Canadian French Makes No Sense

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
and welcome to another episode of me talking about things that I don't really understand here we go on today's episode we'll be hello I'm sorry who are you I'm French Canadian if you will French can how come you don't have an accent when you speak English I'm sorry was was that French that didn't sound like French sounded weird oh well you know what today we're talking about or French Canadian and let me just start off by saying that even though we French people from France love to make fun of our friends across the sea I love Quebec especially the people I mean it's a sexy French speaking region with Canadian style hospitality and kindness what's not to love and don't get me wrong of course the French people from France can also be kind it's just I've never heard of anyone going to France for the people you know it's not really what we're known for now just because the people from Quebec are great that doesn't mean that French Canadian doesn't sometimes get a little bit confusing I mean hey it is a variant of French so I don't know what you were expecting I mean the name Quebec alone has the word for what in Spanish and French I mean I don't know what we were expecting from a language that can literally be translated into what be what can't help but feel they did that on purpose so the big question here is what really is Kika and how does it differ from the French widely spoken in France the most obvious difference is actually just the accent Kika is set to be a lot more sing songy than Metropolitan French think of Kika as the equivalent of the southern accent for [Music] Americans French Canadians often opt for the informal friendly version of you to even among strangers as opposed to Metropolitan French which generally uses the formal version of you vu in professional and unfamiliar settings there are some vocabulary differences as well between the two French for example in French Canadian we say Asar whereas in Metropolitan France we say in it's important to note that in France Asar either means a chariot or a tank not a car in blonde in Quebec refers to a girl or girlfriend yes in blonde as in blonde and no it does not matter what color her hair is she will always be a blonde I don't know and finally the Gus in France means kids where as in Quebec it means testicles I can't see that ever being an issue hey bud you okay oh hey yeah I just my tank broke down your your your what yeah my tank I was getting ready to go down to New York with my blonde that doesn't sound practical wait wait your blonde my girlfriend did you and Jane break up what no I just oh she dyed her hair I'm so stupid what listen man that's how super fun you know I've been trying for the longest time to plan a trip for me and my testicles no life just you know me and my two little testicles H yeah anyways as I was saying because French is a minority language in Canada they take preserving it very seriously and they've taken certain steps to try to offset the influence of the heavily anglicized environment for example stop signs in Quebec actually say a instead of stop like most frankophone countries they also try to avoid reporting English words which just leads to American sentences being literally translated into French these are called alone translations which aren't really used in France at all for example in France we'll actually say foping which we've taken from English but the French Canadians said hold up if they can turn the word shop into a verb we're going to do the same thing so they took the French word for shop magaza and turned it into a verb which gave us magazin which again is not used at all in France the same is true for weekend a word that is used very much in France but Quebec decided to just trans at literally and started saying Founders men which translates into end of weak now as much as the Kika tried to offset this influence anglicisms are bound to happen but weirdly not at all the same ones as in France for example in Quebec they'll say things like C hangover or even fren which again are not things that you will hear in France like ever it just it does not exist and you just have to wonder who chose which anglicisms were going to be used for each language hello guys thank you so much for coming out Metropolitan French Canadian French it's nice to see you hello today we're going to be bidding on which English words we want for our languages starting off with joke anybody for joke I want sold to French Canadian how about fast food who wants fast food oh I'll take fast food restor rapid just doesn't have the same ring to it you know speaking of proximity I guess you'll be wondering how the heck French made its way from all the way over there to all the way over here I guess it's time to tell a little tale once upon a time or in the 16th century if you want to be precise the French had a grand idea to expand their frenchness to the new world the biggest and bravest of French explorers was summoned Jac Ki yes like the bracelets packed his Berets and baguettes and sailed across the sea time to discover where his new maon would be he passed mountains and forests and lakes and beavers and mooses and bears nothing he could expect until he made his way to the strangest of lands Quebec Jack and all his friends found a new home they built impressive fortresses created stylish outfits and said excuse to the to the local Wildlife but