11 English Accents from Around the World in 1 Video

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
when you think of an english accent what do you think of this i'm speaking to you at what i know is an increasingly challenging time ah the queen's english spoken by pretty much just the queen okay how about this all right ladies and gents dick van dyke hollywood's version of a london cockney accent to be honest it's as authentic as a nine pound note see what i think of an english accent i think of this notice that i said toronto and not toronto all right i've got three pronunciation features of the australian accent to share so we don't say father mother we say father mother sister you might know that india is a multilingual multicultural country with a jersey accent from the north we don't say ah it becomes more or english is spoken by roughly 1.3 billion people the majority of which are non-native speakers linguist david crystal estimates that the ratio is roughly three to one english doesn't just belong to the queen it belongs to anyone that speaks it now accents are a wonderful part of language and they can vary so much someone's accent can depend on where they're from their socio-economic background their age their racial ethnicity their cultural influences and so much more now this video is a celebration of the sheer variety of english accents around the world now i've invited some awesome people to teach you a little bit about their accent they'll give you a little bit of background information and then they'll teach us a few pronunciation features so that we can identify their accents more easily now this is a big video guys so feel free to skip to the parts that you're most interested in hey there i'm emma from the um english youtube channel i'm also from australia and here we don't have the regional dialects that are so prominent in the uk and the us it's actually quite hard to pick from where within australia an australian is from there is definitely a more pronounced posh australian accent and a more broad um akka australian accent which is the one that you'll recognize from movies and and it's always poorly done by non-australian english speakers but that difference uh in those two accents or dialects is not really based on geography it's more based on social circles and culture all right i've got three pronunciation features of the australian accent to share one we share in common with british english the other with american english and one is distinctly australian i'll let you guess which one is which but first up we don't pronounce the er r sound at the end of words like teacher blister weather so that final sound is a schwa the er is silent unless the word following starts with a vowel and then the er sound becomes a linking sound power up becomes power up power up second we usually use the flap t between vowels and that means that the t sound sounds more like a d water butter leather got it now the australian accent is really defined by its vowels and it's often referred to as a drawl it's not the most flattering of of words or pronunciation types at all but most distinct i think is the o vowel sound the diphthong sound o this is the sound that i can detect in any of my non-native speaking english students i can hear that oh if they've spent any time in australia and you can hear it in really really common words like go soap though so often right but it's distinctly australian that pronunciation so if you would like to hear more australian english pronunciation or learn a little bit more about it check out the english youtube channel see you there thank you emma for that expert analysis i've always thought there was a commonality between british english accents and australian english accents i guess that could be no surprise given the historical links that flat tea that emma picked out is such a distinctive feature of australian english accents i have a friend from sheffield who moved out to australia who retains his strong yorkshire accent except for that flat tea when he says water and dora okay let's move on to our next accent hello my name is kayla or i'm also known as teacher k from diaspora english learning and what you're hearing right now is a canadian accent actually it is one of many canadian accents because people sound different in different parts of the country from the east coast to the west coast to the prairies to quebec and ontario and even within cities you will hear a lot of variety in people's accents and their way of speaking english because canada and canadians are extremely multilingual and multicultural so depending on a person's linguistic or cultural background their variety of english may differ a little bit but there are some aspects of english in canada that span across all the varieties and that are unique to canada my accent specifically is from the greater toronto area notice that i said toronto and not toronto that's a feature of canadian english we for ts that are not stressed they end up sounding more like an n like for example 20 instead of 20 toronto instead of toronto and enter instead of enter okay this is a feature another thing that's unique to canadian english is the way we say our vowels we rarely say our vowels in the back of our throat a lot of times it's more nasal compared to american varieties of english for example canadians say sorry and americans say sorry it's a small difference but it's something that makes canadians stand out the way we pronounce the vowel a in some words is also different from um is also different for example in canada we say pasta instead of pasta mantra instead of mantra for example and last but not least we have this word a that we use as a question tag as an interjection um in between after comments and exclamations this you will hear all over the country this word a hey guys i'm katharine i'm a canadian living in london uk i was born in china and my first language is french so i'm here to talk to you about the french canadian english accent you might have come across someone they will sound let's say north american a bit like me right now but there's something else behind you might be