Playwright and Director (Working In The Theatre #266)

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
(APPLAUSE) Welcome to the American Theatre Wing seminars on “Working in the Theatre." These are coming to you from the Graduate Center of the City University of New York. I’m Isabelle Stevenson. I’m President of the Wing, and I am very pleased to be able to welcome you here to these seminars, which tend to give you a behind the scenes look of what it is to work in the theatre. We are an organization that has gone on for many, many years, serving the community through the theatres. We are founders of the Tony Awards, and we are indeed proud of that. But we are much more than just the Tony Awards. We work year-round to serve the community through the theatres. We have a hospital program that brings young people and people from the theatre, from the cabarets, to the hospitals, so that those who can not go to the theatre get to see theatre. We have a program called “Introduction to Broadway,” which has brought some 70,000 young high school students to the Broadway theatre. These are students from the high schools of the five boroughs of New York City, and we work along with the Education Department of New York City. We have a new programs, called “Theatre in Schools.” And that brings into the classrooms those that work in the theatre, to discuss what it is to work in the theatre, from press agents to poster artists, to every facet of the theatre, so that these young people in the theatre will know the whole of the theatre. These seminars came out of the Wing’s school. There was a program that the Government had started, during the Second World War, and it was for returning vets to be able to re-learn their craft. And out of that come these seminars, so that we give you a behind the scenes look of every facet of working in the theatre. I hope you will enjoy today’s program, which is on the Playwright/Director and Lyricists. And I would like now to introduce to you the panel. I can’t go from left to right, I’m just going to go as we see it. Douglas Carter Beane, AS BEES IN HONEY DROWN. Mark Brokaw, HOW I LEARNED TO DRIVE. And Bill Russell, SIDE SHOW. And Paula Vogel, HOW I LEARNED TO DRIVE. And our esteemed co-moderators, George White, who is President of the O’Neill Foundation and a director, and Brendan Gill, who is a member of the Board of Directors of the American Theatre Wing, and esteemed as he is, not only for New Yorker, but as a good citizen around town. Will you please now take over, quickly? (LAUGHTER) Thank you for being here. (APPLAUSE) Well, I’m going to start by asking Paula a question. Since you indicated that this is going to be dramaturgical mudwrestling (BRENDAN LAUGHS) today, let’s start it. Actually, what I’d like to do is have you tell us about your background and how you got started and when you first started having these strange feelings of writing plays. And writing plays, okay. So you know, your background and that. Yeah. Well, at the time that I started writing plays, it wasn’t very possible to be a woman playwright, at the end of the sixties. There weren’t very many women playwrights. And the reason that I started writing was because I really, really am terrible as an actress. (LAUGHTER) At that point in time, if you fell in love with the theatre, you were supposed to act. And I’m really bad. And I kept trying and trying and trying, and out of despair, it was equally difficult to be a woman director at the end of the sixties. And I then just thought, “Well, I’ll start trying to write.” But for me, and I’m going to toss this out here, I had an older brother who died ten years ago from AIDS, who was quite brilliant. He was supposed to be the writer in the family. Wrote novels, wrote poetry. And you know how, in a family, as siblings, you never do what your older sibling is doing? And I started thinking about theatre as not as literary a form as the novel or as the poem. And I started telling myself that playwriting was actually not writing, that it was all right to write a play because basically, I was writing the script, but that actors and directors would actually be writing the production, so I wasn’t really a writer. I was writing a scenario. I was writing a structure. I was writing an excuse for us all to get together in a room. And therefore, it would be permissible for me to write plays, whereas it would not be permissible for me to compete with my older brother in the writing of novels. Wonderful. That’s extraordinary. And in some sense, of course, it’s always been true, the degree to which a play is, as you say, not written, but re-written. And of course, even Shakespeare was gathered around, and they were interpolating and trying this and trying that, depending on the actors who were going to be present. Right, right. And something emerged from all that. But it’s thrilling to think that you were avoiding so much in order to go right to a target that would be your career. (LAUGHTER) Boy, what a good way to aim at things. Well, I don’t know if it works perfectly. Well, your play does. Well, my play is my twenty-second play, and I’ve been writing since age eighteen, and I’m about to turn forty-six. Now, this is very much the trajectory, I think, for a woman playwright. And one of the things that I’ve been dedicating the last twelve years of my life [to] is to make sure that it’s a shorter trajectory for my women playwriting students than it has been for me. The other thing that now, actually, I am disturbed about, the very reason that I thought, “Well, I can enter theatre because it’s not the novel. I can do theatre because it’s not a poem,” is that we need to start elevating and respecting our own critical discourse as we talk about plays. One of the things that was very disturbing a couple of years ago, I don’t know if people read this, was an article by Paul Berman, saying that movies were really where serious people went to see the issues of our time. And that nothing in theatre approached the truth of the movie. And when you stop and think about it, we have a brain drain right now, where the serious discourse is going to film. And one of the things that I would like to see is to stop that brain drain, to take ourselves seriously, to say that writing a play is as high a literary form as writing a film or writing a novel. What is the product that he’s talking about? Yeah. Maybe brilliant young people are going to write screenplays instead of plays, but the product doesn’t demonstrate that. But here’s the irony right now. Can we talk about this? At City University of New York or NYU or wherever you’re from, colleagues, academics, will give more respect in deconstructing ATTACK OF THE KILLER TOMATOES than they will THREE TALL WOMEN, for example. There is a bias among intellectuals against theatre. I really think this is true. Maybe that’s because they don’t go to it. I think that that may be it! I do think that that may be it. But it’s a really serious concern right now, that young writers are saying, “Well, I’ll go and write a video. I’ll do a video,” instead of “I’ll write a play.” And that’s something that really is alarming to me. Now, you’re actually doing both. How do you do that? I do it all! Yeah, yeah, okay. (LAUGHTER) So how do you feel about that? I mean, the fact remains, why do I choose to write theatre, when certainly I can write a movie and make so much more money and have a really nice house and have really supersexy friends with really great names? (LAUGHTER) Gee, I already like it better! I love it, it’s my life! The thing about film writing, and I’ve done it about six times now, and gearing towards seven. The thing about film writing is that there are thousands of people who live in Los Angeles County and their job is to “save” your writing. It is their job to make it better, to make it palatable, to make it less special. In quotes, “better”? Well, I would say italicized. (LAUGHTER) That’s their job! And I have meetings and meeting and meetings where people will tell me how to make it less unique. So when I hear things like the intellectual, you know, “That’s where our focus is, is in movies,” even in something like independent films, which I feel Off-Broadway has become, the equivalent of independent films --even in something like independent films, which is really the movies anyone with a thought in their head would go see, there are meetings where people will say, “Cut that.” There is something which they do, which I had done for my first film, you finally get through all that garbage, all the people saying, “Cut this. No one will like that. No one will get that.” (LAUGHTER) You finally get the screening, the sneak preview screening, and there are cards! “Do you like the title? Do you like the ending?” And these cards can say, “We don’t like the ending,” and they will go and reshoot a new ending to the movie. This is unbelievable! We don’t do this in the theatre. No, really, we don’t. If people feel a little let down by the ending of the play, that’s okay. I want them to be a little let down! It is about an artist and creative person telling you the life they’ve lived, “This is what I’ve come back with. This is what I’ve come with, folks.” It’s not about, “This is how we’ve cleaned it up and made it palatable and made money off of it.” But I don’t know how your experience is, as well, in terms of musical theatre, but I actually think that the movie system of production is rubbing off on the stage right now. I’ve not only experienced my own horror stories, but I hear horror stories in which a playwright actually is told by many people, and believe me, I’m very pro-dramaturg, but that “The play needs to be fixed” is an attitude that’s increasing, I think, right now in our process of putting on plays, very much coming from film. Yeah. Is that something you’ve experienced, Bill? Bill, let’s see how you [feel]. Well, to an extent, because a musical is a collaborative art. Right. Theatre is, by its nature, but a musical especially is, I think. And of course, you get input from everywhere. But it’s interesting to me that