underground tunnels,
Struve and Danner included. In any case I wouldn't
rush with the move. Russians are preparing a team of the most experienced
saboteurs to deploy in the area. Did you get these data from your agents? I'd like you and your people and
not Danner to meet them there. Sure. I'm ready for that. I'm glad that I can rely on you. Spasskoe. The intelligence
services training school of the People's Commissariat
for Internal Affairs All right. Let's save the
steam for the Fascists. Your papers! Here you go. Whom shall I address? Our First Sergeant, I think. Hello. Here he is, by the way. Comrade First Sergeant,
this man has come to see you! Comrade First Sergeant? What, Lebedev Semen Ipatyevitch? Inmate no 36487. You're not an inmate any more.
I'm First Sergeant Stakhovitch. Nice to meet you. Weíll fit you out properly here. I don't have any boots left,
though. Everything goes, you know. Neither is there a
soldier's blouse your size. May I write to my wife? You may. I'll pass the letter. Will you, really? I'll pass the letter and Iíll
find a soldier's blouse for you. May I? "The code name of the operation
is the ""Werewolf Hunt"". " The wolf? You may put it this way, Major. The Werewolf is the name of
the new Hitler's headquarters on the territory of
the occupied Ukraine. The mission of your group is
to map all the fortifications of the headquarters. This is
why Lebedev Semen Ipatyevitch, a professional
cartographer was brought in. He is one of the best
cartographers of the Soviet Union. More importantly, he
is alsothe only person familiar with the fortifications system of the Wolfshanze headquarters
in Eastern Prussia. Pay special attention to the
location of anti-aircraft batteries and hidden runways to
launch fighting aircrafts. A messenger will provide you
with the latest intelligence data received through our guerrillas.
You'll meet Lieutenant Gryshin there. He'll escort you to the zone. I believe that you two have met. We have. He is a clever guy. That clever guy has spent a whole
year in the German prisoners' camp. I see. German papers and uniforms
will be issued to you. Do not engage in fighting.
Do not expose yourselves. You have four days to reach the
location and get ready for action. May I ask you a question. What about Nesterov? Do
you remember my request? I have passed my report over . We'll take care of it. Laptevo. The First Shock Army Hello. Have you brought the mail? I have. Hand it over. Sydorov! Yes? Here you go. Sukhisvili! Here. Here you go. Fylypov! Yes! Here you go. And this one is for you, Nadya. Who on Earth hands
letters over in this way? Watch me! How shall I hand them over? Nadya, dance! Youíve got gorgeous legs! Why donít you dance
with me, Comrade Captain! Accordion! Letís dance
soldiers! Do it! Higher! Good! Go, go, go! Here you go. This is
how you do it. Got it? Go. May I? Come in. SoÖ The operation will be called """The Werewolf Hunt"".
Colonel Zotov is in charge " of the formation of the
intelligence services group. The group has practically been formed. They will disembark here, outside
of the 20-km security zoneperimeter General Zarytsky, you'll be in charge of the transfer. Vasylevitch,
youíll be analyzing and reporting the
intelligence data. And you, Division Commissar,
will be entrusted with our communication links
with the agents on location. Aye-aye. Here are the exact instructions
for each department. And one more thing. Don't forget
about the utmost importance and, therefore, secrecy
of this operation. Any questions? No. You may be free. How does one pack it? Looks like we'll have to
carry an additional load. Semen Ipatyevitch, move
over! Be careful! Stand still! Professor? Don't scream when weíll
be nose-diving from the airplane, OK? Sure, I'll try. Are you holding it? No. Yes. And another thing. Try not to cling to the
clouds after you jump. Very funny! This has happened before, you know. Don't fall down. At ease. Well, bros? The time for
the preparation has run out. The flight is tonight. You'll shoot a bit and will
be issued your equipment. You have a day to wrap things up. Comrade Colonel, may we write
letters to our relatives? You may. No details are
to be mentioned, of course. Report. Comrade General, the group
is ready for the flight. They are leaving in 8
hours and 34 minutes. Excellent! The rat will expose itself during that time. Are
the receivers ready? They are. We turned them on as soon as the generals have been
issued their envelopes. Good. Send the radio operators in. I want to know about
all outgoing signals. Aye-aye, Comrade General! Comrade General, may we come in? Sit down. End of Episode One