Bach - Easter Oratorio: Kommt, eilet und laufet BWV 249 - Van Veldhoven | Netherlands Bach Society

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
Come, hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Come, hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Come, hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Laughter and merriment accompanies our hearts since our Savior is risen again. Come hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Come hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Come, hurry and run, you speedy feet, reach the cavern which conceals Jesus! Mary Magdalene: O cold hearts of men! Where has the love gone, that you owe to the Savior? Mary of Jacob: A weak woman must put you to shame! Peter: Alas, a troubled grieving John: And anxious heartache along with salty tears and woeful longing were intended as a salve for him. Which you, like us, prepared in vain. O soul, your spices, need no longer be myrrh. O soul, O soul, your spices need no longer be myrrh. O soul, your spices need no longer be myrrh, be myrrh, need no longer be myrrh. O soul, your spices need no longer be myrrh. O soul, your spices, O soul, O soul, your spices need no longer be myrrh. need no longer be myrrh. O soul, your spices need no longer be myrrh. For only, only crowning with the laurel wreath, for only, only crowning with the laurel wreath will quiet your anxious longing. For only, only crowning with the laurel will quiet your anxious longing For only, only, crowning with the laurel will quiet your anxious longing. O soul, your spices need no longer be myrrh, O soul, your spices need no longer be myrrh. O soul, your spices, O soul, O soul, your spices need no longer be myrrh. O soul, your spices need no longer be myrrh, need no longer be myrrh! Peter: Here is the grave! John: And here the stone which sealed it. Where, however, can my Savior be? Mary Magdalene: He is risen from the dead! We encountered an angel who gave us these tidings. Peter: Here I behold, with pleasure, his shroud lying tossed aside! Gentle shall my death-throes be only a slumber, Jesus, because of your shroud. Gentle shall my death-throes be only a slumber, only a slumber, Jesus, because of your shroud. Only a slumber. Gentle shall my death-throes be, only a slumber, Jesus, because of your shroud. Indeed, it will refresh me there, and the tears of my suffering it will tenderly wipe from my cheeks. Indeed, it will refresh me there, and the tears of my suffering it will tenderly wipe from my cheeks, and the tears of my suffering the tears of my suffering it will tenderly wipe from my cheeks, it will tenderly wipe from my cheeks. Gentle shall my death-throes be, only a slumber, Jesus, because of your shroud. Gentle shall my death-throes be, only a slumber, Jesus, because of your shroud. Only a slumber! Jesus, because of your shroud. Mary of Jacob and Magdalene: Meanwhile we sigh with burning desire: Ah, could it only happen soon, to see the Savior ourselves Ah, ah, could it only happen soon, to see the Savior ourselves! Tell me, tell me quickly tell me where I can find Jesus, whom my soul loves! Tell me, tell me quickly tell me where I can find Jesus, whom my soul loves! Tell me, tell me quickly, tell me where I can find Jesus, find Jesus, find Jesus, tell me where I can find Jesus, whom my soul loves, whom my soul loves! Tell me where I can find Jesus, whom my soul loves! O come, come, embrace me; for without you my heart is completely orphaned and wretched. O come, come, embrace me; for without you my heart is completely orphaned and wretched. TeeteHell and devil are conquered, its gates are destroyed. tell me where I can find Jesus, whom my soul loves. O come, come, embrace me, for without you my heart is completely orphaned and wretched. Completely orphaned, and wretched. Completely orphaned and wretched. Without you, my heart is completely orphaned and wretched. Tell me, tell me quickly tell me where I can find Jesus, whom my soul loves. Tell me, tell me quickly tell me where I can find Jesus, whom my soul loves. Tell me, tell me quickly, tell me where I can find Jesus, where I can find Jesus, where I can find Jesus. Tell me where I can find Jesus, whom my soul loves. Tell me where I can find Jesus, whom my soul loves. We are delighted that our Jesus lives again, and our hearts, which first dissolved and floated in grief, forget the pain and imagine songs of joy; for our Savior lives again. Praise and thanks remain, Lord, your hymn of praise. Praise and thanks remain, Lord, your hymn of praise. Hell and devil are conquered, its gates are destroyed. Rejoice, you rescued tongues, so that you are heard in heaven. Hell and devil are conquered, its gates are destroyed. Rejoice, you rescued tongues, so that you are heard in heaven. Open, O heavens, your magnificent drawbridges, the Lion of Judah approaches in triumph!
Info
Channel: Netherlands Bach Society
Views: 1,907,607
Rating: undefined out of 5
Keywords: BWV 249, Kommt eilet und laufet, Bach, Cantata, Cantate, Bach Kommt eilet und laufet BWV 249, All of Bach, Bachvereniging, Nederlandse Bachvereniging, Netherlands Bach Society, Johann Sebastian Bach, J S Bach, Jos van Veldhoven, Waalse Kerk Amsterdam, Walloon Church Amsterdam, Historic performance practice, Historically Informed Performance, Easter Sunday, Pasen, Oster, oster oratorium, paaszondag, Easter, Easter songs, eerste paasdag, oratorium bach, oster-oratorium, oratorium, oratorio
Id: 62fawgUUpg8
Channel Id: undefined
Length: 41min 26sec (2486 seconds)
Published: Tue Apr 23 2019
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.