tempted to say french but they don't sound like the french from france that's because they might be from quebec province which is on the eastern coast of canada french is the official language of quebec put simply it goes back to when new france was the area colonized by france in north america and then under the british rule quebec french got isolated from european french and both languages phonetics and speech patterns evolve differently quebec is home to 8 million people and french is the native tongue for 78 of the population so that will often influence our accent let's explore some of the common features to recognize it let's actually have a look with one of our greatest ambassadors celine dion or celine dion and the makeup and the jewelry and the clothing that i love so much and and pretending and like dramatic and oh my goodness i love all that and i really wanted to show as well you know we borrow um characters we're on stage so her accent is not that prominent but in some words her consonant sounds are stronger jewelry jewelry like dramatic dramatic borrow faro that strong r sound right height let's have a look at another shirt example you've been married about 20 years now different hey 20 years my husband yeah yeah yeah so did you notice she said husband instead of husband it's actually been really tough to find a video of her with that feature because you know she's been singing my heart will go on for ages now but this is actually super common for us french canadians the h sound alone is silent in french so we often just drop it in english and it will lead to things like ello but anyway i hope you enjoyed um this overview of french canadian english thank you teacher k and catherine for your breakdown of canadian english accents i didn't know about the nasal realizations of vowels like story um but when i think about it one of my favorite tv shows on netflix is working moms and that's set in toronto and when i when i think about it like oh yeah they have that same sound in the show so really interesting to find these uh pronunciation features in pop culture and catherine's analysis of how french has influenced the english in quebec was fascinating that dropped h is actually so common in british english accents as well we've got it in mancunian cockney and brownie okay let's get to the irish accent so i'm diane and i'm gonna talk to you about the irish accent well okay no that's kind of wrong right at the gates there is no one irish accent in fact ireland has the most accents per capita of anywhere in the world from one side of the city to the other you'll find two completely different accents take dublin for example i have a safe dublin accent because i'm from the south side of dublin on the north side of dublin you'll find people have a much thicker accent for example colin farrell is from the north side of dublin and his accent is just a wee bit thicker and who gets into hell and all that the irish accent is more commonly referred to as a brogue and it's probably the accent people most complain about people getting wrong in films i'm going to say that's because they attempt to do an irish accent and they don't pick a specific place if they were a good place to start might be one of the four provinces leinster ulster munster and conic now each of those provinces have hundreds of different accents among them but they share commonalities within them for example take your classic northern irish belfast accent while i from the capital city might say cow now how in northern ireland they use a much smaller mouth and they go high now hi but say you fly across to the west of ireland you will find cork which has a completely different accent altogether very sing-songy very charming what i'm getting at is we all sound completely different wherever you are but there are a few things we have in common let's go back to the words youtube word is that one word or two words it's a hyphenate no it's not so while i'm aware the correct pronunciation of youtube is you tube in ireland we say tube you tube the biggest thing you'll notice about irish people is that we often get rid of our th's for example the word three you might hear us say tree some of us actually are saying the th but we're saying it so quickly and lightly that you can barely hear it one two three we like to drop the ends of words we're quite lazy walking talking thinking and then there's the letter or we say or very pronounced or are depending on where you are in the world are butter when it comes to valves we tend to soften those so while maybe you should say how are you i would just say how are you and of course we are accused frequently of speaking very fast but that's a matter of opinion i think it's just because we have a lot of slang terms that people outside of ireland might not be familiar with and of course i couldn't do this video without mentioning the word potato yeah potato and that's the irish accent if you want to know more about slang charms and irish accents and all things irish check out my youtube channel diane jennings bye cheers diane for that whirlwind tour of irish accents what i find most fascinating is that even in a relatively small city like dublin you can have two completely different accents that's not just based on a class divide but also on a geographical divide like the river liffey fascinating right let's head across the other side of the world to singapore hello everyone my name is travniel i am a singaporean chinese actor and yoga teacher based in london so i'm here to talk to you about the singaporean accent today leaving aside what singlish is which is a whole new different topic so the singaporean accent we tend to extend the last vowel of the words that we are saying in a sentence and we tend to put pauses in between a lot of different words for no reason because it's just how the way we speak i think it has a lot of influence from chinese and how it's like and maybe sometimes when we are speaking we are some of us are translating from chinese to english in our head so creating a lot of random pauses here and there that's how we speak and also we don't really have th's in our english so