you say the intellectual bent is to favor film, because I feel the opposite in a sense. I don’t have a lot of interest in writing for film, for exactly the reasons you were talking about. And I feel that in the theatre, you don’t make as much money, but you get more respect as a writer. I think film writers very rarely do get respect of a kind that a playwright will, for a hit show, you know. Right, right. Certainly not a screenwriter. I mean, a screenwriter is a joke in Hollywood. Exactly. (LAUGHS) Right. Yeah, yeah. You know, the screenwriter is just right up there with studio wife. (LAUGHTER) It’s wife, and then like, you know, studio executive’s prostitute, then screenwriter. (LAUGHTER) There’s a great quote by David Mamet saying that when you say in the theatre, “Let’s collaborate,” you mean, “Let’s collaborate.” But when they say in Hollywood, “Let’s collaborate,” they mean “Bend over.” (LAUGHTER) Yeah, they do. Exactly! Actually, David Mamet is one of the few people who’s been able to do [both]. GLENGARRY GLEN ROSS was a wonderful movie, as well as a wonderful play. Yeah, right. But I mean, this is what I’m trying to do now, is to make that bridge of to do the theatre and then make the movie from the play. Yes, uh-huh. I don’t know if I’m going to get to do it as much on the first one, but certainly in the next couple plays, to really keep the same director, same actors, and really keep that kind of going through. And it just strikes me as the only logical thing to do. Mark, how do you feel about this? You know, as a director. Have you done film, too? No, I haven’t. Do you want to? Yeah, I wouldn’t mind having a nice apartment, also. (LAUGHTER) It’s a lovely apartment! Yeah! But I think, you know, for a director it’s much harder. For an actor and a writer, I think the crossover is much easier and much more expected. And I think, as a director, I have a lot of friends who have started to direct in television, especially some of the things that are shooting in town, which is a little easier to get involved in that way. But in terms of what shoots in California or a feature film, you really have to stop and go out there and basically start over again, because it’s a technological field. And the crossover in terms of working with the actor is not necessarily the most important aspect of the work. Well, you know, we were also talking about the collaborative process. And in the theatre, and I’d love to get into this more, where the writer is not one step above studio wife, which was a great moment when you said that. But I mean, you really do become a collaborator directly with the playwright, and I wanted to know how you guys worked on all of it. It would be fun. Just tell us about the process that you go through. Can I just interject that Mark also directed my play? I’m just saying! It wasn’t on the TelePrompTer. It happened. (LAUGHS) How did you interrelate with both of them, is that what you’re saying? Well, I hope. (LAUGHTER) Well, you know, the thing that I love about the theatre, and I think what makes it special, is that the writer is always right. I think that there is an irreconcilable difference between us or between anyone else and the writer. The wonderful thing is about the theatre is that the writer wins, and they have to win, because it’s about language. It’s about language and people. And so the writer knows best, ultimately. There was an instance with Paula and I where there was a section of the play where I was adamant, the little portion that should go, and I’m sure there was with Doug, also. The one place with Paula in particular, and I pushed and pushed and pushed, which is my job, to push and push and push, because I believe strongly about it, but yet she said at the end, you know, ultimately, “No.” She drew the line and said, “This will not go.” And that’s when you have to say, “You know. It’s your work.” And she was absolutely right. You know, it became a very celebrated part of the play, ultimately. And we won’t say what it was, so we won’t know how stupid I am! (LAUGHTER) But I think that’s really what’s wonderful about it, and that’s how it’s different, I think, from film. Because for film, it’s about image, the visual is first. Which is the challenge of that, and why the word is changed so often and ultimately viewed, I think, as not being as important or as crucial. But in the theatre, it has to start with the word, and the visual is in support or juxtaposed next to that. But I think it’s a two way street, too, for playwrights. Yeah, absolutely. And I bet you’re going to say the same thing, which is that I took you into the writing process, and there are things in that play that aren’t on the stage, because you said, “This is my vision.” And in essence, you know, you get tired of your own voice in your head. You’re interested in somebody else’s idea. And when you said, “This is how I want to do the play,” it’s the playwright’s job, I think, to say, “What is the chemistry? And I have to lose these battles, because the director is right.” And I need to see your vision. Do you know what I mean? And I bet you had the same thing, where you went, “All right, let’s try it his way. Let’s go with that.” Always. Did you choose Mark or did he choose you? I chose Mark. Now, that is the nice thing about theatre, is that you do choose the director. Yeah, yeah. And I chose him as well. Why? Well, he’s blond. He’s tall. Come on! (LAUGHTER) Oh, good, now look! The famous Mark Brokaw blush! The blush, the blush! The blush! The famous Mark Brokaw blush. It wasn’t a good day unless I got him to blush. That was my goal. Yep, yep, me too! All right. (LAUGHTER) No, I mean, why does anyone choose a director? You meet with him, you talk about it. And then you just become very trusting quickly. You have to trust quickly. Yes, yes. And with Mark, there are many things. There was a speech about Mae West. That thing was in so many [versions]. I was determined to get this monologue about Mae West and how she was created by drag queens and then drag queens ended up doing her, and how she was an important link to society. In what play was this? This was in AS BEES. All right, that’s okay. I would put it everywhere. Everyone, they’re going, “Mae West, it’s gotta go there.” (LAUGHTER) And finally, he was just like, “Cut it! Just cut Mae West!” And I was like, “Oh, I can’t, I can’t.” Well, you just trust him and you do it. And all the actors, “Oh, that was my favorite part, was the Mae West part.” Well, it’s totally a great play and the Mae West stuff, now I look at it and go, “What was I thinking?” It has nothing to do with this play I was writing. But Mark, you listen, you trust. You have to let go. You have to know the basic story, the basic truth is there, and the little fussy things, that’s for the director to get rid of. And you just trust them. The reason I asked that question, “Who chooses who?”, that made you blush is that we have heard on the seminar that from time to time a playwright will audition the director and dissect a director and say, “Tell me what the play is about.” Well, I auditioned Mark. He had to bring an up number and a ballad. (LAUGHTER) Right. And? And a monologue. (LAUGHTER) Is there anything legally in the Equity contracts about the author having the absolute right? Yes. Yes. It’s Dramatists’ Guild. Dramatists’ Guild rules! Dramatists’ Guild, gotta love that. Yeah. That’s one of the all-time great things of the Dramatists’ Guild. That’s not the case, in terms of the playwright choosing the director or the bookwriter, in musicals, is it? Right. In the case of SIDE SHOW, the impetus for the show came from the director. And he and I have been great friends for twenty years. We’ve done another project together, PAGEANT, which again we started on together from Day One. So in a sense, Robert Longbottom is also an author of the piece. The three of us, Henry Krieger the composer and Robert and myself, worked on SIDE SHOW for five and a half years together, and he was very much a part of the process. Five and a half years? Five and a half years. Wow. Where did that take place? Oh! (LAUGHS) All over. Primarily in Henry’s apartment, because he has a piano, (LAUGHTER) so that’s where we wrote a lot of the songs. But we met everywhere. We’d go away. For instance, friends would give us their houses in the country and we’d work there. Did you work on other things in the meantime? And you kept coming back to it. Oh, yeah. Yeah, we all worked. But really, for five and a half years, our primary focus was SIDE SHOW, even though we were doing other things also. And he was very much involved from the beginning. He had seen a movie that the Hilton Sisters had made in the fifties, called CHAINED FOR LIFE. It’s one of the worst movies ever, ever made. And in 1985 he said to me, “I saw this terrible film, and I think we should write a musical about these Siamese twins,” and I said, “Great!” You know, Siamese twins sounded so theatrical to me. Just inherently, the idea of two actors moving together and singing together was really intriguing. We didn’t actually start it then until 1992, but the idea had been planted there. And with a musical, of course, Bobby has a great vision of how to do a number, of what a number should be. And so, in terms of the production numbers, a lot of that came from him. And we would write into his idea of what it should be. And we replaced those. You know, we wrote and we wrote. We have mountains of songs that we replaced over the process. But in the collaboration area, I find, especially with musicals, we all have strong opinions and we’re not afraid to state them, but we do have a lot of respect for each other. And I feel ultimately that the best idea does prevail. And it’s a mistake to get too invested personally in any one idea. One example I would use, there was this lyric in a song that we went round and round about. It had been written one way and then some of the characterization changed, so I changed the lyric. And Bobby and Henry and our musical director, David Chase, were very attached to the old lyric, which I didn’t think was