then it started to get cold Winters in Canada crept in colder than a polar bear's freezer and so while the French were debating whether to say or arriving fashionably late someone arrived at their gate the English oh no the English took over the land but the French speakers they took a stand their language they said had to stay and the English said uh okay now wrapped in this tale of beavers and Beret the frenchness stood firm against the english's ways and here ends our story a linguistic ballet where in Quebec French has forever held sway I think it's beautiful how passionate French Canadians are about protecting their own language truly I mean their language and culture is so important to them that they've actually instated real laws to protect them and obviously we're going to take a look at some of the more interesting ones radio stations have a quota of French songs to play and TV commercials have a quota of French programs to broadcast there are regulatory bodies such as the Canadian radio television and Telecommunications commissions whoa that's a mouthful in place to ensure this bill 101 is a kibua law that mandates that commercial signs posters and advertising must be in French if a business has a non-french name it must include a French descriptor or slogan such as Costless adding KFC adding La this bill also relates to movie titles in Quebec all movie titles must be translated into French now sometimes there isn't a clear translation which can lead to awkward in uninspired new titles for example Fast and Furious which in France wasn't translated and was left untouched was translated in Quebec toid means fast and dangerous and that just sounds corer for some reason fast and dangerous I'm fast and dangerous I mean Fast and Furious is much better but you get what I'm saying Pulp Fiction is another movie title which was left untouched in France but was literally translated in Quebec to F pilers and if you thought Pulp Fiction was a weird title fixtion ppers doesn't even it doesn't mean any anything it doesn't it literally doesn't mean anything it's literal translations of the two words but it doesn't actually mean what it means in English and if you don't know what pope fiction means I didn't know what it meant before I started shooting this video Legally Blonde was changed to blonde illegal which I guess in Quebec means girlfriend and legal girl and legal right it sounds weird either way but you know what I actually prefer this version of the French one which is blond a blonde's Revenge have they seen the movie I mean I mean Legally Blonde just doesn't scream Revenge to me for some reason but anyways moving on there's also Bill 96 which requires all businesses to be able to serve any and all customers in French before deferring to English Quebec has a language police kind of the office FR is often referred to as the language police and they're responsible for enforcing language laws in Quebec now it would be a crime to talk about the Kika and the Quebec region and not mention their food now of course Quebec's culinary Traditions have a direct connection to its French fuit the early French settlers brought with them Rich culinary Heritage including techniques recipes and a love for fine dining French Canadians started by adopting these techniques but due to a difference in local produce and harsher Seasons their ingredients obviously differed from what's available in France this resulted in French Canadians coming up with their very own unique dishes like torer a staple dish during the holiday season it's a meat pie often made with pork ve and potatoes comforting and warm pudding translating into unemployed man pudding it's a dessert made with simple cake batter and a rich delicious sweet sauce made of maple syrup and last but not least we have poutin poutin is a quintessential Quebec dish try seeing that three times fast poutin essentially just consists of french fries smothered gravy and big old cheese curds it has become a symbol of Quebec Cuisine and has variations with added toppings and don't get me wrong it's delicious I mean it's it's so good but you just have to wonder how that became the national dish oh hello welcome to Canada's national dish contest I'm pretty hungover so let's just get this over with all right what do you got what do you got yes so we have a f for you it's essentially just a goose that we've overfed to death and then wow that's disgusting would you want me to puke next we have some snails what AM my cat what are you feeding me snails for next what who me yes you what were you drunk what me no no why would I endanger the sanctity of our national D dish showing I'm drunk I would never do that shut up and show me what the food is okay here you go I basically put all the things that I want to eat into one dish I made this oh my God that is genius okay that is wooo that is exactly what I needed right now I I call it poutin cuz I cuz it makes you want to boutin your mouth brilliant we have a winner this is a contest so what do we think has Kika thoroughly confuse you or are you just used to it because let's face it it is the French language either way thank you guys so much for watching don't forget to like And subscribe until next time all
Info
Channel: Loic Suberville
Views: 415,089
Rating: undefined out of 5
Keywords:
Id: PzNHyk2JAas
Channel Id: undefined
Length: 10min 8sec (608 seconds)
Published: Mon Dec 11 2023
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.