What Happened to the Ancient Egyptian Language?

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
Take a look at this sign in modern Cairo.  Now take a look at these hieroglyphs from Ancient   Egypt. Aside from being written in completely  different scripts, these two are written in   completely different languages. While Egypt  today is the largest Arabic-speaking nation   in the world, Ancient Egypt used to have  their own completely different language,   so what I want to know is, what happened  to the Egyptian language of antiquity?   Does anyone still speak it? And how do you  change the language of an entire country? For over 3,000 years, Ancient Egypt spoke various  forms of a language simply known as... well, Egyptian, but   for the last 1,000 or so years (which in Egyptian  terms is actually quite recent) the main language   of the country has been Arabic. In fact, modern  Egypt primarily speaks its own dialect of Arabic,   known as Egyptian Arabic… yeah, go figure. Now Arabic and Egyptian are both related, but   they’re not the same thing. While both languages  are part of the Afro-Asiatic language family,   they belong to two separate branches. Of the six  branches of the Afro-Asiatic languages, Arabic is   a Semitic language– budding up with languages  like Hebrew, Aramaic, Amharic, and Akkadian–   while Egyptian does its own thing and makes up  its own branch. Maybe it had closer relatives,   but considering how far back this language  goes, it’s honestly too hard for us to tell.  Granted, it helps that Egypt was one of the  first places in the world to develop writing,   with… things resembling records going as  far back as the 33rd century BC– or about   1,500 years before mammoths went completely  extinct. In general, the Egyptian language’s   long history can be divided into six distinct  phases; Archaic, Old, Middle, Late, Demotic,   and Coptic– and it’s actually the last two that  are crucial for answering our titular question.  One thing you have to know about Ancient Egypt is  that the society in general was very conservative.   I mean you can see it in their art style, as  not much changed from the Old Kingdom all the   way up to Ptolemaic Egypt (I mean Akhenaten  of course tried to change things around,   but wow did people *not* like what he did).  While the language itself evolved, as all   languages do when spoken by people as their native  everyday language, official legal and religious   inscriptions were generally written in older  dialects. This was the case with Old Egyptian when   Middle Egyptian first started to form, and then  Middle Egyptian until late into the Roman era.  It is perhaps also worth pointing out the nature  of the hieroglyphics that made up their writing   system. You could never just quickly jot down  a series of hieroglyphs on a piece of paper,   and that’s because that’s not what they were  meant for. It was really only the priests,   the ruling class, and scribe class who  knew how to read and write in this massive   system of logograms– which could number  anywhere from 700 symbols to nearly 10,000,   depending on which point of Egyptian history  you look at– and so hieroglyphics were meant   to be written on important legal  papyri or grandiose temple walls.  The hieroglyphic script was what is known  as a logography– think Chinese characters,   where each glyph represents a word or an idea  rather than an individual sound– but increasingly,   some of these symbols could also be used as  consonants, in a move which would be incredibly   helpful to Egyptologists 3,000 years in  the future, but more on that in a bit. In the 15th century BC, the New Kingdom of Egypt  reached new heights that it never had before,   but with new heights came new  lows. The negative-12th century   saw the beginning of a centuries-long  decline in Egyptian power and influence   as different dynasties from within vied  for power. This continued until 754 BC,   when Egypt was conquered by the Nubian Kingdom  of Kush, installing what historians today know   as the 25th dynasty (but was probably  called something different back then).  As Egypt spent the next few hundred years under  rule of the Nubians, then the Achaemenids,   Middle Egyptian still remained in use  for governmental and religious affairs,   while the language of the locals evolved into  Demotic, from the Greek “δημοτικός”, meaning   “common”– and not be confused with demotic Greek,  which is the modern version of the Greek language.  It was by this point the writing system had  also begun to simplify. Over the centuries,   a sort of cursive form of hieroglyphics  called hieratic began to develop,   and by the 1st millennium BC this hieratic  had evolved further into the Demotic script. Speaking of Greek however, in 332 BC Egypt was  conquered from the Persians by Alexander the   Great, before he went on to conquer Persia  from Persia. When Alexander died in 323 BC,   his general Ptolemy Soter called dibs on the  former Egyptian satrap, installing his own   dynasty and beginning the Ptolemaic Kingdom. Like the Kingdom of Kush with Merotic and   the Achaemenids with Aramaic, the Ptolemaic  Kingdom proclaimed Koine Greek as the language   of government. Demotic meanwhile remained in  common use among the everyday folk of Egypt,   with Middle Egyptian still used for religious  affairs. This trilingualism can be seen today   in perhaps the most famous document written in  the Egyptian language, the Rosetta Stone; Middle   Egyptian on the top in hieroglyphics, Demotic  in the middle, and Ancient Greek on the bottom,   which was of course what helped people translate  this giant tax document 2,000 years later.  