right for the new circumstance, where this song came. And we went back and forth, and I would try to write other lyrics and alternatives. And I have journal entries that go on for pages about this song and this lyric. And then we ended up cutting it, you know? (LAUGHTER) So it was all for naught anyway, really. Well now, there’s the old question. What does come first, the lyric or the music? Well, it varies with different writers. In our case, primarily we work from the lyric first. I don’t necessarily write a whole song, but I will write a verse and a chorus, and then we will go from there. And Henry is quite amazing to me. I still am just in awe of him, because I will give him a written lyric. He will put it on the piano. He doesn’t even read it for the most part. He just starts playing. And I would say, seventy-five percent of the time, it’s the music we end up with. And sometimes we’ve discussed we want a certain feel for it, or we know where it’s coming in the story. But he channels it somehow, I swear. It’s remarkable. But that question does sort of work both ways, because even though I write, say, a chorus or a verse to a song, then when we develop the song, I have to write lyrics that match the music that then exists for that stanza or that pattern that we’ve created. And then, do you have to think of who will be singing it? That definitely does come into it at a certain point. At a certain point, not then? Because not everyone would fit in with your concept. Right. Well, we usually are writing for a character, but we don’t always know what actor will play that character or what their vocal range is, what key it should be in, for instance. And we do end up fine-tuning these things in rehearsals and readings, because different actors have different vocal qualities that you want to try to accentuate, to give them the best shot and to make your song land best in their vocal range. Isn’t your show exceptionally sustained recitative in song? Yes, it’s almost all sung. It was a quite extraordinary thing to begin like that. And I thought, with that professional knowing, “How long can they go on like this?” (LAUGHTER) “Imparting all this information and keeping it all in a musical framework like that?” It just went on and on. It was perfectly wonderful. Yeah. That was a difficult issue for us, because at our very first meeting, we decided that we wanted it to be primarily sung. And we had the general parameters of the Hilton Sisters’ true story, and I suggested, because Henry and I hadn’t written together before, that we just start musicalizing moments that sang to us. And then, we had all these songs, and trying to connect them with plot points, I just said, “I can’t do this. It can’t possibly be all sung.” So we would go back and forth. And then we eventually got it to a point where every, I think, syllable was sung. And the musical director came in and said, “It’s too much singing. (LAUGHS) You know? I think it should be spoken occasionally. It just gives your ear a rest from all the relentless music.” And so, we’ve arrived at sort of a balance, where it’s sung a lot. There is more spoken dialogue than most people think. They come out and they say, “Every word of that was sung!” And it’s not really true. Almost every moment is underscored, there’s continual music. It’s very interesting, because one does feel that way. And it’s almost like an operetta. Yes, right. But his music has great energy. Incredible. And he does not take a melody and recycle it, as some composers go, with inter-recit that just repeats and repeats the melody that you’ve heard in the song. He always tries something new, tries to give each lyric line that’s not a song but recit, and it is a synchronicity that feels right for that moment. I want to pick up also, Paula and Doug, about how you brought Mark into the process, and from Bill, about five and a half years’ development. A play doesn’t take that long. Maybe it does in your head (DOUGLAS LAUGHS), but in terms of the evolution. Want to talk a little bit about [that], both of you, and then with Mark? Yeah, where Mark came in. How did you do it? Mark, I had written the first draft of the play. I mean, talk about how long does it take to write a play? I lived with the idea of Alexa for about six years. Why? Because I had written three plays. They had been produced, and that was great, and that was my life, and I never wanted to do movies. And then I was really, really broke, because none of the plays were particularly successes. So I wrote a screenplay. How did you learn to write a play? A screenplay or a play? A play. A play, I learned to write -- really, college and I didn’t jell. (LAUGHTER) So I came to New York as soon as I could. I got a job. From where? From Wyamissing, Pennsylvania! [ALEXA’S HOMETOWN] Hold for applause. (LAUGHTER) That will never come. Everyone here likes Philadelphia. I love Philadelphia. Philadelphia is great. I was there this weekend. Okay. So. I came on a bus, Beaver Bus, came to New York. I worked in the theatre any way that I could. I was a bartender. I was a headset representative. I was a doorman. I was the elevator operator. That was in the evenings. And during the day, I would work at the Drama Book Shop as a clerk, and that way I could read plays for free. They have a great policy, because people all the time would want monologues or suggestions for plays. I could take the plays home at night, and I just had to return them, put them back on the shelf. So I’d take a play every night and read it. So that was really my education, I just read. And the great thing about that was that if I had gone to a college where I was taught writing, someone would have pointed out the really great plays. I had to discover them myself. (LAUGHTER) You know, to get to STRANGE INTERLUDE, you have to read, you know, MARCO MILLIONS. You know, it just has to happen. And that was fascinating. It was a great way for me to learn. It was my particular path. I don’t recommend anyone else take it. It was ten years before I wrote anything, but that’s the way I did it. And then what did you do with it? I mean, so you wrote it. Then what? I wrote a play. And I just would sit down, I just started writing. I know, but then once it was written, then what did you do to get it out there? I had an agent, and the agent sent it out. How did you get an agent? I think I met him at a cocktail party. (LAUGHTER) I go to the wrong parties. (LAUGHTER) I think that was my first agent I met that way. And then I had my play in New York and people came to see it and I met with them. I mean, really I think there’s a little too much mystery to theatre, and I’m over it. I’m over the mystery of putting things together. I’m over the mystery of “How did that play happen?” You just work. You sit down, you work, you send things to people, you meet with people, you talk with them. I met Mark. It was set up through an artistic director. He was going to do a reading up in Maine of this play. And I met him, and literally, within a half an hour, I was like, “The kid’s yours, bye.” (LAUGHS) Well, how did you get to the reading, Mark? It was a plane, wasn’t it? To Maine? (LAUGHTER) Actually, in this instance, I think it was through the artistic director at Portland Stage [Greg Leaming], where the reading was taking place. I think [he] actually booked this. What had you done before this? Actually, I was at Actors Theatre of Louisville at that point. But I’ve been in New York for ten years now, and this would have been two years ago? A year and a half ago? Yeah, yeah. But I’ve been doing a lot of new work here, in town. I had done Lynda Barry’s GOOD TIMES ARE KILLING ME, up at Second Stage, and then done a lot of regional work. But I think it was actually through that artistic director, that we were put together. The rare thing that we have here is a director who’s directed, I think, three plays that are on at the same time now? Right. Just one little word about that, because it’s most unusual. I’m glad. (LAUGHTER) No, the third one isn’t actually on. THIS IS OUR YOUTH, by Kenny Lonergan hopefully will be on as soon as -- once our play’s closed! (DOUGLAS LAUGHS) No, there’s not a theatre available for it. It’s a wonderful situation. Good for us, bad for Kenny. It’s great. Well, apropos of that, when it’s on, do you go back periodically to check the play and to see that it’s not getting -- well, of course, they’re bright and shining and going now, but do you tend to do this? Yeah. (LAUGHS) A friend of mine, Nicky Martin, who’s also a director, was saying the other day, “You know, the only thing worse than a flop is a hit, just because of all the going back.” It’s a constant. It’s part of the joy of it. It’s just like going back to see an old friend all the time, but it’s non-stop. You’re either casting understudies or rehearsing those replacements, or just going back and seeing the play. I go back every ten days. Really? Yeah, if I can. Just to check in and see it and give notes, and then maybe have a brushup rehearsal, if necessary. It’s very different. I want to pick up on a question that was asked about how did you choose Mark? And I think something that you were saying, in terms of your process being a little bit more director driven, in that the concept was the director and there’s a five and a half year discussion period going on. Right. And it’s something, I think, that you’ve also said, that you have to trust very quickly in the process. And (TO MARK) I don’t know if I’ve ever told you this, but I’ve never seen any of your work, up until HOW I LEARNED TO DRIVE. It’s too late now! (LAUGHTER) No, it says something, in terms of a skill that I think Mark has as a director, and I think it’s something very necessary, which is, oftentimes I do write work, thinking, “I want to write a play for Anne Bogart,” and I write a particular play. Or I’m writing a play now for Hal Prince, because I want to return to musicals. With Mark, basically it’s a small world, if you check out your sources. “Did you work with him? How was he?” You know, “Did he make you cry?” (LAUGHTER) All that sort of