we don't say father mother we say father mother sister yeah and i mean there are many different types of singaporean accent anyways so sometimes some people would sound a little bit more american if they want to seem like they've went to a really nice posh school with american teachers or you know sometimes they have a little bit of malay accent or indian accent or chinese accent influenced in the way they speak so if you have any questions please feel free to shoot me a message on instagram and my handle is at trevnio i'll talk to you again soon bye bye thanks troy for an excellent summary of singaporean english it's such a multicultural place and each community seems to leave its own mark on the accent okay let's continue east to new zealand hey eat sleep dream english fans this is rosie from the youtube channel not even french i make videos about the french culture and also the kiwi culture of the new zealand culture as well so a little bit about the new zealand accent couple of fun facts so i think a lot of people would say that the australian accents and new zealand accents sound very similar but we can definitely tell the difference kind of like canadians and americans to us the australian accent sounds a lot stronger a bit more drawlly and you can definitely tell the difference when they say words like good or cool they really tend to drag out the o's a little bit i think they tease new zealanders a little bit about our accent because our vowels are a bit strange so if you say for example red like the color so not blue but red and uh a pen as in what you write with and you ask your friend hey can i borrow your red pen um to a lot of people that would sound like a red pin you know something you put on the wall um to to pin a poster up or something like that so red pin um fish and chips so red pen is a classic another one that we get relentlessly teased about is when we say dick as in you know the the wood outside you know your house where you have a table and a barbecue we would say hey do you want to go outside on the dick or how is your new dick coming along and of course that sounds a little bit like d-i-c-k um so i think you know our e's sound like eyes and sometimes our eyes can sound like use for example fish and chips i really feel like fish and chips tonight um sounds a little bit like chops i think as well something that's interesting about the new zealand accent is that it's pretty standard across the entire nation it's not like you know in ireland for example whether if you're on cork or limerick you have completely different accents right in new zealand we have a very standard new zealand accent uh the only sort of tweaks to that may be in the south island in some pockets there's an r sound that almost rolls it there are um but that would be quite hard for even a new zealander to pick up on and then the other influence would be very rural new zealand sometimes in the farming community the accent somehow seems a little bit stronger it's almost virgin on as an australian accent from the city so a lighter australian accent may be a kind of stronger new zealand accent a bit like would call it like a blokey accent another influence of course on the new zealand accent is tadeo maori which is the maori language from our indigenous people here in new zealand and that culture has influenced the way we speak every day as well so for example they use the words cuz and bro um if you were saying something is so true you could say like hard out bro that's so true hard out you know things like that that you could hear in new zealand that you wouldn't hear in the uk or australia for example another example is another way of kind of saying like are awesome or whoa would be saying oh too much like there's awesome too much and that comes from the maori culture that say to mickey so yeah there's there's little things like that as well which are very only in new zealand on that point as well the maori culture is coming into new zealand english a lot more so to say hello you could say kyota and of course today omode is coming more and more into new zealand english and so just instead of saying like hello you could say kia ora and that would be a really normal thing to hear also instead of saying well done you might say ka pai instead of saying let's have a meeting you'd say you'd have a hui and so you'll see that more and more as well which is very cool kapai if you will if you want to see me in action going through literally hundreds of slang terms unique to new zealand definitely check out the links down below i'll give some videos to tom and i hope that you enjoy them see you later kakiti cheers rosie great stuff now she's absolutely right those vowel sounds in the new zealand accent have always been the most distinctive to me fresh and chips it's my terrible version of the accent now i personally love this accent it's it's so fantastic one of my favorite films hunt for the wilder people is set in new zealand and it displays the kiwi accent perfectly i i really recommend that if you're interested in this accent and you want to hear it more check that film out apparently there's a bit of a handful real bad egg i mean if you look in his file you'll see that for yourself we're talking disobedience stealing spitting running away throwing rocks kicking stuff defacing stuff burning stuff loitering and graffiti and that's just the stuff we know about anyway onwards to india my name is deepika and i'm an english teacher from india i run the account acquiring on instagram and i talk about global english and english as a lingua franca and i bust some myths about native speakerism all while teaching you how you can acquire the best version of your existing english and today i wanted to share a little bit about the english language the english variety in india so english came to india in the 1600s through the british of course and it was around the 1830s that they started to incorporate english instruction in schools so it was made mandatory in some parts of the country for children to learn english in schools while the adults who are working in the government were starting to use english so you know