Today we're gonna learn
some British slang terms. Let's talk about that. ♪(intro music)♪ Good Mythical Morning. (British accent) So today
we're taking the bus across the pond to good old Blighty. We'll teach this cheeky yanky
some British slang. (crew laughs) Well that is an impeccable
British accent. I could have sworn
that I'd transported across the pond. Bloody right. I think what you intended to say,
'cause it was so great, is that you're going to challenge me
in my knowledge of British slang. (normal accent) Yes, I am.
It's time to play, (British accent) Do you fancy a cup of
British slang, Governor? (normal accent) Okay, Rhett, I'm gonna be
giving you multiple choices - Yeah.
- To figure out what the (British accent) British slang term means. - So good!
- (normal accent) and I'm gonna be using-- Well, you're gonna be using
up to three lifelines - Oh.
- if you need some assistance. Those are,
(high British accent voice) Please sir, I want some more.
(normal accent) Which is, I give you a hint. Oh, in that voice? (high British accent voice) I will, yes. (high voice) Okay.
(normal voice) Thank you for that. (British accent) You could ask
the Queen's Guard. - Really? We have one of them here?
- Yes, We have the Queen's Guard, here. - The production level on this show.
- (normal accent) Or you can ask Alexa to play some British music
as an inspiration for you, which I'm sure will be
tremendously helpful. - Are you ready for your first question?
- Yes. First, I must tell you,
that if you get five of these right, you win
(British accent) a spot of tea. The perfect British tea,
that you can only get here in Los Angeles. You gonna pour it right in here? It's the most British tea
you've ever tasted. - Not Lipton.
- (normal accent) No. Okay. Here we go, Rhett. (British accent) This morning Eddie
and Kevin shared an argy bargy. (normal accent) Is that,
a buttered muffin? A heated confrontation? An awkward encounter? Or a soft delicate kiss? Hmm, I don't spend a lot
of time with Eddie and Kevin together, so I don't know what they're up to. But I'm sure it's soft and delicate. - Yeah, whatever it is, it's soft and delicate.
- Whatever it is. Which is a good band name. (British accent) Argy bargy.
What is an argy bargy? I am going to use my word skills.
(laughs) Argy: I think it's like
an argument. Argy-ment.
Argument. - So, I'm gonna say that--
- So you're saying buttered muffin? I'm saying B,
heated confrontation. - That is correct.
-(ringing bell sound) - Woo!
- This is a heated confrontation. - (ding sound)
- You're well on your way to that (British accent) spot of
perfect tea, Governor. (Rhett and crew laugh) Oh rubbish, today I was struck
with a case of hard cheese. Is hard cheese
(normal accent) indigestion? Bad luck? Hemorrhoids? Or nipples so cold
they could cut glass? That's a thing? Nipples so cold,
they could cut, cut glass. It's like a song.
Make it into a song. ♪Nipples so cold,
they could cut, cut glass.♪ I'd rather not.
You can do that. ♪I got nipples so cold,
I could cut the glass.♪ ♪Cut the glass.
It's a Michael Jackson song.♪ Oh, it's an unreleased
Michael Jackson song? - Yeah. (laughs)
- I wonder why he didn't release that one. ♪'Cause my nipples are cold.♪ Now hard cheese
could cause hemorrhoids, - especially if you didn't swallow it.
- (crew laughs) - I mean, if you didn't chew it.
- Well, no, you gotta swallow it. - Yeah.
- (both laugh) Just looking at hard cheese
gives me hemorrhoids. (British accent) Don't look
at the hard cheese. I think it's--
Indigestion can feel like a piece of hard cheese in your chest. So, I'm gonna go with A,
Indigestion. - (normal accent) Nope.
- (buzzer sound) - It's bad luck.
- Really? (high British accent) Hard cheese
is bad luck. (laughs) (British accent) Me bloke,
Pip Pemberton honked in me kitchen last night. - Eugh! Don't do that.
- (laughs) - That's what they--
- Yeah, that's what the Brits do. I'm sorry, but I learned
all of my British accents from 'Pirates of the Caribbean',
and 'Downtown Abby'. - So it's either one or the other.