thing. And the word kept coming back, “He’s incredible with actors. He’s very respectful of playwrights. This is a really good guy.” And a number of friends said that. So I went, “Okay, great.” The deciding factor was listening to you talk. You talked on the phone to me for an hour and a half. And you knew the play better than I knew. You had a vision of the play different from mine, that was clearer than mine. Do you know what I mean? And just listening to you talk, when I hung up the phone, in terms of all the other candidates, I called Doug [Aibel], and I said, “My gut says Mark Brokaw.” He has this ability, and I mean it’s an interesting thing in collaboration, it’s respect and you have to listen. You have to take in the other person’s vision. And there’s a focus and a concentration that I think you have, in terms of playwrights, that is a parallel to your focus and concentration with actors. And that is, there’s just a stillness. I don’t know if people have felt that in their collaborations, but that’s when you know it’s right. That’s when you’re saying, “The best idea prevails.” Right. You know what I mean? And that’s when suddenly, everything else sort of just floats away and you’re listening to each other. Now, your title is indispensable to the whole purpose of your play, the structure of your play. But did you worry at all about the fact that millions of people have seen DRIVING MISS DAISY? Because that’s a key word. That word “drive” is a big word in the American unconscious. Right. I know. Warner Shook started calling this DRIVING MISS PAULA very early on, (LAUGHTER) when he read the first draft. But there wasn’t a problem? It didn’t seem like a problem? You know, it’s one of those things. I wrote the play in two weeks, after thinking about it since age twenty. You know, it’s like the title’s always there and you go, “That’s the way it is.” And there’s so many driving plays. Actually, there’s so many car plays where you’ve got people sitting on stage, that I thought, “Well, what the heck? One more won’t hurt.” Titles are an interesting thing. Now, you have this wonderful, wonderful title which is so lyrical. And you thought that that was going to be understood by everybody, but apparently it was not? No. Tell us about that, because that is fun. AS BEES IN HONEY DROWN, it’s just one of those beautiful titles. I had actually seen it on a sampler, as part of the Arts and Crafts movement around Elmira, New York. And I just thought I had to [use it]. And you know, I thought it was from the Bible. It’s not! (LAUGHTER) But I was just like, “Oh, it’s so beautiful, and I just love the image.” And it was just really what I was feeling like in my life, with regards to these Alexa people that I was meeting. After TO WONG FOO, I would go in these meetings and I would meet these people, and I just felt like a little bee, like just kind of, “Oh, this is the good life! I’m dying, help!” (LAUGHTER) And I had this title, and I knew, I was like, “This is it! This is STREETCAR NAMED DESIRE! This is how good this title is!” (LAUGHTER) And the first person to call for tickets asked for tickets for ASS BEAR DROWNING IN HONEY. (LAUGHTER) And the second person wanted tickets to THE BEEKEEPER’S DAUGHTER. (LAUGHTER) THE BEEKEEPER’S DAUGHTER? What is that? It’s a Wendy Kesselman play. Oh, exactly! Is it about Sylvia Plath? No, it’s a wonderful play. Could you tell us very quickly what you think the play is about? Because J. Smith-Cameron was on our performance seminar, and she told us very quickly. Sure. What I think the play is about? I think the play is about everything that’s wrong in America right now. (LAUGHTER) I do! I think it’s absolutely what is wrong with the world. Which is? That fame, success, financial reward, beauty, glamour, those are the things that are important. And it’s not about art. That I think is what is wrong with America right now. (APPLAUSE) Yeah, yeah! Change it to a rally! (LAUGHTER) We’ll get Jane Alexander back, we will! (LAUGHTER) But that’s what I think the play is about, and it’s why I wrote it. You know, as much as people say, you know, fluffy comedy and all that stuff, I can’t sit down and write a sparkly, witty funny comedy, unless it’s something that completely infuriates me. Are you writing something now? Yes, and I’m very mad! (LAUGHTER) Your new play is called? THE COUNTRY CLUB, it’s going down to the Long Wharf in January. Or up, as the case may be. Well, up and over. Yeah, you Philadelphia people don’t understand geography at all, that’s all. Down east. Well, it could be “down” that way. Well, I met going “down” in kind of a ghetto slang kind of a way. (LAUGHTER) It’s going down there. (LAUGHTER) Who’s involved in casting? Who makes the decisions on casting? The playwright? The director? It’s both. On a musical, it’s the authors, the director, the musical director and the casting people. And we collected our cast over a period of two and a half years, because one of the ways we developed the show was through a series of full cast readings. Now, I think when Paula and Doug do a play, it’s easier to get a group of actors together and if they’re right for the parts, you can almost do a cold reading and get a sense at least of what you have. But because SIDE SHOW was nearly all sung, even to get through it with scripts in hand required hiring actors for a week, just to learn the roles enough that they could sing it. And we did a series of those, and then we did the workshop production and collected the cast over that period of time. That’s unusual to hire a cast for a week just for that. Or that becoming now done? Well, I think it’s maybe becoming more usual. Our first reading was done by the Manhattan Theatre Club, and they have a series of what they call twenty hour readings. Where you can hire an actor, you can only rehearse them for twenty hours during this week, including the performance, any one of them. You don’t have to have them all together for those twenty hours, but no actor can be rehearsed more than twenty hours. Well, in the case of our leads, the Siamese twins, at that point they had something like sixteen songs. So I think they gave us a little extra time. I shouldn’t say that, maybe. But that was a model then that we used when Manny Azenberg came to that first reading and became involved with the show. And by the way, at that time, the title was SONGS OF THE SIAMESE TWINS! Which I thought was just a gorgeous title. It was poetic and it said “musical,” and it said it was Siamese twins. And Manny went, “Change that title!”, you know? (LAUGHTER) Immediately, he said, “That’s a terrible title.” You were about to say something about titles, too. Right, right. Well, I have an AIDS piece called ELEGIES FOR ANGELS, PUNKS AND RAGING QUEENS. And talk about slaughtering titles! I mean, people will ask for ALLERGIES TO THOSE RACING DRAG QUEENS. (LAUGHTER) And it just threw me. I did that show, I did three productions in London. I directed it, actually. And over there, I remember one day, the first theatre, we were standing outside. And these two middle class couples came up and looked at the title and said, “Oh, that’s the funniest title! It must be just a barrel of laughs!” And of course, it’s this piece about AIDS, which did have its humor. But they just, over in England, thought that was the funniest, you know. Which I don’t mind at all, but. That’s another thing. Would you, or any of the three writers, ever like to direct your own work? Oh, no. The beauty, the genius part of being a writer is that any moment you can get up and leave the room and nobody freaks out. (LAUGHTER) Like, I can be at the very first performance, I can get up and, “He’s writing. He’s got something. Bye, bye, now!” (LAUGHTER) If I were a director and I’d do that, people would die. They would just fall down and die! “Look, he just left!” But also, I think you want someone there looking at it. And you want to worry about the words and the images. You don’t want to have to worry about Becky Sue’s cup of coffee, you know, where does that go? Do you feel that way, Paula? I don’t know. I could just listen to Doug. (LAUGHTER) Irene Fornes says that playwrights should direct their own work. Yeah, so does Edward Albee. Yeah, and is very staunch about that. Whereas I think that that’s a confusion for me, of what the collaborative process is. To me, you want other visions other than yourself. You don’t want your own. You agree with that, yeah. Well, yes and no. I do some directing of other people’s work. Right. And I don’t necessarily like to direct my own stuff. But in the case of ELEGIES, which has the structure sort of SPOON RIVER ANTHOLOGY. It’s written in free verse monologues, interspersed with songs. And when I started doing the initial readings of that, it was just convenient for me to direct. And as I directed it, it was an incredible experience. Working with actors on it, I’d go, “That’s there? I wrote that there?” I found all of this stuff that I just wasn’t conscious of as a writer, that was in the poems that I discovered as a director with actors. Right, right. And because that was such a personal piece and written in verse, I felt very much about my rhythms and I really enjoyed doing it. So I did continue to ask when it was produced in London that I direct. And of course, a lot of people say, “No! That’s the worst idea, an author directing his own work.” But they let me get away with it. Actually, it’s an interesting thing about that, though. Because I’ve directed my own work. And I think that there can be a tendency to correct the problems of the script directorially. Well, that’s true. Which means as long as you’re directing, it’s fine. But if someone who doesn’t know you across the country picks it up, they don’t know what’s in your mind. And I really actually have a problem sometimes with doing cold staged readings with wonderful directors and actors, because they make my script look too good, and I can’t see where the problems are. They fix it through their interpretation. I’m actually a believer of getting friends who are not actors, and like playwrights