day-to-day government activities and through that of course english spread and now in a lot of major areas in india now in 2021 english is a lingua franca which means that english is the language that is used as a transaction language between people who don't speak the same language and english is also used widely used as a a medium of instruction in schools and and you might know that india is a multilingual multicultural country and we have 22 official languages and english is not one of them but english is considered the associate language because it's used like i said as a lingua franca not only in day-to-day activities but also in government even when it comes down to the central government interacting with the state governments english is the one they go for um that being said you might be under the impression that english is widely spoken in india um i used to think that too to be honest i'm from india and i used to think that but you will be surprised to know that only about 15 1 5 15 of indians speak english yep and only like about one percent so less than one percent even speak english as a native language so there's quite a bit of disparity between what the world thinks um what even us indians think and what is the reality of english in india that said english has evolved into its own thing in india so indian english is a legitimate variety of the english language and it's because what is called contact linguistics english interacting with all of the different languages in india i said there are 22 official languages there's about 700 actual languages in the country and so english interacts with many of them and forms these little um quirks these um intricacies and nuances of its own kind so indian english is his own thing and i thought i'd share a couple of different things about what makes indian english unique and and if you see someone out in the wild speaking english i'll give you a couple of things that you can look out for um to say if you know if you if that person is speaking indian english so one of them is let's start with vowels right one of them is how indians say um some of the diphthongs so diphthongs are double sound vowels and and i'm thinking of words like don't write don't do not becomes don't and the sound is oh oh but in most indian english dialects now indian english again i can't talk about it as one whole thing i can't just say all indian english speakers speak like this because again indian english speakers are speakers of a variety of different languages and all of these languages influence english in different ways so these are some genetic ones and there's definitely more nuance to more specific ones in different regions but this diphthong don't o um becomes a mono song a single word a single sound so you might hear don't instead of don't you might hear don't or instead of a a the diphthong a you might hear e or a a like for example eight the past sense of eat would sound like eight when in fact in other englishes you might hear eight i ate breakfast like the number eight i ate breakfast versus in indian english you might hear i ate breakfast you might have noticed that when some speakers of english say some sounds you can hear or feel a puff of air coming out from their mouth so things like test i'm taking a test take a test test can you feel that so in a lot of indian english varieties or a lot of indian english speakers they don't make that puff of air in indian english in a lot of varieties of english indian english you might hear test versus test test test test test so you feel the difference in the puff of air it's missing in a lot of indian english varieties same with the the sound with p um so if i think of pest right test pest again pest you might hear best best best best these are just the tip of the iceberg as they say uh there are a lot of things influencing what kind of english people speak in india what language you grew up speaking at home what language uh was spoken around you in in the city or the town of the village you grew up in what language was taught to you in school whether you learn english in school or not there's a lot of not just linguistics but also politics and social class at play that determine how good your english is or what variety of indian english you speak so hopefully that's a good summary of the indian variety of the english language it's important for us to know that english is not one big mass right english is not a monolith english is fluid as all languages are but english especially is fluid and it's constantly evolving and it's used by so many people that english has as many varieties as there are speakers of english i would argue right and so for us as english learners and english users it's important for us to know that english needs to be seen as that not as a monolith but as something that's constantly evolving something that needs to be used as something to unite us rather than to divide us so english as a lingua franca or global english is the new norm or should be the new norm hopefully that helps enjoy your english learning journey thank you deepika for dropping so much knowledge on us wow i found what she said about contact linguistics fascinating how several hundred languages in india interact with english to create their own little versions fascinating stuff i guess that's much like in singapore and in other parts of the world too okay let's continue our tour of english accents by going stateside hey everybody my name is teacher will i am from the united states of america i grew up in a state called new jersey now within new jersey we have many different accents i spent most of my life in a town called morristown so if you watch my content you sometimes will hear me speak with a north jersey accent now characteristics of a north jersey accent for example ah with a jersey accent from the north we don't say ah it becomes more or so for example more thought coffee often and notice with the often we pronounce the t another example of a northern jersey accent we sometimes pronounce the r at the end of our words as an example care player where where you going do you care about me those are