- Right. Is honked vomit?
Blow your nose? Fart? Or ooze steak sauce
from somewhere on your body? - Hmm.
- Where, I don't know. And how, I don't know.
But I'd like to talk to you, if you can make it happen. - Especially if I'm eating steak.
- It might be the same hard nipples that Michael Jackson had
for the other song. - (laughs)
- There's another song where steak sauce
comes out of the nipples. ♪Nipples so soft
the ooze steak sauce.♪ (laughs) Oh gosh! ♪Nipples so hard
they could cut glass.♪ - ♪Nickles so--♪
- Okay, let's stop with that. - Honked--
- I said nickels. Not nipples. Yeah, yeah, that's another-- Blowing your nose often sounds
like a honk, - but, since I'm only one for two here,
- It probably be too obvious. I feel like I need a hint.
I'm gonna go early and go often, and I'm gonna get a hint. (silly high voice) Is that Drake? (Link) Is it Drake? - (Rhett) Hmm.
- Could that be Drake? This is a throw-back
to a previous episode, in which we vomited Drake
onto an Etch A Sketch board. (normal voice) But, just for the record,
we misspelled retch, there's no W. - It's just R-E-T-C-H.
- I knew that. Vomit, A.
Final answer. - (ringing bell sound)
- Good work, Rhett. - Yes!
- (ding sound) You're well on your way to being British. No you're not.
This has nothing to do - with getting citizenship.
- It's not an application. I'm already a part of their police system. Here's another one. (British accent) Reckon I got a bit
of the ole cobble-- Colly-- - I said it wrong. I'm sorry.
- (crew laughs) Reckon I got a bit of the ole collywobbles
on me honeymoon. That Yakko.
That's a good Yakko. - (laughs)
- Or Wakko, whichever-- - (normal accent) Or a Beatle. It's fine.
- Yeah. I was trying. What are the collywobbles? Extreme queasiness? Intestinal gas? Cold feet? Or that thing when you eat asparagus
and it makes you pee taste like cilantro. - Taste?
- Yeah. - It's genetic.
- Eugh! - Collywobbles--
- Do you have it? Yeah, but I don't taste the pee,
I just smell it. - You should taste it.
- I do, I have the gene. - Do you have the gene?
- I have the gene. You should smell my pee sometime. (British accent) A bit of
the old collywobbles. Collywobbles on the honeymoon,
I'm gonna say that that is-- Extreme queasiness and intestinal gas
seem similar in some ways, but cold feet, that happens before
the honeymoon. I'll go with extr-- Extreme queasiness. - (normal accent) Final answer?
- Yeah. - You sure?
- Yeah. - Heh, you sure?
- Yeah. - (repeats) You sure?
- (repeats) Yeah. (whispers) Change it. - (ringing bell sound)
- Okay, you're right. - (laughs)
- Extreme queasiness is correct. - What a jerk, man. What a jerk.
- (ding sound) (laughs) How am I a jerk?
I'm just making sure - you know your stuff, man.
- Yeah, right. You wanted me-- - You gotta be firm.
- You're telling me to change it, man. (high British accent) Be careful
where you walk, you don't want to step
on a Richard the Third. Is a Richard the Third a puddle? A turd?
A slipping hazzard? Or (normal accent) a mummified
Egyptian cat penis. - Oh!
- (crew laughs) - Which are common.
- Yeah, I've stepped on a few of those. - They're everywhere.
- And they're not called Richard the Third. Richard the Third, I believe,
was a hated king, which would mean that it would
be logical to call a hated king, a turd. And it's also cool, 'cause you can say,
"Richard the turd." - Well, it does rhyme.
- Yeah. Which might mean, that I made it up. - B, turd.
- (crew laughs) You can't escape me, Link! - (ringing bell sound)
- Yes. Cockney rhyming slang - dictates that it is turd.
- (ding sound) - Yes. (shouts) Woo!
- You're right, Rhett. - I'm happy for you.