particularly, around a table, people who can not act to read the first reading. And then I see what works and doesn’t. What do you do, you record and play it over? I’m not that brave! (LAUGHTER) Get me the finest actors in the English language! (LAUGHTER) Because if there’s a flaw there, then you know! It’ll be like, “If she can’t make it work, she’s a genius.” I’m sure community theatres will do my plays and they’ll be lovely, but I’m not going. (LAUGHTER) See, that’s the other thing. I mean, I come from the community theatre. Oh, I do, too. I come from the community theatre. I believe that if you can do a play on a hundred dollars, you can do it on a budget of three hundred thousand, and that you have to start with a hundred dollars. I believe in “Towards a Poor Theatre.” And I mean, I think that at the process of rehearsal, right? The directors and the actors are going to show you every flaw in the rehearsal process. Sure. But if you’re directing that process -- this is just for me -- I worry. I want to have a script that an eighteen year old with a full heart can deliver and make meaningful in a town of five thousand people in Iowa. I think if it can work in community theatre, if it can work with people like me who can’t act their way out of a paper bag, that you’ve got a script that, quote unquote, is “universal.” But I find when I’m directing my own work, with ELEGIES, that I often would, working on it with an actor, would go, “Who wrote this? You know, this is terrible!” You know? Right. Fire the playwright! Right. Even a director does. Because it’s not working for you as an actor. So it was interesting. But it’s not something I aspire to do all the time, by any means. Mark, what’s your take on this? Well, I think there are some authors who do it very well. To me, part of the reason for doing theatre is because it’s fun. You know, it’s fun to be in the room with Paula. It’s fun to be in the room with Doug. It’s fun to be in the room with all those actors. And I just think, it’s one less person to have fun with. And it’s just fewer ideas in the room, also. I think that, you know, part of the joy of it is when something isn’t working or isn’t going well, is figuring out, is it because the production isn’t working or is it because there’s a textual problem? And I think that it’s just one less eye. And I just think you’re maybe potentially biased in a certain way. You know, because you also wrote it. But I think it works either way. The thing that you’re saying about that, going back to [what you said], and we’re not going to talk about the moment, but I enjoyed fighting with you every moment. We always fought the good fight. And I would go and leave a fight or a discussion feeling really very uplifted, do you know what I mean? That’s when you know you’ve got a good collaboration, when you have really good fights. And I said something to you, and I saw your eyes cross (MARK LAUGHS), and I thought, “Oh, man, he thinks I’m crazy!” But it’s like really wonderful finely woven rugs, where you deliberately put in flaws in the making of the rug. That you deliberately put in problems that aren’t neat and tidy and they have no solution and I have no idea how to do it. And a couple of times I turned to you and I said, “I have no idea how you’re going to do that, but that’s your problem.” Because it seems to me that scripts with huge problems become the problem plays of Shakespeare or become the problem plays of Albee, you know what I mean? It’s the problems to me that directors get jazzed about, and go, “How the heck did you do that?” “Oh, yeah, we’re going to have an angel crash through the ceiling.” “How the heck did you do that, and how do you do it on a hundred bucks?” That’s where to me, it’s like, “All right, I want an elephant at the end of the play.” Now, obviously, you have to choose your problems wisely or you’ll never get produced. But I think that this play, I think it’s a miracle that I listened to you and I went, “This is it.” Because when I wrote the play, I went, “Who the heck is going to be able to do this?” There are so many problems. I feel like it’s a minefield. And it would be so easy to derail, and you didn’t. You know, you just didn’t. Because I think you’re an amazing problem solver. And to me, a good playwright poses problems and questions and doesn’t answer it. Let everybody else take care of it. Now, you said you’ve written twenty-two plays? Yeah. Lot of problems. (LAUGHTER) I want to go back to England. As a director, did you change your direction in England? Was it different? Did the pace of it change, the emphasis? It was different. The British sense of humor is so mysterious to me. And ELEGIES is an AIDS piece, and it’s of course very serious. But it had a lot of humor in it, and I was really a whore for the laughs, because I just thought they were so essential. And one night, the audience would scream and yell and applaud and laugh. And then the next night, to all evidence it seemed like exactly the same performance, sit stone-faced through the whole show, not a titter. And then at the end, just erupt into applause. So that question of how to fine-tune the humor was paramount there. There was some tinkering with language, because things don’t mean exactly the same as certain words. But I think good acting is good acting. And British actors have a different kind of training. They’re more adept with language. In America, the emphasis is more on musical theatre, I think, when you’re going through high school and college. There’s a lot more opportunity to do OKLAHOMA! And over there, there’s a lot more opportunity to do Shakespeare. Yeah, a couple of those playwrights on their side. (LAUGHS) Yeah, right. You know, speaking of all that, Bill, and also because you’re a lyricist, I’d like to also go back a minute and tell us a little bit about your background. I mean, are you a poet? Do you write poems? I do. And I’ve written poems from the time I was in high school. I grew up in South Dakota, the Black Coast of South Dakota. I’m near Mount Rushmore. And my family were ranchers. Everybody called my father “Cowboy” because he was a cowboy. And where I got this theatre bug, I have no idea. But I can remember in kindergarten, they were going to do GOLDILOCKS AND THE THREE BEARS, and I thought, “If I don’t get to play Papa Bear, I will die!” (LAUGHTER) At that point, I didn’t realize I probably wanted to play Goldilocks, but that was another issue. (LAUGHTER) Well, it was the lead, you know? (LAUGHTER) Well, you’re right. She has all the good scenes! Right! She does! So people that want fame? And the best costumes, too. Right. Exactly, sure. And I also remember, in sixth grade, the teacher went around the room and asked us what we wanted to be when we grew up, and I said, “A playwright.” And everybody turned around and said, “What’s that?” I mean, there isn’t a lot of theatre in South Dakota, really. And my mother was very encouraging. She was a teacher and she read to me a lot and she loved movies. And I guess I showed some musical aptitude, so she, you know, signed me up for piano lessons at an early age. But I have written poetry and continue to. Where did you go, from kindergarten to college? Keep going. Well, I went to college for two years, a small college in Sioux City, Iowa, called Morningside College. And during the summers, I worked at a resort in New Jersey where you were hired as a waiter or whatever, but they did staff shows and I directed shows. And that’s where I met the composer who I first wrote a musical with and continue to work with to this day. Janet Hood is her name. She wrote the score for ELEGIES. She was at Oberlin. And I was very inspired by HAIR, (LAUGHS) which, you know, is sort of the wrong thing to say, I think, because people don’t look on that so well, now, but it was such an exciting [piece]. I like it. I know. I love the music, I love the show. Yeah, it’s great. Well, great, you know. This side of the [room likes it]. I would agree. Nude scene, Act One Curtain. (LAUGHTER) What could be better? I just loved HAIR, but I thought maybe it would be possible to do something with that kind of music, with rock music which really inspired me, that had a real book, a real story. Which the show didn’t have as much as the film of HAIR did. And we wrote a musical by mail, entirely. She was at Oberlin. I went then to the University of Kansas. Mandy Patinkin was there and Don Johnson, who ran away with one of the married female professors just as I was getting there. (LAUGHTER) There’s a lot of good dirt on this show! Really! And we wrote this whole musical by mail. And one of my professors from the first college had transferred to KU to do graduate work. And he had a directing slot in their theatre season, and I told him I was writing this musical. He said, “I will do it, if you finish it,” which was just great incentive. And so, that’s basically why I went back to school. I was sort of over it at that point, like you were, but I went back to get this show on. And we did it there, and then it won a national contest from BMI. They, at that time, sponsored a contest for original musicals produced in colleges. And that was sort of where it came from. Is there a course? Is there a college for lyricists? How do you learn to be a lyricist? I just did it by doing it. I think there’s a graduate program at NYU now. NYU. Right. For musical theatre, which is really good. (APPLAUSE FROM THE AUDIENCE) Hold for applause here. Go Owls , go! And there’s the BMI and ASCAP workshops, of course. Yes. But I took a detour into pop music, because I was always interested, and still am, in where contemporary or popular music meets the musical theatre. And I worked with this composer, Janet Hood. She had another friend from Oberlin that became a duo, two singers called “Jane and Sarsaparilla,” and I wrote their lyrics and managed them. And so, it was sort of trial by fire, you know, writing specifically for those performers who were working every night. And that was a great experience, a great way to learn to write lyrics. While I’m here, we’ve done this in other