JAYKEEOUT : Talking to Korean Kids in English
Video Statistics and Information
Channel: JAYKEEOUT x VWVB
Views: 6,799,738
Rating: 4.9496346 out of 5
Keywords: jaykeeout, checkitout, 체킷아웃, 제킷아웃, 재킷아웃, 제이킷아웃, 재이키아웃, 제이, 제민, 연제이민, 연제민, 인터뷰, 시민의식, 실험, 사회실험, 프랭크, 몰래카메라, 시민, 길거리인터뷰, prank, interview, street, korea, kpop, k-pop, southkorea, socialexperiments, 面试, 한국, 한국인, korean, foreigner, spread, good, vibes, 초딩, 초등학생, 초등학생 영어, 한국인 영어, 영어, 테스트, 영어 테스트, 학생 영어, 학생, 한국 영어, 학생 영어 실력, 역삼, 강남, korean english, korean kids, korea english, gangnam, hinative, 하이네이티브, 언어, 언어배우기, 영어배우기, 한국어, learn korean, learn english
Id: 1X50FAGteLo
Channel Id: undefined
Length: 10min 45sec (645 seconds)
Published: Thu Jun 01 2017
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.
When I learned French, I learned nouns, and verbs, and sentence structure. Then we were expected to make sentences. In Korea it seems mainly memorizing sentences. Thereafter in conversations, Korean students are trying to recall a sentence to answer - rather than compose one - so often they don't have an answer.
Long story short, use it or lose it. Imho, one incentive that would make things easier is to promote tourism to westerners and require those jobs to have English speakers. Most of Asia does this and it works well.
Ugh the kids were probably scared and confused
I think these kids are a little young to be tested this vigorously on a foreign language. But my experience with Korea has been that the English in general is very good. Even people who claim they don't know very much English seem to know enough to hold a basic conversation. And the hand writing is insanely good. Korean written English is better than mine.
It makes a difference beyond a shadow of a doubt. That being said, foreign teachers here do many different, extremely varied roles.
I work in a kindergarten. Using foreign English teachers to immerse very young kids in English all day for 1-3 years is, unquestionably, extremely effective. Our top level kids leave able to express and discuss complex thoughts, and can literally write better than some people on reddit (understand the difference between their/there/they're, then/than etc). I have some twins in my class who often speak to each other in English at home.
The lower level kids who only come for one year can start with the alphabet and hello/goodbye, but when they leave can already have a fluent, relaxed conversation in English. I feel what I do is truly rewarding.
Beyond kindergarten however, I do question the effectiveness of the job. When I used to teach elementary kids in the afternoon for example, unless the kids had been through a kindergarten, I felt like it was a waste of everyone's time. The syllabus called for books to be completed at a certain rate, and all but the brightest of students were getting nothing from the lessons. Many of the lessons ended in a bizarre situation where you're - for example - teaching* a lesson on augmented reality to a bunch of kids who can't really even discuss their hobbies or feelings.
*writing the answers silently on the board while the kids silently copy it out. Trying to teach them a bit of basic conversation afterwards if time allowed.
the reason foreign english teachers don't make a difference is because the standards are so low. When literally all you need is a bachelors and a TEFL certification (that most teachers bs their way through) what are you getting? Teachers that don't know how to teach, or do anything because they're straight out of college and are just doing this because they either want to travel, are a koreaboo, or have no prospects back home. Its not a good thing when people don't consider teaching english abroad as a job but instead a vacation while you fuck around with some kids pretending to be a teacher.
Also conversational practice is considered one of the most important aspects of learning a language later in your life and Korean kids ain't using English outside of class.
I personally think they don't. But I don't think it's their fault. It's more about the low incentive for Koreans to keep practicing the language unless they want to go abroad. And even then, in my experience, a lot of Koreans forget most of it once they come back.
People love to make fun of French people for their English, but it's the same thing. Most people have absolutely no need for English in their life, so while they learn it, they never really care about it, nor do they practice it. Koreans are the same. AFAIK, Japan has the same issue.
To give a personal example, I'm from Belgium. We have 3 official languages (French, Dutch and German), with the third (German) being almost spoken by no one (in Belgium). Well, most Dutch native speakers are fluent in French while French native speakers rarely speak Dutch. We learn it as much as they do, it's just that we don't really have a need for it aside from going there for vacation. But then, they speak French, and if they don't, we'd rather use English as its a lot more useful to learn than Dutch. On the other hand, there's a big incentive for Dutch people to learn French as they get a lot from tourism and it's always useful if they want to visit France.
Anyway, to go back to me, I forgot pretty much all of my Dutch in a few years after high school, although I had a pretty decent level and learnt the language since elementary school. It's the same for Koreans.
A discussion about English teachers. This will be interesting.
Depends if you call babysitting a "difference". Most English teachers are just that. The benefit is that their babysitter is of another country and hence they can pickup things like English off them. The same way some kids pick up Mexican from their nannies in the US.
To me they are making a difference, but so would anything else at that age. A kid who watches English TV shows would get about the same.