Hi. Welcome back to www.engvid.com.
I'm Adam. Today's lesson is about
phrasal verbs, using the verb "carry". And again, phrasal... Phrasal
verbs are verbs plus a preposition that, together, means something else than the two words themselves.
Now, I know you've seen many of these phrasal verb lessons. Don't worry, I think we're almost
done, because I've gone through most of them. "Carry", usually you carry... You carry a
basket, you carry a child, you move something in your arms. You carry it.
Right? So, most of those have to do with
that idea of carrying something. The most common of these is "carry on". Okay?
What does it mean to "carry on"? A few meanings. One is to continue. So, my
staff is having a meeting, and I say: "Oh, sorry to interrupt everyone,
but I need to make an announcement." I make an announcement. "Everybody
understands. Yes? Okay, carry on, continue." Okay? It could also mean to
continue something that's been going on for a long time. So, for example,
Jimmy wants to carry on his father's tradition of having a barbeque every Sunday with the
whole family, so to keep something going, like a tradition, a custom, etc. "Carry on with" is a little bit different.
Actually, it's quite different. When you "carry on with someone", it usually mean you
were flirting. Now, I'm not sure if you know this word, "to flirt". "To flirt" means to, like,
have some fun with somebody of the opposite sex, or it could mean to have an actual affair,
to have an affair with someone, to carry on with someone. Now, there's quite a few differences
between British English and American English. In British English, "carry on" can also mean
to talk, and talk, and talk, and talk, usually complaining about something. "Oh, stop carrying
on about that. We don't care anymore." In American English, it would just be go on.
"Stop. Oh, you're going on and on about this. Just forget it. Let it go. Move on. Continue."
Okay? So, British/American, slightly different. "Carry over". "Carry over", it could mean carry
something from here over to here, physically, but it could also mean to move something to
another time, another place. For example, the meeting we had, we had too many things
to speak about, we didn't finish everything on time, so we will carry it over to tomorrow.
Tomorrow we will start again, and finish what we need to do. So, "carry over", move
to a different time, place, position. "Carry back". Sometimes, you know, I'm driving
in my car and I turn on the radio, and I hear this song, and it just carries me back to
when I was a teenager in high school, and when I was just having fun. So, "carry back"
means sort of like remind, but more in terms of nostalgia. Nostalgia. It just takes you back,
carries you back to another time and place, a different mindset, etc. "Carry around". So, I can... If I have a baby,
I could put on my little pouch thing on my back, put my baby on the back, and carry it
around as I go for a little walk. So, you can, again, physically carry something around,
but you can also carry around baggage, emotional baggage. So, for example, if you feel very, very
guilty about something you did or something that happened, you can carry that guilt around
with you for your whole life. It's like a weight on your shoulders, and you're carrying
it around, even though it's just inside your head. Okay? So, that person is carrying
around too much baggage, emotional baggage. "Carry off" means to complete something successfully.
So, I had a big presentation at work, and after... After the presentation, my boss comes
up to me, he goes: "You carried that off great. Good job." Right? I did it, I finished it,
successful, everybody was happy. "Carry off" also means to take away. Okay? I picked her
up and carried her off into the sunset, my darling, whoever she might be. "Out", "carry out" basically means to do,
or more correctly is to perform. You carry out a task. Okay? You do something. If the
boss asks you to do something and he wants you to carry... Carry it out as soon as possible.
Okay? In British English, "carry out" is the same as American "take out". So you go
to a restaurant, you order your food, and carry out; to go. "Carry forward" is similar to "carry over",
except we're not moving a meeting or something like that to another time and place; we're
taking something to a future time, and we're using it in a different scenario. So, for
example, if you're doing your taxes at the end of the year, and certain parts of your
tax return you don't want to include in this year's accounts, so you carry it forward; you
move it to the following year. Okay? And you do it in the next tax year. So, you can
carry the numbers... Usually, when we talk about calculations, we could use this expression.
Move it to another time in the future, and use it in that context. Now, here, we have "carried away". Now, I put
it separately because you'll notice that "carried away", it's actually not a verb,
here. We're using this more like an adjective with a preposition. It's still technically a
verb. "He was carried away." It's more like a passive, but again, we're using it like an
adjective. So, "to be carried away" means to lose self-control or even to exaggerate.
So, I was telling my friends about my trip to the islands. I went to islands, I did a
little swimming, a little sun tanning, and I start telling the story, and I get all excited.
Sorry. And I tell them all this story, and I'm going on and on about this and that, and...
You see how fast I'm talking now? Because I'm so excited, I don't know what to do. I'm
getting carried away. I'm letting my emotions control my speech, so I lose control of my
emotions, I get too excited, and I speak too fast, speak too much, people get a little bit
annoyed. If you get carried away, you're exaggerating. It means you're making something
small, you're actually making it very big, more than it ought to be. Okay, so I hope these are pretty clear right
now. If you want to test your knowledge of them, go to www.engvid.com; there's a quiz there, you can
do that. You can also ask me questions in the forum. Of course, don't forget to subscribe to my
YouTube channel, and see you again soon. Bye.