seminars too, and I’d like to throw this one out, and what I’m hearing from you, Bill, too, is the influence of a parent on the development of a talent. I’d like to have anybody else talk about that. Paula? Actually, I had a really phenomenal experience with that. My father brought me up on musicals. Yeah, mine, too. And I loved musicals. And he left home when I was ten, and I didn’t see him for maybe twenty-five years. And he came back to help care for my brother when he was dying of AIDS. So we spent a lot of time talking to each other. And one night, while we were drinking cognac, he said, “Paula, do you like the American musical?” And I said, “Dad, I love the American musical!” He said, “Good! Because only through the American musical can we understand Bertolt Brecht in this country.” And I had this shock, because that’s what I lecture at Brown University. And I said, “How old was I when you said that?” I mean, it was this voice of recognition. Yeah, I think that parental thing is very, very important. But I also think, and I’ll bet you there’s another thing that’s in common, and I’ll bet every theatre artist will say this, there’s also the search for an alternative family structure, of a place to belong. Yeah. Right. Of feeling like an outsider. Whether it’s in Maryland or South Dakota or whatever. That when you get into the rehearsal hall, it can be in high school or it can be GOLDILOCKS, you go, “I’m home now.” Right. And how do you stay in the room and stay with people that feel more family to you than family? Most people’s parents don’t know anything about Bertolt Brecht. (LAUGHTER) What was your father’s occupation? My father never got out of high school. He was fifteen years old. One of the things that I very much feel, and my mother never got out of high school and she was a secretary, is a respect for the incredible intelligence of the working class. And that intellectualism has nothing to do with class or university education. Right. And yet, very -- yo-ho! (APPLAUSE) This is like the Late Show. People are really sweet. Absolutely. A very similar background, but not nearly as traumatic, was that my folks just took me to the theatre a lot. There was a wonderful system that has pretty much gone away in the summers which was called summer stock. And you would go, and there would be a barn in just about every [town]. And you would go into this barn and you would see New York actors do the creakiest of plays and it was so much fun! And it was exciting and it was live and it was dangerous. And I just remember as a kid just going to that and just being so -- part of it was I was so afraid for the actors, that at any moment they were just going to fall off the stage or not say the line right and everything would [stop]. Or a murder mystery, someone would just say, “I can’t stand it -- it is the butler!” (LAUGHTER) You know, I was so, “It’s too good! I can’t keep --” I was so excited by it, and I loved it. And my parents knew it and let it happen and nurtured it. And when I did some very controversial things, like not go to college, but just get on a bus and go to New York, they were there and they just said, “That’s okay.” And it was ten years of people going, “What is your son doing?”, you know? Do you have siblings? I have two sisters. They’re both teachers. I’m going to have to interrupt you now, because we’re almost up to the end of what you are doing, but we have to take a break here. And it will only be a minute, so you can stand up and stretch and turn around and get right back to your seats again. And we’re going to continue this seminar, and I want to go around some more and see what we’re talking about with everyone, who influenced you most. (APPLAUSE) (BREAK) (APPLAUSE) We’re continuing the American Theatre Wing seminars on “Working in the Theatre.” And these are coming to you from the Graduate Center of the City University of New York. This seminar is on the playwright, director and lyricist, how they work alone and how they work together. And when we went off before, we talked about the influence of the family on the careers. And I think, Mark, we did not get to you, but I think we would like to. Indeed. I grew up on a farm in Illinois. I never saw a professional play until I was eighteen, when the Acting Company passed through the University of Illinois, where I was studying to be a short story writer. But you know, I think, my family was a musical family, but there was no one [in theatre]. I don’t know where it came from, you know, where the Mickey-Rooney-Judy-Garland syndrome came from. But I always knew I wanted to be a director. And I was the one who, you know, was the cliché, putting on the plays with the cousins at Christmas. You know, dragging them into the back room to rehearse. And you know, wrote plays and put them on in junior high, and then decided I thought I would be a short story writer instead, for a very brief time, until I discovered I wasn’t very good at it. And then, kept on directing all the way through. And my family was always very supportive. I don’t think they every really understood or necessarily know what a director does. I keep trying to explain it to them. And then I went to graduate school and studied directing. Where? At Yale. What does a director do? (LAUGHTER) You opened that up! Oh, great! I knew that was a mistake as soon as I said that! (LAUGHTER) I think that would be very good. What does a director do? I think they create the world, bring everybody together and help them collaborate. Kind of serving as the center, in helping everybody get along and helping them all be on the same page and make sure that we’re creating a world and that everybody knows the rules of that world, and that each world is unique and each play is unique. And kind of bringing everybody together and serving as the center of that. Not the center in any kind of power kind of way, but just the center in terms of making sure that everybody is collaborating and that everybody is on the same page. Now suppose that it happens with a group of actors that you’ve chosen, that one of them simply can’t get with that, with the sense of ensemble, and you just have to let them go. That’s a tough day. Yes, that is. I’ve never actually been in that circumstance. One reads about it, it happens. Well, I think that, you know, once again, it’s necessary if it reaches that point, because I think what’s important is the work is important, and a single person in the work is not the most important. At least, that’s my point of view. And you just say, “I’m sorry,” I guess. Has that ever happened to you, Bill? Oh, yes, definitely. It happened even in SIDE SHOW, with the Broadway company. We did have to replace someone early on in rehearsals. It just wasn’t working out. And it’s always difficult, but I’m glad we did it. Is that your job to do that? No, thank heaven. No, it’s not. That’s the director’s job. You know, there’s another thing. We were talking about the evolution of these plays. Did any of the plays, I know SIDE SHOW was workshopped, and I guess BEES was in Portland, did they all go out of town? We talked about this also on the seminars, about the advantage of going away, because then you’re not conflicted by having to -- I mean, people become a family, a world, much better out of town. Would you all agree with that or not, rather than workshopping it right in town on the same stage or something? I think it’s a different kind of pressure. I think that there’s a different kind of freedom maybe, when you’re up in Portland, Maine, and you know there isn’t a production coming up in four weeks. But I think that, you know, that sense of family, you can create anywhere. You can create it, you know, downtown in the studio at NYU or you can create it at Actors Theatre of Louisville or down at the Vineyard. So I don’t think that [is it]. I think it’s more the pressure. I think that you can create a family anywhere. It depends on how close the production is breathing down your neck, regardless of where you are. Would you agree with his interpretation of what the director does? Absolutely. I think he’s the daddy, you know? (LAUGHTER; PAULA NODS) I mean, the writer is like the peculiar uncle or aunt (LAUGHS) who kind of comes in and shows everybody a good [time], you know. But actually, the playwright is the mother and the director is the daddy, is how it works for me. I’m there, and it’s gotta be that. We’ve been told from time to time here that a playwright is so close to the play, that leaves out very important things that a director can bring out by probing questions. “Why didn’t you tell us that Aunt Mary had a lisp? You know, that’s important to know.” (LAUGHTER) “Well, everybody knows she has it, you know.” “But I didn’t.” Now, is that part of what you mean by getting it all out, or were you thinking of just making sure everybody knew what they were doing? I think it’s just part of making sure everybody understands the same things. That everybody’s idea of who Aunt Mary is is the same, so that you don’t discover later on that people are in different chapters. Is it accidental, do you suppose, that now with several plays, the actors are having to play multiple roles? Of course, in the case of SIDE SHOW, it’s actually two people. But JEKYLL AND HYDE, he has to play two people. (TO DOUG) Your heroine, Jeannie is playing two very different people in one. And then, there you are. How many roles did you write? Oh, golly, I don’t know. Twenty roles, yeah. It’s perfectly wonderful. That’s part of the fun for the audience. Yes. Because, “Now what? Now, she’s the grandmother.” I wonder if that’s accidental, the sense of the multiplicity of roles. For me, it’s about I just really love actors a lot. When actors talk on a stage, I’m one happy boy. And in this I wanted to be able to write lots of people who would come and go very quickly. The idea of writing a part that would be very small and have someone backstage suckin’ on a pack of Luckies, bringing the energy down, “I only got one scene!” (LAUGHTER) You know? But the idea of an actor, you know, impenetrability of disguise