Andrea Bocelli | Full of Beauty and Opportunities | Talks at Google

Video Statistics and Information

Video
Captions Word Cloud
Reddit Comments
Captions
DANIEL ALEGRE: Buongiorno. Hello, good morning. I'm Daniel Alegre. I'm responsible for Google's global partnerships. And it's just an incredible morning. It's great to see so many people out here. There are a few seats up here in the front. Please come up, for those who are standing. Yes, please. Please come up. [LAUGHTER] Oh, no, no. That's for Veronica. No, no. OK. Thank you. Great excitement. Obviously, you're not here to see me. That's too bad. Andrea Bocelli. What can be said about this inspirational artist and human being? I'll give it a shot. Maestro Bocelli has recorded 15 solo studio albums, three greatest hits albums, and nine complete operas, selling over 80 million records worldwide. In 1998, he was named one of People Magazine's 50 most beautiful people. In 1999, he was nominated for the Best New Artist at the Grammy Awards. The Prayer, his duet with Celine Dion, won the Golden Globe for best original song and was nominated for an Academy Award in the same category. With the release of his classical album, Sacred Arias, Bocelli captured a listing in the Guinness Book of World Records as he simultaneously had the top three positions on the US Classical Album Charts. Never done before. Seven of his albums have since reached top 10 in the Billboard 200. With five million units sold worldwide, Sacred Arias became the biggest-selling classical album by a solo artist of all time. And now, with over 20 million copies sold worldwide, his 1997 album, Romanza, became the bestselling album by any Italian artist in his genre in history. Maestro Bocelli was made grand officer of the Order of the Merit of the Italian Republic in 2006. And he was also honored with the Hollywood Walk of Fame for his contribution to live theater. Maestro Bocelli recently released Cinema, his 15th studio album, featuring renditions of classical film soundtracks and scores. And in 2011, something that is very important to him and very personal, Maestro Bocelli founded the Andrea Bocelli Foundation, whose goal is to enable the less fortunate or weak to have the possibly to have a better future of beauty and opportunities. It is incredible to have such an individual here and an internationally-renowned artist, dedicated family man, and philanthropist with a true purpose to change the world. Maestro Bocelli will be accompanied today by pianist Eugene Kohn, who will be joining us up here. And if we give them a very, very, very warm welcome, maybe we'll also be able to convince them to sing a song or two for us. Ladies and gentlemen, please join me in giving Andrea Bocelli a warm welcome to Google. [APPLAUSE] ANDREA BOCELLI: Thank you. Thank you very much. Thank you for this invitation. All my friends will be very jealous because honestly, me too, I was very curious to be here. And thank you also for the presentation. Also, I think that if somebody here is able to use Google, I think it's possible to find every kind of news about me online. So thank you very much for this opportunity. I tell you, sadly, that I prefer to speak Italian because my English is horrible. So I want to be clear to answer to your questions. But I know I have a very nice interpreter. So I'll give you the words and I will answer to every kind of question you want to pose me. DANIEL ALEGRE: Great. Well, first, thank you and welcome. Welcome to Google. And I'd say probably everyone here in the audience has friends who are saying they are so jealous that we get to see-- experience-- Maestro Bocelli here live, including my mother, my sister, my brother, and my father. You just flew in from Seattle. I know I also appreciate you being here at such an early hour. Because I think you landed from Seattle around 2, 3 o'clock in the morning. How are you feeling this morning? ANDREA BOCELLI: I flew by Italy yesterday. Then I had a concert yesterday evening. And now I'm here, so it means that I'm still strong enough. DANIEL ALEGRE: OK, good. Well, you were supposed to perform on Saturday at San Jose SAP Arena, and the concert was moved to Friday because of the success of the San Jose Sharks. So for anyone who is-- [APPLAUSE] So I guess we have some San Jose Sharks fans here. But you perform in some of the largest, most beautiful venues in the world, whether it's Carnegie Hall, the Wiener Staatsoper, the Metropolitan Opera House. And you travel everywhere around the world, meet celebrities, meet all the different popes. I guess the question is, how do you stay grounded? You know, what is normal for Andrea Bocelli? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I think that whatever you do every day becomes normality. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: If I think of every day of my life of today-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And if I could have foreseen when I was a child what would happen today-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I would have gone mad. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Because when I was dreaming to become a singer-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I thought I would sing in some Italian theater. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Maybe some radio interview in my home country. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Nothing more than that. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I would've been happy with that. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Instead, reality exceeded my dreams. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And slowly, it became something normal for me. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Although I'm very grateful for all the populations, all the people that gave me so much affection and trust. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And in particular, the United States have been very, very nice to me. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And the symbol of this link with the United States has been the concert in Central Park. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: In these cases, I try not to think about what I'm doing. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: To fight anxiety and tension. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: It's better to forget what you're doing. Just think, this is normal, this part of our lives. DANIEL ALEGRE: You said that, from a very early age, you knew that you wanted to be a singer and performer. Do you remember when that was? What, was it from the very early age, or was it an event in your life that spurred that desire? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: It wasn't my fault. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: It's always been others that cultivated this dream in me. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Since I was a little child, I always loved opera singers. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And I try to imitate them. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And it was partly the curiosity of the adults that always got me to sing. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So I started singing at birthday parties-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: The church, anywhere, at school. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: My classmates, they were always asking me to sing at school. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: This was a good excuse to stop the lesson at school. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So step by step, I started thinking that, well, this might be my future. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I mean, people ask me, what do you need to do to become a singer? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And I say that the best thing to hope for a career in singing-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: --is to realize that it's others that want you to sing, not you that wants to sing for others. DANIEL ALEGRE: And you actually had a potential different career. You studied law very early in your life. And you could have been a partner at Bocelli & Bocelli Law Firm. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: What happened? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: In my family, several of my relatives were lawyers. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So I thought the most obvious step would be to study law and do the same career. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But heaven sometimes comes to save humans, and they save them from having a terrible lawyer. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And it made me become a singer for this reason. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So nothing should be wasted in life. In Pisa, my hometown, there is a prestigious university. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So when I was at the university, I had many amazing years, and I even enjoyed studying law at some point. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I confess, I've never read a contract of mine. [LAUGHTER] DANIEL ALEGRE: Hopefully, you're surrounded by a good attorney now. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Do you mind just walking us through what was a key turning point in your professional career. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: And what role did Maestro Pavarotti have in it. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So Luciano Pavarotti was key in two different moments. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So first, when he said-- he had the courage to say I would have been a good singer. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Until then, no one in the music business had ever wanted to invest in me. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Everyone said, you're good, you're good, but no one ever put a dollar or two. They made me do a-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So Pavarotti was key in this sense, of course. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And the second moment that's even more important than the first one-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: --was when I had the opportunity to sing close to him. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I listened to him. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And I thought, oh my god, I need to start from scratch again. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Because I had understood that my technique was very rough. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And thanks to this, I started from scratch. And thanks to this, I can now sing like pretty easily. DANIEL ALEGRE: And I'm curious, what is it like to sing alongside Maestro Pavarotti or other well-known opera singers? Is it intimidating? Is it collegial? How does that work? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: When I first sang with him, we were at his place. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: We were three-- myself, him, and the pianist. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: That was, you know, a situation where I felt at ease because there was just the three of us. And it was like a familiar situation. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But then, when we had to sing in front of a big audience, that was a different story. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I got sick. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And my I sang with high temperature. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But I had an angel on my side and I made it. DANIEL ALEGRE: And after more than 20 years of performing live, do you still get nervous going up on stage? And if you do, how do you handle that? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: You're always nervous when you sing in front of a public, because a voice is an intimate thing. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: It's something that comes from the inside. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Singing in front of someone who came to hear you is like, you know, getting yourself naked in front of them. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So there's always this sense of [ITALIAN], you never know how you feel when you are in front of these audiences. DANIEL ALEGRE: And what does the song "Time to Say Goodbye" mean to you and to your career? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: Well, honestly, it has been very important because it's a song that everyone loves. I think there is a secret inside it. I don't know what it is, but there is a very special message. DANIEL ALEGRE: And it also made you as a well-known household name. And it's been recorded in Portuguese, Spanish, French, multiple languages. Do you still like performing it or does it become a burden after so many times? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: What I like to do is to see how much people like my songs. DANIEL ALEGRE: That's great. And I think that leads me to an obvious question for someone who has such a passion for music and for art. How does it feel for you that your passion is also a profession? The commercial expectations relative to your love for music, do they work hand in hand? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: You'll hardly believe me-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Here we have a few-- sorry-- witnesses like my Veronica, my wife, and my brother that can witness it for you. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I don't care what happens around me from the business point of view. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Sometimes, I come to a concert and I don't know nothing. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Many people ask me, how many-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I don't know how many records I've sold. People tell me things, but I don't believe them. DANIEL ALEGRE: That's what the attorney is for. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Exactly. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: The firm gives a much higher, bigger numbers to the newspapers. But then to me, they give me another number. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Seriously, I've never been too interested in these things. My only concern is to sing well. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Everyone needs to do well what he does. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's people who take care of the business. I will take care of singing well, the notes. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And if any one of you could attend one of the studio sessions that I do with Eugene here, that has worked with some of the best people in the world-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So Eugene worked with Renata Tebaldi, Callas-- ANDREA BOCELLI: Corelli, Domingo. INTERPRETER: --Corelli, Domingo. Well, you know. ANDREA BOCELLI: Pavarotti, everyone. INTERPRETER: Pavarotti, everyone. EUGENE KOHN: I haven't worked with anybody more talented than you, Andrea. ANDREA BOCELLI: No, come on. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] [APPLAUSE] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But now he needs to, you know, stay with me. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Life is funny sometimes. There's turning points. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I was saying, if you were attending one of the studio sessions with Eugene-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: --you'd be surprised that there's never one note that goes well, that is good. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: He corrects every single note. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So if I want to optimize my work, there's no time to think about business. DANIEL ALEGRE: And I will say, I did witness backstage Eugene doing exactly what Maestro Bocelli mentioned. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: And I know that in your home, you possess a very sophisticated recording studio where I believe you recorded your last album, "Cinema." And I think you're starting to see a trend in speakers of going into smaller and smaller speakers and potentially loss of fidelity. How important is fidelity sound to music enjoyment relative to access to music at any point in your life? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I've been crazy in love for recording since I was a little child, since I heard for the first time my voice. And at home, I used to have a small recording that I used to enjoy a lot. ANDREA BOCELLI: It's so magic, no? To listen to our voice in a small box is incredible. [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And since then, I started collecting a countless number of technological pieces. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I visited every single shop here in America where they were selling recorders. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And besides that, I'm really fascinated by technology. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Technology, like beauty, will save the world. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So like every other thing, man can do good or bad use of technology. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But I have trust, I have faith in man. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And I'm sure that man eventually will make good use of technology. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Technology made huge steps. Just imagining a small box, you can have thousands of songs, thousands of books. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: All this required a lot of money in the past, of course. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Now it's all in your pocket. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: This is an incredible opportunity to grow, to learn more. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And this means equality, in one word. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Not a forced equality, forced by blood and weapons, but something that comes from the heart. DANIEL ALEGRE: You mentioned the inspiration that you got from Maestro Corelli when you first heard him, how important Luciano Pavarotti was for your career. How important is it for you to mentor young artists? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Or to inspire new artists? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I haven't had the chance to do it. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: It's a huge responsibility, obviously. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's a young student at home. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: One of my songs that I would like to try. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I'll do my best, and let's see what I can do. DANIEL ALEGRE: So is it safe to assume you're not going to push your sons to be lawyers? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: No. DANIEL ALEGRE: To follow their passion. ANDREA BOCELLI: Yeah. DANIEL ALEGRE: In 2011, I know that giving back to the community and the importance of giving people who don't necessarily have a chance and opportunity in life, you founded the Andrea Bocelli Foundation with the aim of supporting those living in poverty in overcoming barriers caused by illness and disability. If you don't mind, I would like to just show a quick video of the Bocelli Foundation. Maybe we can talk about it in just a second. Please roll the first video. [VIDEO PLAYBACK] [MUSIC - ANDREA BOCELLI, "LA FORZA DEL SORRISO"] [END PLAYBACK] [APPLAUSE] DANIEL ALEGRE: I have to tell you how unique it is to hear a video here and then hear the harmonizing of Maestro Bocelli at the same time out of my two ears. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: What have been the greatest achievements of the Foundation to date, and how do you think it's made a difference? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: The biggest achievement has been certainly to take a lot of children out of the streets and give them food, give them education, give them hope for the future. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Naturally, this is a long, infinite time. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: We don't know if-- you start, but you don't know if you complete your path. But yeah, when there is a lead, there is a way. ANDREA BOCELLI: Yeah, where there's a will, there's a way. INTERPRETER: --a will, there is a way. DANIEL ALEGRE: And I also noticed that your lovely wife Veronica and your son were in the video. Do they participate in the Foundation actively as a family as well? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: My family's heavily involved in all this. My wife Veronica became vice president of the Foundation from the very beginning. And my son Amos recently also became part of it. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: My brother is also involved. And he also lends his architectural skills for all the works that we are doing in Haiti. DANIEL ALEGRE: That's wonderful. And they're both joining us here in the audience as well. So hopefully you'll get a chance to see them after the interview. If you don't mind, I would like to play another video, a short video about the Fight Night Auction. And then maybe can talk about it in just a second. Can you show the second video, please? [VIDEO PLAYBACK] [MUSIC - ANDREA BOCELLI, "LA DONNA E MOBILE"] [END PLAYBACK] DANIEL ALEGRE: Do you mind telling us a little bit about the Fight Night auction and where the proceeds go towards? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Our initiatives are aimed mainly at Haiti, as you can see. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Although my foundation also operated in Italy, for example, when there was the earthquake in Emilia-Romagna. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And there's a third branch of intervention that's in collaboration with the MIT of Boston. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: The idea is to help people who can't see to use a device that will help them have more mobility and move more easily. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's a lot of blind people who live alone in big cities. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: These are people that found themselves alone, lonely through all the time, and then had to face the difficulties of living in big cities. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Now sure, this is a hard bet to win. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But this is the message I sent everywhere in the world to companies like Google, for example. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: With the hope that, together, we can tackle this problem. DANIEL ALEGRE: I think we'll have time for one or two live questions. So prepare yourself for that. And usually when we have people come here to Google, and particularly considering the impact that you can have globally to people around the world-- INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: --we ask, what can Google do for you, for your foundation, or for you personally, Andrea Bocelli? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So certainly, one thing that comes to my mind is collaboration with Google to win this bet that I just talked about. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Naturally, I came to know about Google Glass and I found it very interesting work. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's already some devices that tell you like who's the person that is coming towards you or the shops that you are walking beside. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But the problem is much simpler and much more complicated at the same time. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: If you are blind and walk in a city, you need to know which are the obstacles that you need to avoid. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: This seems simple because there's already cars that are self-driving, right? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: All our cars have sensors that tell us if there's obstacles on all sides. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: But we are still far from resolving the problem that we're trying to face at the moment. ANDREA BOCELLI: But where there is a will, there is a way. INTERPRETER: There is a way. [APPLAUSE] DANIEL ALEGRE: Are there any live questions? There are two microphones here, and also the Dory, but I see-- can you please go up to the microphone? I think we'll have a chance for two questions. And hopefully, we'll be able to convince Maestro Bocelli to grace us with one or two songs. Please. AUDIENCE: I really liked the "Cinema" album and how it's just a great tribute to film and composers, you know, Ennio Morricone and Hans Zimmer and such. I was wondering if you ever thought of working with one of these composers, and who would you like to work with, if you had a composer of choice or even maybe a director? INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Except for Verdi, Pucinni, Lorenzetti, or Rossini. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's a contemporary [INAUDIBLE] first. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: There's one in particular, Sartori, who wrote all the songs for me and who I admire. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And he's the author of "Time to Say Goodbye"-- ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: --and of many other songs that I sang. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Then there's Pierpaolo Guerrini, who comes from my own land. ANDREA BOCELLI: He's my sound engineer. He has a very nice recording studio close to my house. And he wrote some very interesting songs for me. For example, "Melodramma," "L'abitudine"-- it's a duet. [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: These are the two composers that wrote the pop songs that are more-- that suit me best for my skills. AUDIENCE: Thank you. DANIEL ALEGRE: Please. Next question. AUDIENCE: Sure. So I'm interested in how you practice. So I was wondering if you could mention or demonstrate some vocal exercises that you use that may be beneficial for aspiring classical singers. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: Wow. [LAUGHTER] No? DANIEL ALEGRE: Sure. ANDREA BOCELLI: I think it would be very boring for everybody. There are many, many different exercises, but very, very boring, believe me. They are scales, arpeggios-- [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: And also phrases, you know, that I have repeated and repeated and repeated again. So I think it's not the best place where-- AUDIENCE: Thank you. DANIEL ALEGRE: And then I think one final question. AUDIENCE: So this is kind of a little-- first of all, thank you for coming. This is great for all of us. Awesome. Is there a short story that you haven't typically shared? Like something odd that's happened before a concert where, I don't know, your voice wasn't cooperating or just something funny that's happened that you'd like to share with us. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Welcome to Google. [LAUGHTER] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Well, actually this morning will be in one of the things that I will tell to people that will ask me about that. [LAUGHTER] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: The career of an artist like me is made of a lot of occasions and, you know, anecdotes that happened throughout life. So it's hard to pick one. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: One of the first times that I sang at Madison Square Garden. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So I wake up in the morning and I have high temperature. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Sore throat, cold, everything. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So I call everyone, like my brother, my manager, a few friends from Italy. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: So I told them, like, I'm sorry, I can't sing. And they were all around my bed as if I was about to die. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Of course, the manager was the most worried of everyone. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: And there was 19,000 tickets sold. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: Would you like to know how much you're getting tonight? [LAUGHTER] ANDREA BOCELLI: I said, OK, let me go in the bathroom. [LAUGHTER] [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I got up. ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] INTERPRETER: I locked myself in the restroom. ANDREA BOCELLI: And I began to do, [SINGING SCALES] My voice was very rough. But I continued. [SINGING SCALES] I stayed close in my bathroom for half an hour. And at the end, I came out and I said, OK, I'll try it tonight. And after 10 hours, because the concert was at 8 o'clock, more or less, I sang-- I sung? I sang. INTERPRETER: Sang. ANDREA BOCELLI: I sang. Because where there is a will, there is a way. [APPLAUSE] DANIEL ALEGRE: Well, you got your answer to the vocal exercises: lock yourself in a bathroom for half an hour. INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Well, where there is a will, there is a way. We are willing to see if there's a way we can lure you to perform a song. We have a piano, Eugene, here, and a microphone. ANDREA BOCELLI: No. DANIEL ALEGRE: Any chance we can convince you? ANDREA BOCELLI: I hope that-- now I really hope that it's true that where there is a will, there is a way. Because my voice is very tired after the concert yesterday. But I really want to try to do something for you. Forgive me if I-- DANIEL ALEGRE: Thank you. [APPLAUSE] EUGENE KOHN: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Surprised? ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] Ah. EUGENE KOHN: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: Ready, Eugene? EUGENE KOHN: Yeah. ANDREA BOCELLI: I'm not. Say. [MUSIC - ANDREA BOCELLI & EUGENE KOHN, "AVE MARIA"] [APPLAUSE] EUGENE KOHN: Bravo. ANDREA BOCELLI: Thank you. Thank you very much. [MUSIC - ANDREA BOCELLI & EUGENE KOHN, "SERENATA"] [APPLAUSE] [MUSIC - ANDREA BOCELLI & EUGENE KOHN, "L'ALBA SEPARA DALLA LUCE"] [APPLAUSE] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] EUGENE KOHN: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] DANIEL ALEGRE: Bravo! Bravo! [MUSIC - ANDREA BOCELLI & EUGENE KOHN, "BE MY LOVE"] [APPLAUSE] DANIEL ALEGRE: Ladies and gentlemen, what a unique experience to have Maestro Bocelli here to answer our questions and obviously perform. Such a angelic voice. And thank you for everything you're doing for people who are passionate about music around the world, and also touching people's lives everywhere. Thank you so much, and Google's doors are always open for you. Maestro Bocelli. [APPLAUSE] EUGENE KOHN: Bravo, Andrea, bravo! INTERPRETER: [SPEAKING ITALIAN] ANDREA BOCELLI: [SPEAKING ITALIAN] EUGENE KOHN: Bravo. [SPEAKING ITALIAN] [VIDEO PLAYBACK] [MUSIC - ANDREA BOCELLI, "LA FORZA DEL SORRISO"] [END PLAYBACK]
Info
Channel: Talks at Google
Views: 302,557
Rating: undefined out of 5
Keywords: talks at google, ted talks, inspirational talks, educational talks, Andrea Bocelli, andrea bocelli time to say goodbye, andrea bocelli christmas songs, andrea bocelli ed sheeran, andrea
Id: SlIO26qR6CA
Channel Id: undefined
Length: 68min 25sec (4105 seconds)
Published: Fri Jun 03 2016
Related Videos
Note
Please note that this website is currently a work in progress! Lots of interesting data and statistics to come.