characteristics that you might hear with respect to a north jersey accent at the end of the day here's what i want you to remember accents are the distinctive way in which you speak and you will hear different accents around the world why because english is a global international language are accents important sure but what's more important to me is clarity pronunciation enunciation and intonation why do i say that because at the end of the day regardless if you're of your accent if you're not clear and you don't pronounce words it doesn't matter what accent you have people won't understand you so if you care and you want to feel free to follow me on ask underscore teacher will hey everyone how's it going i'm leon i'm a scientist native speaker i'm going to be talking about los angeles accent because that's where i'm from uh of course there are 30 major dialects in the united states and uh kelly you know cali representing you know what i mean reppin uh we really don't pronounce the t's t's are silent so uh other states pronounce the t's uh they're both correct so for example uh mountain we say mountain or tent we say ten or that we say that or thought we say thought so this is pretty much in general uh of course there's a regular accent in cali or la then there's a surfer accent then there's a cholo chicano or latino gangsta accent again these are all natives uh then you have the valley girl or valley accent which is kind of like a 1980s you know that's pretty much outdated uh nobody really talks like that you may find one or two people but that's pretty rare uh then there's the rapster or black african-american gangster accent this is pretty much a brief general los angeles accent i'm sure there's others but this kind of gives you an idea in the general um as far as finding me you can find me at uh or my 411 handle is english teacher leon i'm on instagram so you can find me there hopefully you like this so see y'all later ciao hi i'm tanya suarez and i'm an american business english coach and i'm here to tell you a couple of features of the american english accent okay so my favorite thing to work on that i teach all the time are connected speech patterns and there's you know there are a lot of different categories but i'm going to teach you a few today that will help you not only recognize the american accent but also speak american english in a way that's a lot more natural and fluid okay so the first thing is linking and blending i love these so for linking this is part of connected speech where you take the for example a consonant in a vowel you take if a word ends in a consonant and the next word begins with a vowel you link the sound i'll be honest this basically means like you don't really pause in between them but then there's also a rhythm that links it for example we need to pitch it to the client tomorrow so we have pitch that ends in the cha sound and it that starts with the vowel sound so instead of we need to pitch it you're not going to finish that air at the end of pitch you're going to connect the cha to the so we need to pitch it pitch it to the client tomorrow so this is where an entire like pause is reduced and it also changes your intonation because you're linking it so instead of just pitch it's pitch it pitch it another example would be how are you feeling about the merger so how are which this is great for example how are you so how are we end how with the consonant sound and then we start it with r with the a vowel sound so you know that you can link it so how are instead of how are how are how are you feeling how are you feeling about the merger so these are moments where linking really helps you feel like your english is smoother if you're learning the american accent and if not it helps you at least with comprehension and with your listening thank you so much for being interested in the american accent and i hope that these tips help you feel more confident and comfortable with americans thank you teacher will leon and tanya for your great insight into american english accents and as they said there are so many american english accents we couldn't possibly do them all justice here so perhaps if you're up for it we should do a part two hello my name is chloe and i am from south africa and i'm going to be talking to you today a little bit about the south african accent so there's a couple of points of context that i have to give before i can talk about any examples of features from the south african accent and the first thing is that south africa is a country with a complex history a lot of different kinds of people and 11 official languages official and many more are spoken so it is a very rich area linguistically and what it means is that to say someone has a south african accent you're really only referring to one kind of thing the same way if you said someone has an american accent well which kind from which state are they from boston are they from the south the same way in england if you say they have a british accent or an english accent where are they from are they from the north they're from the south and it's very much the same in south africa except that there are a couple more variables i would say um there are a lot of different kinds of accents in south africa that range depending on race on class on geographical location on culture and so many other different things and what comes along with that is due to south africa's difficult history the effects of that leak into every aspect of life in south africa and language is no exception so certain accents in south africa are held in more prestige and are viewed as being more formal or just better in general whereas certain other aspects are associated with all kinds of terrible things lower intelligence all kinds of terrible things and obviously generally it is the white dialects that um are seen with prestige very generally speaking um and those are just import important factors to take into account when we're talking about the south african accent so when you're studying linguistics uh generally you deal with the um general south african english accent that's what it's called gen sae jensei as i say i don't