goes a long way with me. You know, I love it. I love the facility that actors have. I love when people just turn and suddenly they’re another person. It’s exhilarating for me. I love it, and that’s why I chose to do it with this play. And my next two plays, I’m not doing it. And it happens to be that Paula’s play has the same kind of thing, that there were lots of actors doing lots of parts. I just happened to like that idea. And how do the actors feel about that? They all seem to be having a great time. I think they have a great time. They love it. I also think that for me, there’s a different reason. I think that women writers and writers of color have to, when they’re writing plays, think about the economics. And that is the only way we get a shot, is suddenly a play drops out of the season at Seattle or ACT and they spent all of their money on the first flashy show of the season and they’re at a deficit and they go, “Quick, find me a three character play! What’s cheap to do? Oh, look, BALTIMORE WALTZ, 3 characters. Oh, look, DESDEMONA, three characters.” And it’s how to get the biggest bang for the buck, because one of the things is that I don’t think that we really explore the magnificent talents that actors have enough. And transformational acting does that. But two, the only way we’re going to break in in a season is that we’re cheap to do. I’m sorry to be saying that. But I would love to have a larger canvas. And that’s one of the reasons I am writing screenplays and one of the reasons I’m turning to musicals. But you know, I just wrote an Op-Ed piece about Lieutenant Flynn, where I pointed out that there’s only been one woman put in charge of a million dollar piece of equipment and there’s only one woman, usually, per season that’s allowed on Broadway. And I think that there’s an economic issue here. The classic example of not understanding the economics of theatre was Wally Shawn when he wrote his first play. And he didn’t realize about the economics of paying anybody, so he had a hundred characters in his first play. Great! Right. Now, that requires some pruning. As a white man, allow me to say, it’s the same. I mean, you know, six actors, one set is what you get to play with. That is the language of theatre now, just because of the rules of what you must pay people. And that’s the way it is. And that’s fine. But poverty enriches us. Exactly. It’s the negatives that always turn out to be your biggest plus. The positives, yeah, yeah. It’s weird how it works. But the one thing like, “Oh, we don’t have any money. So we’re just going to do it with one set and some chairs.” And that’s what’s exciting. Yeah. “We don’t have money. You know, it’s a story about a beautiful dress, but we don’t have money for the dress, so we’ll just pretend she’s wearing a dress.” Suddenly the audience creates this beautiful dress in their minds, and everyone is saying, “Thank God you didn’t put a dress on that stage.” It’s always that stuff that makes theatre great. I’m always conscious of economics when I’m writing it. Actually, the show ELEGIES had thirty characters. And I intended to do it with a small cast, five or six people, with each of them playing five or six roles. And I did a couple of readings that way. And then, this downtown theatre company called Tweed , they do a festival of new works every year, and they owed a lot of actors favors. And they said, “How about casting one actor in each role?”, which meant a cast, with the singers, of thirty-four, thirty-five. And I said, “Oh, I can’t imagine!” I mean, just organizing, you know, five of them. But I thought, “When am I ever going to get to work on that size a scale?” And so, I dove off a cliff. And now, I won’t do it any other way. Right. And it has limited the show, because a piece about AIDS with a cast of thirty-five is not on its face the most commercial experience. So we’ve done it as benefits. We’ve done it both in New York and in England, where the actors were basically donating their time to the cause and were happy to do it. And it turned out to be just a wonderful experience because of that. Well, it’s like there’s a whole new life now for Stephen Sondheim musicals, because we’re now rediscovering the kind of concert or stripped-down Sondheim. Right. And we’re recognizing that there’s a whole other dimension to his work, I think. I’m all for economics in the theatre and anything that could take off this ten million dollar cost of bringing in a musical. But on the other hand, do you want to be bound by how much it’s going to cost for the talent? I’m not talking about the sets and the creativeness that goes into it, but only six people instead of the eight that you need or the nine, when you’re writing the play and directing? If the six actors are J. Smith-Cameron, Cynthia Nixon, Mark Nelson, Josh Hamilton, any of them. Right. If they’re Mary-Louise Parker! She’s worth five. That’s right. I’ll take her. She’s worth ten. I mean, if it is those actors, that’s it, that’s all you need. And I mean, AS BEES was put together from a collective of artists. And we did that show very cheap. I think it was fifteen thousand dollars to put that show on. I mean, literally Mark’s shirt was on in the first scene. (LAUGHTER) I had a pair of shoes that are on in the third scene. It’s your wardrobe up on stage! Right. I got it back, though. He got it back when we moved. When we moved Off-Broadway, we got a new shirt. So the stuff is like you just put it up. And before we get to the exciting question and answer repartee section (LAUGHTER), I just want to say that if I have any advice to give anyone who’s going into the theatre at all, it’s like just put it together and do it. Don’t sit around and wait to be hired. You know, don’t be sending your plays out to everybody and just sit and wait and “Oh, I hope.” If you’re a playwright, find actors, find a director, get it on. If you’re an actor, find a play you love, find other actors, talk about it, do it. Don’t sit around. And so many people are in this mentality of wanting to be hired. It ain’t gonna happen. Right. You have to put it on. But that’s my advice. Thank you very much. We have some more questions now for you to answer. Won’t you come on, please? My name is David Mencken. I’m an actor studying at New York University. My question is directed to Douglas and Paula. The interaction between playwright and director is very important. You discussed that earlier. Can the same be said between playwright and actor? I feel that’s not my place. There are playwrights who feel that they should be talking to the actor. I make a point of being supportive and nurturing to actors, but I would no sooner give a note to an actor or tell them what to do. That’s the director’s place. I disagree. Oh, geez! (LAUGHTER) I think that a playwright belongs in the room. Oh, yeah. I think that a playwright belongs in the room to open yourself up as a resource. Not to give notes, not to make decisions that the director is making, not to do acting advice, but simply to be there to ask questions or to open oneself up as a resource which the actor and director can choose to use or not. I think we’re in agreement. I just think in terms of, like, performance, I don’t give notes. I think we’re saying the same thing. Do you want to, Mark? Could you get into this? I think they were saying the same thing, actually. Rats! She wants to be contrary, so much! We’re supposed to mud-wrestle. No, I actually agree with both of them. I think that, you know, for me, I want the writer there as much as possible, because they know it. There are lots of things they have inside them that I don’t know, because we’re not mind readers, and so, I’m glad to have them there. I’m glad to have their input. The next question. Hello, my name is Karen Schulton. I’m an actor and playwright. My question is for Doug and Paula. Can you comment on the play submission process? Submitting your plays to theatre, selecting those theatres, getting feedback from dramaturgs, and what you do with that feedback when you get it? I’m going to launch into, real quick, the XYZ letter conversation that I talk about to my playwrights and my students, which is, you should submit your work to theatres that are doing the work that you love. Do that research, submit to them. And when someone sends you a letter, lick your finger and run it over the ink. And if the ink runs and an actual human person signed that letter, it actually means someone read your play. It wasn’t rejected in the first cut. It was read by two readers, and they’re encouraging you. They’re not rejecting you. Write a note back to that person by name and thank them. And within five years, that person will be opening the door and mentoring you and helping you form your career. Thank you. Next. Very strong. My name is Ann Hamada and I’m from the O’Neill Center. The question is for the whole panel, but especially Paula Vogel. Who are your literary influences? John Guare, Caryl Churchill, Maria Irene Fornes are the three that I call my gods. That’s a pretty good trio. Pretty great trio. For me, it would be Chekhov, Kaufman and Hart, and somebody contemporary ... Nicky Silver! (LAUGHTER) Yeah. Bill, you want to pick that up, too? Well, for me as a lyricist, I grew up with Rodgers and Hammerstein, and then I sort of rebelled against them because I was into rock music and the Beatles. And so, a lot of my influence as a lyricist comes from Joni Mitchell, the Beatles, Paul Simon. I mean, people that influenced me musically when I was growing up. In the theatre, I was very influenced by Edward Albee, who doesn’t write musicals for the most part, but the playwright part of me was definitely very influenced by him. And later on, Shakespeare. Just awesome. Mark? Literary influences? I would agree, Chekhov, and David Mamet, and Sam Shepard, when I was growing up in school. Thank you. Hi, I’m Jeffrey Lanman, a performer at NYU. My question is directed to Paula. You’ve mentioned that you are a female, obviously. (LAUGHTER) Pass him a tip! Thanks for telling us. Thank God you mentioned it! (LAUGHTER) JEFFREY LANMAN