- (laughs) - I'm happy--
- I can tell. - (laughs)
- I just gotta get one more right. Just gotta get one more right. (British accent) One time I saw
Nigel Honeybottom eating a crusty dragon, and I nearly honked in me mouth. - (normal accent) What's a crusty dragon?
- A crusty dragon? Is it a crispy eye booger?
A crispy nose booger? A crispy toe booger?
Or Puff the Magic Dragon's great grandpa? (British accent) ♪Olly, the crusty dragon
retired by the sea.♪ He still lives there, huh? ♪And he frolics in the old lady's
dress cupboard, when they're...♪ ♪Getting tea.♪ I'm not familiar with that one.
That's not a Michael Jackson song. No, it's not, but it should have been. But, to get a little inspiration,
and to help me on this question, and to get that song out of my head,
I am going to ask, Alexa, play some British music. (Amazon Echo) Shuffling British music. ♪(British Grenadiers)♪ - Alright.
- I don't know if this is helping. I'm inspired. Okay, Alexa, stop. Eye booger, nose booger,
toe booger. - Well--
- Dragon grandpa. You eat--
You don't eat eye boogers or toe boog-- - What is a toe booger?
- Toe jam. You eat nose boogers. But I made up the sentence, and I like to eat all types
of things off my body. Okay, I'll roll the dice.
A, eye booger. - (buzzer sound)
- No, it's nose booger. (laughs) Oh! Okay, well I still only
gotta get one. (British accent) Whenever I'm with
Royston Bristwhistle, he always takes the mickey. (normal accent) Takes the mickey
means to, tease?
Gossip? Consume an illicit substance? Or steal Mickey Mouse's pants
from the Disneyland locker room and wear them over you face
on Space Mountain? - Eugh!
- He only has pants. He's naked. 'Cause I've got them.
And I'm on Space Mountain. (makes silly noise) Thanks for the context. So, are you going with that one?
D? No, I'm not going with D.
You know what? I'm going to ask the British--
The Royal Guard? - ♪(British Grenadiers)♪
- I'm interested to see who we got here. Hail the Royal Guard. There he is.
Ask him. - He cannot speak.
- This is gonna be awkward. How do--
Excuse me, sir? I believe it's just Chase. Excuse me, Chase,
you can drop the act. Which one is it? (whispers) A. - He spoke.
- (whispers) He said A. He said tease. - So what's your answer?
- He's never failed me. (normal voice) So I'm going to go with A.
Tease, for the win. Give me that tea now. - (ringing bell sound)
- Congratulations. - Yes!
- You are correct! (British accent) Do you have
the tea on you, sir? - ♪(snare drums)♪
- (normal accent) No, he doesn't. Alright, he's outta here.
But, you know what? Little wrinkled there,
that's what I would say. Little wrinkled. (British accent) I got one more
for added measure. - Okay.
- It's fair to say that on a regular basis, - I drop a clanger.
- (both laugh) (normal accent) Dropping a clanger
means to, A, say something embarrassing? Or tell a story that goes nowhere? Or break some bad news to someone? Or D, Lose your grip on a cowbell. That would be--
I'm gonna go with D on this one. - (buzzer sound)
- No, Rhett, it's say something embarrassing. - I've never dropped my cowbell.
- Oh. But you still win the most amazing (British accent) spot of tea
from Los Angeles. I'm going to drink it
in Good Mythical More? Yes you are. Thank you for liking, commenting,
and subscribing. You know what time it is. - My name's Amber.
- And my name's Zoe. We've been best friends
since we were two years old. And right now, we're in front
of Buckingham palace. (both) And it's time to spin
the Wheel of Mythicality. Thanks to Amazon Echo
for sponsoring this episode. You too can ask Alexa to play music,
and more, instantly. To purchase your own Amazon Echo
click the link in the description. Click through to Good Mythical More.
Rhett, is going to enjoy that very British tea, - Yes, I am.
- and we are going to (stutters) taste - some British candy.
- (stutters) Taste. - ♪(fanfare music)♪
- Gif! The gif of the day. (Link) Oh my goodness.
It's a living, breathing putty man. (Rhett) Is that a baby? I think that's a baby. [Captioned by Jack
GMM Captioning Team]