El Señor de Los Cielos 9 | Capítulo 47: Entre la vida y la muerte | Telemundo

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
THE LORD OF THE SKIES Sir, the vehicles in which Cabo's men are traveling just passed by the front of the house. Diego is in one of them. Thanks for the heads-up, man! Watch out for Diego. He's in one of Cabo's vehicles. Let's head west, where the exit to the tunnel ought to be. Alright, let's go! Hurry! Here come the cars! Put him inside the one in front! Alfaro! We need to get to a hospital quickly! Cabo's bleeding out! Let's get out of here! Keep firing! Help me with Cabo! Watch out! Let's go, Pitufa! There's Casillas! Let's go! What are you waiting for? Run him over! Don't do it, Aurelio. My son is there. Greñas, turn off the camera. Yes, sir. Aurelio, don't you dare! Let me see! Relax, Cabo. This car's level seven bulletproof. It can withstand that and more. It's over for you, fools! Close the door! Didn't you say it was level nine bulletproof or some ----? We survived, Cabo. We have to get out of here. Get Cabo out. Cover me! Vitaminas, take cover! We can't let them get away. I am Aurelio's girlfriend and I order you to let me see. Mecha, please. With all due respect, Mecha, I will not defy a direct order from Aurelio. Hurry, help Cabo! I got you, Cabo. Watch out! Come on, Cabo! ---- 'em up! Pitufin, get him out of there! Pitufin, hurry up! Get Cabo! Watch out! Move, move! Let's go, Pitufo! Drive! Drive! Thanks, son. I owe you one. Don't thank me yet! We have to get out of here! Alright! Everyone open fire on the chopper! Let's go! What's up? What happened, babe? Tell me you killed him, Aurelio. I got him twice, coz. Right on! That rat is hurt, but we didn't kill him. Watch out for the chopper. It's been shooting at us. Let's leave the way you came, Felina. With all the explosives I packed in that tunnel, it's only a matter of time till it implodes. If we don't leave now, we're dead. Let's go! Set up a perimeter. Our priority is locating the secretary. Cabo, wake up, damn it. Don't fall asleep. How did they find us? Just wait till I catch the rat that sold us out. You need to get to a hospital and I need to handle things with the cops and make sure none of this gets out to the press. I told you not to call them. If not for the police helicopter, we'd be dead. Don't fall asleep, Cabo. I have to take this call. Please be quiet. Silence. What is it, Zuk? No, you tell me what that was. Thanks for worrying about me, Zuk. I'm fine. Shh! I infiltrated a cartel and everything went wrong. I'll explain later. I'm headed to the office, but I need to be picked up. I'll send you the coordinates. If you catch Aurelio, he's mine. They made Swiss cheese out of you. You've lost a lot of blood and need to rest. I need to get to the office and regain control of the situation. I'm very dizzy. No, no. Don't let him fall asleep! I'm so dizzy. Leave me right here. Keep going. Dad, let's keep moving. We can't leave anybody behind. Come on! Greñas, do you copy? I hear you loud and clear, sir. Tell him I want to talk to him. Send a drone to Cabo's house. We're leaving through there. Have the rest comb the area. Make it fast. I want everyone dead! Say something, Aurelio. Tell me my son is okay. Can he hear me, Greñas? ----- ------, woman! Calm down! The worst thing we can do right now is hassle them! Shut up already! Stay out of it, Tata! Sir, your girlfriend would like to speak to you. May I put her on? We can hear you. Aurelio, please tell me that Diego is safe. Diego's fine, but he had to leave again with the Colombians. What about Ismael? We're all fine, Tata. We just have to get out of here. I'll call you later. Greñas, have us picked up in front of the house. Isturiz, keep that chopper at bay. As soon as we get out, you join us. Got it, sir. I'll hold them off. Aerial unit 3, pull back. You're being fired on. Alfaro, we're having you picked up. Let's go. Cover me. I'm going inside the house. Don't die, Cabo. Hold on. Be a man and tough it out. I couldn't die even if I wanted to, you bastard. Take him to regional clinic number six. Don't take him to the nearest one. Casillas' people are probably there. Perfect. I've got people there. Let's go! Let's go! Let's go. Let's go! Zuk, I'm ready to be picked up. I'm getting too old for this. I'll wait for you here. Go on ahead. I'll find Catrasca. I'll come with you. I said go on ahead! I thought you'd left me, dude. Nobody's leaving you. Where were you hit? Right here. Up you go. Hold on to me. Don't move! How about instead I pay you to help me out with this guy? What was all this, Ismael? We paid Cabo a little visit. Put your weapons down. Why must you always be part of these slaughters? We killed them because Cabo has killed many of our people. Put the gun down, babe. Put it down if you don't want to die! Chatarrero. Son, you can talk to her later. Right. What was your fat--- boss doing with Cabo? Wonder what his explanation will be. Catch you later. Let's go! Everybody hold your fire. They got away. We need to remove the bodies, tend to the wounded and get the Ministry of Public Security out here. The people I sent you ought to be arriving. They're here for me, Zuk. Took them long enough. How's the situation? I'll let you know when I have the casualty report, but there were many. Did you arrest anybody? No, sir. They all got away. Damn it. The bastards are like cockroaches. This can't get out to the press, you understand? Anyone could've recorded what happened here. Then send a squad to confiscate the neighbors' cell phones. Not like there were many people around. I'll see you in the office. Well, unfortunately, the investigation had to be called off. But here are your severance payments. If I need you again, I'll contact you. Thanks for everything. Hi. I came to apologize. I was very rude to you. You shouldn't have bothered, Carla. No, it's no bother. I think I it was the right thing to do. Who knows what the right thing to do is nowadays. You know me, Bernardo. You know I'm still the same person. I know, and forgive my pessimism, but it's inevitable when you see so much corruption everywhere you look. I feel like Guillermo Colon, saying to hell with everything. Have you heard from him? No, he disappeared, and with good reason. Wanting to do right in this country sucks. Alfaro is more important than people like you or me. In fact, Casillas has more power than the president. Laura, is everything ready? Yes, sir. This way. Alright. Careful! Let's go. Oh, Catrasca, you were hit! Keep pressure on that wound. How many got hurt? Are you okay, Aurelio? Lots, babe, but relax, I'm fine. Put him over here. Get over here, Laura. This guy's in rough shape. What I feel isn't sadness or anguish, Aurelio. I'm furious. The next time you're about to kill a child of mine, don't shut off the camera. I want to see it. Are you sure about that? You really want to see your son's head blown off? Help! Be careful! Hey, you there! Lay him down! We gotta move fast! You, where are your people? I'd have to bring them. Everybody who was here was killed. What happened with our people, Zeke? On the way, boss. Should be here any second. Alright, secure every door and the entire perimeter. We'll have to be in charge, got it? Got it. Alright.
Info
Channel: Telemundo
Views: 96,409
Rating: undefined out of 5
Keywords: El Señor de los Cielos, Aurelio Casillas, Rafael Amaya, Carmen Aub, Rutila, Itatí Cantoral, Belén San Roman, Arturo Peniche, Flavio San Roman, Diana, Isabella Castillo, Julio Bracho, Ricardo Almenar, Ivan Arana, Telemundo, el señor de los cielos 9, señor de los cielos 9, el señor de los cielos, señor de los cielos, elseñordeloscielos 9 temporada, nueva temporada de el señor de los cielos, nuevo capitulo de el señor de los cielos 9, el señor de los cielos 9 capitulo 47
Id: klRJbAME21g
Channel Id: undefined
Length: 14min 49sec (889 seconds)
Published: Sat Apr 20 2024
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.