My question is regarding how you see yourself, as whether you consider a playwright who happens to be female, or if you see yourself as a female playwright? And that question is posed often and it’s more complicated than that. I think that I am a playwright. I think that there are particular challenges, in terms of writing female characters in the twentieth century. I think that every male character comes on stage carrying behind him the legacy of Hamlet, whereas women characters are fighting against the legacy of Linda Loman or Gertrude or the secondary roles, and that that’s something that’s [there]. And it doesn’t necessarily mean by sex that one can write great female characters. To me, the greatest writers of female characters are Chekhov, Tennessee Williams, and John Guare. But as a woman, I want to be very careful to try and add to the legacy that I’ve been given for actresses in the future. (APPLAUSE) Well, Shaw wrote great women’s roles. How do you account for that? It’s interesting. Shaw wrote great women characters and great male characters, because Shaw actually, I think, is thought driven and not character driven. So he didn’t think about “What is a woman supposed to be?” or “What is a man supposed to be?” but “What is the idea?” What is the point of view, yeah. And the idea is not bound by sex for Shaw. But he really wanted women to be great women. Yes! God love him. He was an extraordinary figure. And he himself didn’t want really to have anything to do with them on a personal basis. Yes. He’d rather read a good book, he said! Well. (LAUGHTER) Okay. Hi, my name is Jeffrey Solomon. I’m a playwright and an actor. And my question is for Paula, Douglas and Bill. How important is reflecting gay and lesbian lives or perspectives somehow in your work? Shall I jump in on this one? Why don’t you jump in on that one, yeah. As a gay white man, (LAUGHTER) I think gay sensibility is a major part of theatre anyway. It has always been a part of theatre. It has always been a voice that’s heard, even when we didn’t know it. I tend to write gay characters in my plays, just because I’m always on the side of the outsider. I like the person who doesn’t have the world handed to him, and that’s why I choose to do it. It’s also my voice. My next play does not have a gay character in it. That’s basically what I feel. It’s there anyway. It is a sensibility that is in most theatre. And I use it openly when I choose to use it. Does that make sense? Yes. Very good! It’s very important to me, to answer your question. My first professionally produced show was a musical called FORTUNE, which was specifically a gay farce. And growing up in South Dakota and Wyoming, I had no role models. I felt like such a freak. I knew I was gay from a very early age. And so, it’s very important to me as a writer to try and give gay characters life, so that other people won’t feel as out of it as I did. Paula? Well, I’m hoping, and I don’t think it will happen in my particular generation, but I think my magnificent playwrights that I’ve taught will do this. I am longing and looking forward to the day that we have a lesbian Tony Kushner, who can be accepted and embraced. There are many wonderful lesbian playwrights in this country, and we are really ghettoized. So. Thank you. How about you? Hi. My name is Javier Munos. I’m also at NYU, and I have a two part question, kind of. Paula, if you could briefly talk more about the other plays that you’ve worked on, and some of the inspirations and contents of those. And for all of you, what is the moment of satisfaction for you? What is that moment where you as an artist are satisfied in the process of your work? That’s a great question, actually, about the moment of satisfaction. I’m writing a new play, I’ve been working on a new play called MINEOLA TWINS, about good and evil twins in the Eisenhower, Nixon, and Bush/Reagan years. (LAUGHTER) And we’re about to do a reading at the Roundabout, with Joe Mantello directing and Annette Bening. And I’ve been working on that for two, three years. For me, my favorite, people have been asking this. I’ve had three really magnificent experiences in the theatre in twenty-five years. One of them has been HOW I LEARNED TO DRIVE. One of them was BALTIMORE WALTZ. And the other was MINEOLA TWINS, in Juneau, Alaska, the opening night. And for me, the moment of satisfaction and the reason that they were so wonderful actually comes from having loved the process more than anything I could possibly write or envision. Having loved the artists I’m working with. So for me, the moment of satisfaction is that first preview. Feeling that I perfectly belong, feeling embraced and loved, and feeling proud is to me the great moment of satisfaction. Wonderful. Yes. Hi, my name is Sarah Invar. I’m also at NYU. I was wondering, as playwrights, when you’re writing a play, do you usually have the end in mind as you go along, or do you create as you go along and does the end surprise you? Anybody. I usually have the end in mind, and it’s never the ending that I end up with. (LAUGHTER) I have a very generalized [idea]. Characters tend to go. Right. Characters just start off, and you go, “This is where I’m headed.” And characters, you’re taking dictation by page ten, I find. Yeah. Sometimes, yeah. After a while, you just, “Who are these people? They’re talking away.” Like, with SIDE SHOW, I knew that I felt it should end -- one of the Siamese Twins got married on the fifty yard line of the Cotton Bowl, as the finale of the Texas Centennial. This really happened. And they charged admission to the wedding. And I just felt that the wedding should be the end of our show, because weddings are a traditional ending of comedies and of musicals. This was a very ironic wedding, but it just seemed right to me. But how to get to that was a big mystery. Well, I’d like to ask a question, if you could go around with me. Since our audience is made up of a lot of students, and the majority of them are actors, performers, what advice would you have to give to them as they go on? How do they get an agent, how do they get to see you? What happens with them, when they start to go out looking for work? I thought Doug’s advice, just do it, is absolutely right on the money. You know, even if you’re just getting friends together to read your play, it’s very important. And also, his experience of doing any kind of theatre work he could when he came to the city, that’s invaluable, because you make connections, you make relationships that who knows when they might pay off. I worked at a box office at a theatre in Boston in the early seventies, and the man I worked for now is very important in the Jujamcyn Theatre Organization and came to see SIDE SHOW last week, and it was just such a thrill to me that that relationship is still pertinent. Most of the actors who’ve been in my plays knew me, like Mark Nelson knew me from being a doorman and I would talk about plays with him. And doing a bartending in the theatre, that sounds like I was just so desperate to be in any part of the theatre, just even that far away. No. I used to be able to come into the theatre early and watch the director and the playwright give notes to the actors. And I would sit there in the back and just kind of listen and learn. You just do that. And again, you just put it together and you do it. It is not so mystifying. Within this room is the next circle and generation in the American theatre. And my advice would be, remember that circles rise together. You know very talented friends that you would love to work with. Be true to each other. Be generous and believe in each other. Because it’s hard to sustain one’s belief alone, all isolated. Circles will rise together. If there are people you would love to work with who are in your class, in your neighborhood, be true to them, and you will rise together. It’s hard to recognize it now, but you are the next generation. And ten to twenty years from now, you’ll say, “I can’t believe I used to drink beer with this person. They’re my colleague.” Absolutely. And because theatre is collaborative, I think a large part of succeeding is finding the people you want to work with. Yes. (GENERAL AGREEMENT) Yeah. And I think the beauty is that there is no one way to do it. I think that you can talk to a hundred people, how they started working, and you have a hundred different ways of doing it. (GENERAL AGREEMENT) And that’s really the glory of it, I think, is that you find like-minded souls and just do it together. And however you do it will be the right way. That’s right. Henry James said to a young writer, “Be bold and generous and pursue the prize!” And that’s it. (LAUGHTER) That’s great! That’s great. Well, I have to be bold and say this is coming to an end. And each time, our seminars have so much talented [people] and they have so much wonderful knowledge in it that I wish it would go on and on and on. But unfortunately, there isn’t enough time. And I thank you, the audience, but I also thank these wonderful people that share their talents and their time with the American Theatre Wing. This is just one of the many year-round programs of the Wing, and we are doing the seminars from the Graduate Center of the City University of New York, which is located on 42nd Street, in the heart of Times Square. And it is part of what we’re saying today, that New York is a wonderful campus, because there is such an opportunity to see theatre. There are student tickets at almost every show, and I urge you to take advantage of it. See the theatre. It’s wonderful. Go to it. Thank you all for being here. (APPLAUSE)
Info
Channel: American Theatre Wing
Views: 425
Rating: 5 out of 5
Keywords: Douglas Carter Beane, Mark Brokaw, As Bees In Honey Drown, Paula Vogel, How I Learned To Drive, The Nance, Playwright (Profession), Side Show Broadway, Tony Award (Award), Pulitzer Prize (Award), Screenwriter (Profession), Broadway, Paula Vogel interview
Id: QmN5ejuHy04
Channel Id: undefined
Length: 87min 6sec (5226 seconds)
Published: Tue Nov 12 2013
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.