Under the Roman era, things remained much the  same linguistically, with Greek used as the   language of government, as was actually the case  across much of the eastern half of the Empire,   meaning Latin never made much of  an impact on Egypt like it did in   Northwestern Africa. Under Roman rule, the  Egyptian language gradually evolved into   a form known as Coptic (from the same  stem which we get the word ‘Egypt’), a   language which actually survives to this  day within the Coptic Church of Alexandria. During this time, Egypt saw the  gradual decline of its old beliefs,   and the rise of Christianity. However,  as the 3rd century was generally a bad   time to be a Christian within  sight of the Mediterranean–   as confirmed by the persecutions overseen by  Emperor Diocletian– many Egyptian Christians   established monasteries out in the desert (many of  which are still in operation 1,700 years later),   where important texts were translated from Greek  into the new Coptic dialect by Saint Shenouda.  Coptic evolved hand-in-hand with the Coptic  alphabet, a modified version of the Greek   alphabet, with a few extra letters borrowed from  simplified hieroglyphs for certain sounds that   Greek letters just couldn’t imitate, like /x/,  /h/, /t͡ʃ/, this one’s pronounced differently   depending on dialect, /tiː/, and numbers. Eventually, being Christian in Egypt went from   being more or less banned, to being more or less  enforced, with the old Egyptian religion dwindling   down, symbolically ending when Justinian I  ordered the Temple of Isis at Phylae to be closed.  [Justinian: Ha! I’ve closed your building!  Now go to a church, or something! Actually,   forget the something, just go to a church.] Thus, Middle Egyptian faded out entirely,   with Coptic assuming the same role for  the new faith– especially after 451,   when the Council of Chalcedon split the  churches of Constantinople and Alexandria. But in order to learn the full story of  [ra ni-kumat], we have to look at the   arrival and the development of [masri]. By 642,  Egypt had been absorbed into the rapidly growing   Rashidun Caliphate. For the first 100 or so years,  Arabic was mostly the language of the rulers,   military, and recently arrived Arab  immigrants. By the 8th-9th centuries   Arabic had grown significantly in Egypt  due to Arab migration and mass conversion   to Islam (for which Arabic is of course the  important liturgical language). Basically,   throughout this time, Arabic became the language  of government *and* religion (coincidentally the   two things you do NOT bring up when traveling to a  new place) and over time it became increasingly so   that learning Arabic was just, like, a good idea  for your average Egyptian to learn, especially   those living in the shiny new capital Cairo.  By the 11th century, even many texts within the   Coptic Church were being translated into Arabic. This trend continued, and eventually accelerated   with the periodic persecution of Copts  and Christians– with Caliph Al-Hakim   bi-Amr Allah banning the language in literally  every context, even going so far as to personally   walk the streets of Cairo and eavesdrop  on people’s homes to hear if they were   speaking the language– and by 1200 Coptic had  become little more than a classical language. While isolated communities further up the  Nile in Upper Egypt may have still spoken   the language throughout the Mamluk and  Ottoman periods– and even into the 19th   century– Egypt had more or less completely  transitioned into an Arabic-speaking nation,   with Coptic relegated to the ceremonial  language of the Orthodox minority.  No surprise, speakers of Coptic also played an  important role in helping decipher the Rosetta   Stone, and through that its ancient ancestors and  the hieroglyphs they wrote in– especially with   figuring out where the vowels went, because  y’all know no Afro-Asiatic language ever be   writing vowels! I mean I guess Coptic literally  does, but you ever tried learning Arabic or   Hebrew? Ancient Egyptian does the same thing. It's  frustrating if you're so Indo-European-brained!  In fact, if you want the full story on how  we were able to reconstruct Ancient Egyptian,   I would highly recommend this video from  NativLang. Actually, that wasn’t a recommendation,   that was an order. This is your homework now, I  expect a 600-page essay on my desk by Thursday! While the Egyptian language may be extinct today,  save for a distant descendant in one specific   church, you don’t get to be the language  of one of the most important civilizations   in history and not have some sort of influence  today! English words like barge, natron, oasis,   and possibly even paper and elephant can all be  traced back to the Egyptian language… and oh yeah,   Egyptian hieroglyphs are the ancestor of  most of the writing systems used around   the world to this day, from Latin to Arabic  to (potentially) Devanagari and Thai. Quite   the influence for a language that first  evolved over 5,000 years ago, I’d say!
Info
Channel: KhAnubis
Views: 77,997
Rating: undefined out of 5
Keywords: KhAnubis, education, educational, linguistics, egypt, egyptian language, ancient egypt, arabic, egyptian arabic, history, history of egypt, history of egyptian language, ancient rome, ancient greece, coptic
Id: h3fzglJMQnI
Channel Id: undefined
Length: 10min 31sec (631 seconds)
Published: Sun May 19 2024
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.