know and so let's talk about a couple of features um one very important feature that comes up a lot is um the schwa vowel so that is the uh sound we use it in place of the rhotic r at the end of a word like in shorter father butter we would say shorter father butter and that sound at the end is the schwa it also comes up in kind of all over the place it's a very um noticeable feature of the south african accent oh by the way i i get told every day all day long that i have a weird accent for a south african uh it's not a day i don't have to um explain to someone where i'm from know where are you really from know where your grandparents from i have a i have a bit of a atypical accent uh probably because i'm a neurodivergent person with a neurodivergent accent um so please don't base your uh knowledge or assumptions on the accent on me moving on to another feature which is monophthongization monophthongization i don't think i'm saying that right but it is turning diphthongs into monophthongs once again this is only an example of a feature that could come up in certain dialects in certain accents um in south africa so an example of that would be like in the word pi there is a diphthong where you slide from i you feel the vowel move uh whereas in certain south african dialects you would just say i'd like a pa um there's two for you right in there uh another one another feature and this is related to you know the existence of so many different uh accents and people groups and stuff like that in south africa so something related to that is if you were to ask a is speaking person to pronounce the words bed bird and bad they would say all three words the same way uh bed bed and bed and the reason for that is that in the esposa language and i think quite a few others in south africa there are only five vowels that are used and they're all short vowels and so they don't use long vowels or i believe diphthongs or anything like that and the unfortunate side effect of that is that once again certain accents are looked down upon in south africa and that is something that someone might be made fun of or have assumptions made about them and this is just a reminder that just because someone doesn't say a word the same way that you do doesn't mean that they are less intelligent or that they are they're you know words are worthless um so yeah thank you for listening i hope that i have taught you something or that you found something interesting or that i made you curious to find out a little bit more anyway have a nice day thank you so much chloe for your analysis of south african english now i was really interested to hear her speak about the social factors that play into accents and how some accents can be seen positively or negatively it's a sad reality that we have to acknowledge and it's certainly true in british english accents where some accents have higher status and some are perceived to have lower status but i guess that's a video for another time which we can explore in greater depth hi everyone david here from speaklikedavid.com and i'm going to be answering the question where's your accent from it's kind of complicated because i'm actually not a native english speaker so i can't just say oh it's american or british or it's from this particular town or part of countries like that um i'm actually indian but i was not born in india i was born and raised in brunei that's a tiny country in southeast asia but i don't have an indian accent i don't have a bernin accent either and that goes back to how i actually learned english from a very young age i was immersed into the english language through tv shows and i'm talking about shows like sesame street teenage mutant ninja turtles bugs bunny and the looney tunes dexter's laboratory johnny bravo shows like that and all the main characters in in all of my favorite childhood tv shows were north american characters they had you know different accents from various parts of north america and that ended up being the strongest influence that i had these were my role models when it came to how to communicate in english and so i ended up picking up a lot of the way they spoke now i don't have what can strictly be called an american or canadian accent because the education system in brunei um teaches british english brunei is a commonwealth country and so i spell words the british way i write color with a u i use words like rubbish and i still pronounce aluminium the right way as aluminium and not aluminum so it's probably most accurate to say that i have an international accent because it is in fact the product of a whole range of different influences from across the globe thank you david i love that we're ending on internationalized english accents because i think they are so rarely talked about in course books and in language classes but they are so common when i lived in hong kong i had lots of friends who had a kind of international english accent because they had myriad inferences on their english the tv they watched the social media they consumed their parents mother tongues uh their friends the schools they went to they had so many influences on their accents that they picked up pronunciation features from different places and had these kind of international accents perhaps your accent is like david's and you've collected influences from lots of different places i would love you to leave me a comment below this video and share your story if you would like to learn all about british english accents you can click on this video here and if you want to know what accents all the english football players have click on this video here and i'll see you there
Info
Channel: Eat Sleep Dream English
Views: 208,426
Rating: undefined out of 5
Keywords: english accents, english accents from around the world, eat sleep dream english, australian accent, indian accent, american accent, canadian accent, new zealand accent, singapore accent, irish accent, 11 accents around the world in 1 video, english accents tutorial
Id: 8dGl_9Kk18c
Channel Id: undefined
Length: 42min 29sec (2549 seconds)
Published: Fri Aug 20 2021
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.